Skip to content

Debate: Twittens and alleys

Forum member Rob Owen was interested in names for lanes

01 Feb
2006

Copyrighted Image Jupiter Images Speech bubbles

Can people reply with their region of Britain and their word for the pathways / passage / footpath between houses? I've heard of ginnel...where's that found?

Rate and share this page:

You haven't rated. Average rating 3.7 out of 5, based on 3 ratings

Share this page:

.

More like this

Comments

Login or Register to post comments

Post Your Comment

Local words

Archive Comments

I spent my childhood in West Kent near Tunbridge Wells. Close to my home was a small path which provided pedestrian access from one no vehicular issue side road to another main road. Locally, we referred to it as the 'twitten'. I have never found this word in a dictionary nor seen it written down. It may have an 'r' between the 'e' and the 'n'. Most buildings nearby were 20th century but I sense that the word itself was older and not specific to that particular footpath.

Although the footpath in question was only surrounded by low walls with small shrub and goundcover planting I think the most appropriate standard english approximation would be alleyway. I assume the word originally derives from either 'between' or the german 'zwischen'.

Has anyone else even come across this word or can throw light on its origins?

Re: Local words

Archive Comments

I live in Plymouth, though I wasn't born here. Some of the small connecting streets in the older parts of town are called "opes". Everywhere else I've lived has been "ope"less although at one point I lived in Chalfont St Peter in Buckinghamshire and there they had a street of newish bungalows (as far as I remember) called The Pightle"

Fogey

Re: Local words

Archive Comments

I use the word twitchell to refer to an alley between houses and I'm from Solihull. I'm so glad it exists as my husband always taking the mick out of me when I say it!

Re: Local words - 'scarge'

Archive Comments

I don't know if this is 'local' as such, but in west wales, if you go out in the cold with wet skin, it becomes inflamed and you 'scarge'.

It's either a mythical complaint, like getting warts from touching a toad, or a word for mild frostbite.

Twittens and alleys

Archive Comments

Can people reply with their region of Britain and their word for the pathways / passage / footpath between houses? I've heard of ginnel...where's that found?
thanks

ginnels and jiggers

Angie Peters

My Mum and Dad (in Birkenhead) used to refer to the jigger, but my generation - children in the late sixties and early seventies always said entry.

I moved to York ten years ago, and everyone here says ginnell.

I had a bit of trouble trying to buy some buns for burgers in the early days of living in York.
I asked for "batches" and was handed a box of matches, I gave them back and asked for barms, buns then cobs. I then explained I wanted round bread things for putting burgers on and got the reply "ah, you want breadcakes"

Re: Twittens and alleys

Archive Comments

After such a long time, I don't know if anyone is interested but, in Nottingham, I grew up saying 'twitchell' and my mother (75) would have also said 'ginnell' only a 2/3 miles away.

Re: Twittens and alleys

Archive Comments

In the Eastbourne area, they refer to `twittens`

Where I came from (Aberdeen) the equivalent was a `wynd`

Re: Twittens and alleys

Archive Comments

In Liverpool in the 1940s a back alley was called a 'jigger' - don't know if that term has survived.

Re: Twittens and alleys

Archive Comments

When I was growing up in Brighton: Twittern
In Liverpool: Backentry

Re: Twittens and alleys

Archive Comments

> Can people reply with their region of Britain and
> their word for the pathways / passage / footpath
> between houses? I've heard of ginnel...where's that
> found?
> thanks

I grew up in the Yorkshire mining village of Royston near Barnsley and the border between South and West Yorkshire cut through the village. We called the passageway a ginnell. Mindst ye, ah was ded posh tha nos.

I 'emigrated' to East Yorkshire and am currently in Hull where it is called a 'tenfoot'. Not too imaginative, generally the passage is ten feet wide.

Re: Twittens and alleys

Archive Comments

Ginnell (pronounced with a hard 'G' as in "Gotcha" was used in Halifax, West Yorkshire where I'm from, but in South Yorkshire it's Gennell with a soft 'G' as in "gin"

Cheers!

Re: Local words

Archive Comments

We also have "twittens" in Chichester and this word is used by most of the people who were brought up locally.

Re: Local words

Archive Comments

I don't know 'twitten' but as an East Midlander by upbringing I knew 'twitchell'. Another word for these small passageways between houses, that we used more often, was 'a jitty' - does anyone else recognise that? A Lancashire friend called them 'ginnels', and now I'm in Norfolk they're 'the alleys'.

Does anyone else recognise 'a shidder' for a small piece or slice, e.g, 'I'll just have a shidder of the chocolate cake'? It may be a variant of 'shiver/sliver'; I still find myself using it. There was also 'a skerrick' for a small piece or amount, but interestingly it was only ever used in the negative, e.g.'There wasn't a skerrick of cream left.' Several negative forms seem to have survived in some dialects without their positive counterpart - I knew 'gormless' to describe a stupid person but never 'gormful' for someone with a lot of sense. (Incidentally, most dialect speakers aren't sure how to spell such words because they're usually spoken rather than written - I've seen it written as 'gaumless' too.)

One of the fascinating aspects of investigating dialects is where the borders come between particular expressions or pronunciations. Can anyone add to the well-known debate, which divides our family, about the borders, geographical and/or social, between those who pronounce 'scone' to rhyme with 'one' and those who make it rhyme with 'moan'?

Diana

Re: Local words

Archive Comments

In Lancashire as child in the 70s, we called alleys ginnels.

Re. scone - as a young person I was a terrible inverted snob (I may still be at times) and as far as I was concerned, it was only posh or very silly people that said scone to rhyme with moan. For my family it was definitely a class issue.

Re: Local words

Archive Comments

I recognise the word jitty, there was one running from the Windmill pub down to the village where I lived in Derbyshire, it had a signpost saying it was a bridleway but everyone called it the jitty.

Re: Local words (long post)

Archive Comments

I was brought up in rural NW Lancashire and remember (from the 60's)people using what I now suppose are archaic terms. Eg "lish" meaning flexible,lithe, as in the sarcastic "He's as lish as a stone pig trough" and "nesh" meaning soft, pampered. Also "he skens like a Ribble fluke" =someone who squints; a fluke is a sort of flat fish with both its eyes on one side.
Story of a small boy asked by his teacher, who was looking for the waste paper basket, "Where's the bin?" Small boy replies, "Ah bin to't toilet, miss." People used the 2nd person singular a lot, and on my last visit home, 2 weeks ago, I still heard it used.
There is a Lancashire R like the Cornish one. I still pronounce door "doh-er", really broad people (ie people with a strong local accent) pronounced it "doo-er", also "coo-at" for coat etc; they always seemed to split up dipthongs.
Finally, folk from Pilling on the Fylde coast were notoriously diificult to understand, and used very archaic words, eg spider was known as "attercop" which I noticed in Tolkiens "The Hobbit" The letter Z was called "izzard"
Now we live in NE Scotland, getting to grips with the doric.

Re: Local words (long post)

Archive Comments

I recall using sken as a teenager in NW Lancashire - to mean look eg. "Gi's a sken a' i'." ie. "Give me a look at it." It was very much teen speak though - I have never heard an adult say that.

Re "ah" in that context I would understand that either to mean simply "I" and the boy used the word been rather than went, or short for "I've". The "v" sound can be pronounced almost silently and unless you really understand the dialect or accent really well, it is hard to hear it.

I always associated thee and thou and tha with Yorkshire. I didn't know anyone who used those - but accent and dialect changes within the space of 5 miles, if not less in Lancashire!

I say coo-at doo-er as a joke now, I have never used that pronunciation in ordinary speech - that was more from my grandmother's time.

My mum used to call a dish cloth a dish clout - and clout also meant smack. Maybe due to being clouted with a dish clout?

Very interesting stuff!

Re: Local words

Archive Comments

I can't shed light on the origin, but I grew up in Brighton, and we had lots of twitterns, criss-crossing the place where I lived; I was told it was an old Sussex word (which, I suspect, may mean it has Saxon origins) - that would account for its appearance just across the border in Kent, I guess.

Aha... the OED has it spelled twitten (no 'r')

They have this citation, from 1801:

Alleys, or, as they are called here twittings, narrow passages, often not three feet wide

Apparently, in the Midlands there's a similar word - twitchel (I've never heard anyone use this, though...)

Article Information

Publication details

Copyright information
• Body text - Copyright: The Open University
• Image 'Speech bubbles' - Copyright: Jupiter Images

Article Feeds

About OpenLearn

Hide

Explore

Try

Study

OU Courses

OpenLearn Now

Hide
Dickens: Want some more? Copyrighted Image iStock

Delve into the world of Dickens on his bicentenary.

Tag Clouds

Hide

My Cloud

Discover the latest about your passions - Sign In or Register and start a personal tag cloud.

What are Tag Clouds?
http://www.open.edu/openlearn/sites/all/themes/ole/flash/tagcloud.swf

Creative Commons License Except for third party materials and otherwise stated, content on this site is made available
under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Licence

/openlearn/sites/all/themes/ole/