Skip to content
Skip to main content

About this free course

Become an OU student

Download this course

Share this free course

Intermediate French: Holiday plans
Intermediate French: Holiday plans

Start this free course now. Just create an account and sign in. Enrol and complete the course for a free statement of participation or digital badge if available.

1 Sur la Côte d'Amour

This section on summer holidays in France starts with a video sequence showing a typical beach scene from a French resort on the Atlantic coast. As well as finding out a little about the history of holiday-making in France, we hear present-day holiday-makers describing the advantages and disadvantages of a popular beach. A number of people then explain how much holiday they take and when they can take it. Finally we explore current trends and investigate how popular foreign holidays are among the French.

The video was shot partly in the Pays de la Loire region in the west of France and partly in Paris. In the first sequence we see an area that is particularly popular with the people of Nantes (les Nantais), namely the beaches around La Baule on the Atlantic coast to the west of the city. Like all coastal areas of France, this one has a name: la Côte d'Amour.

The opening video sequence uses archive and contemporary footage to show some of the ways in which the coast is used for leisure activities. It also traces a little of the history of holiday-making in France. Various people explain to us why they like the Batz-sur-Mer beach, or why they don't.

View the following video

Activité 2, Sur la Côte d'Amour

Download this video clip.Video player: Sur la Côte d'Amour
Copy this transcript to the clipboard
Print this transcript
Show transcript|Hide transcript
Sur la Côte d'Amour
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Key point 1: Using visual clues

When learning a language, it is important to be aware of visual clues. They often help you understand the context: for example, a shrug of the shoulders may indicate indifference or resignation, even if the words seem neutral. They can indeed give an idea as to the language the speaker may be using. They may also help your visual memory: you'll probably remember words and phrases better if you associate them with images. So, we begin with an exercise in visual concentration.

Figure 2
Figure 2

Pour vous aider

  • salariés workers, wage-earners (remember that French uses the masculine plural to embrace both sexes)

  • congés payés (m.pl.) paid holiday/leave

  • au moins at least

  • d'après according to

  • toute la journée the whole day

  • surveiller to keep an eye on

  • pas tellement/pas trop not very much

  • pas mal de (informal) quite a lot of

Grammar Point 1 Using ‘de’ in expressions of quantity

The word de is used in expressions of quantity (including negative quantities such as pas de), whether the noun that follows is singular or plural.

  • trop de vent too much wind

  • beaucoup trop de monde far too many people

  • pas assez de temps not enough time

  • pas tellement d'amis not that many friends

  • plus de six semaines de congé more than six weeks' leave

  • moins de jeux fewer games

  • pas de glaces à la vanille no vanilla ice cream

  • énormément d'argent lots of money

  • un tas de mouches (informal) loads of flies

  • pas mal d'algues (informal) quite a lot of seaweed

  • des centaines de vacanciers hundreds of holiday-makers

But note the use of des with the expressions la plupart and la majeure partie when followed by a noun in the plural:

  • la plupart des Français most French people

  • la majeure partie des commerçants most shopkeepers

The suffix-aine indicates approximate quantities, except for (demi-)douzaine which may mean exactly (six) or twelve.

  • Hier, j'ai planté une dizaine de rosiers dans mon jardin.

  • Yesterday I planted around ten rose bushes in my garden.

  • Je vais passer une quinzaine de jours à Paris.

  • I'm going to spend a fortnight in Paris.

  • J'ai appelé une trentaine de campings, mais ils sont tous complets.

  • I phoned about thirty campsites, but they're all full.

  • Je connais une demi-douzaine de personnes ici, c'est tout.

  • I know about half a dozen people here, that's all.

  • Je voudrais une douzaine d'œufs, s'il vous plaît.

  • I'd like a dozen eggs please.

Key point 2: Learning phrases

We suggest that you learn the examples given. Here are two suggested methods to help you do this.

  • Where there is an English translation, cover up the French and try to translate the English back into French. Check as you go along. Then reverse the process.

  • Close your book and, from memory, write out all the examples in French on a piece of paper. Then look at your book in order to check back.

As you progress through studing a language, why not collect examples in a notebook for each grammar rule and make up some of your own too, using the new vocabulary that you have learned? Share these examples with other students.

Activité 3.1

1 Lisez les deux cartes postales écrites par Valérie et trouvez les dix adjectifs qui montrent qu'elle aime beaucoup cette station balnéaire.

Figure 4
Figure 4

Pour vous aider

  • pratique convenient

  • toutes mes amitiés all the very best

  • l'eau est bonne the sea is at a pleasant temperature

  • bonjour à say hello to

  • grosses bises (informal) lots of love (literally ‘big kisses’, used for family and close friends only)

Answer

The adjectives showing enthusiasm are: superbe, magnifique, pratique, merveilleux; joli, belle, beau, bonne, délicieux, idéales.

Activité 3.2

2 Le mari de Valérie n'est pas aussi enthousiaste qu'elle. Il écrit à un de ses collègues de bureau. Les mots ou expressions qui manquent dans le texte de sa carte postale sont donnés avec l'illustration de ce qui se passe à la plage pour vous aider.

Cher Marc,

Ce sont nos derniers jours de vacances. Valérie et les enfants sont tristes, mais moi je suis vraiment (a) __________ de rentrer à la maison! Je n'aime (b) __________ cette plage: il y a (c) __________ de (d) __________, trop (e) __________ sur la plage, beaucoup trop de (f) __________ (oh là là, les enfants et les transistors!) et il n'y a (g) __________ de vent pour faire de la planche à voile. Et puis, il (h) __________ trop (i) __________ : 36 degrés à l'ombre! Ah, la clim au bureau!

À bientôt,

Jean-Paul

Pour vous aider

  • la clim air conditioning (short for climatisation)

  • à bientôt see you soon

Below are the words you should fit in the spaces:

pas tellement • mécontent • algues • mouches • vent • de monde • fait • pas assez • glaces • gens • froid • bruit • dauphins • bronzé • trop de • des centaines • chaud • différent • surveille • content

Figure 5
Figure 5

Answer

Ce sont nos derniers jours de vacances. Valérie et les enfants sont tristes, mais moi je suis vraiment (a) content de rentrer à la maison! Je n'aime (b) pas tellement cette plage: il y a (c) des centaines de (d) mouches, trop (e) de monde sur la plage, beaucoup trop de (f) bruit (oh là là, les enfants et les transistors!) et il n'y a (g) pas assez de vent pour faire de la planche à voile. Et puis, il (h) fait trop (i) chaud: 36 degrés à l'ombre! Ah, la clim au bureau!

Grammar Point 2 Writing an informal letter or postcard

When you are writing to someone it is important to use the appropriate opening and closing phrases. These vary according to who you are writing to.

Opening phrases
To a female friend or relativeTo a male friend or relative
Chère EvelyneCher Marc
Chère MamanCher Papa
Chère Grand-mèreCher Oncle Jean
To two (or more) female friends or relativesTo two (or more) friends or relatives of whom at least one is male
Chères Odile et MarieChers Julien et Alice
Chères CousinesChers Cousins

Make sure that there is agreement (in gender and number) between cher and the name or names that follow.

Closing phrases
To acquaintances
Toutes mes amitiés
Bien amicalement
To family and friends
Bien affectueusement
Je t'embrasse/Je vous embrasse (plural)
To close family and friends
Bons baisers
Grosses bises
Salut!
To family and friends if you are going to see them soon
À bientôt!

And you can of course add a message to someone else:

  • Meilleurs souvenirs à/Bien des choses à…

  • Kindest regards to…

  • Bonjour à…

  • Say hello to…

We suggest you start a section in a notebook devoted to letterwriting, in which you could record these and other examples of opening and closing phrases as you come across them (for instance when you get a postcard or letter from a French-speaking friend). If you have a dictionary which has a 'Language in Use'; or 'Communicative Grammar' section you will also find more examples there.

Would you like to spend your own holiday on the beach featured on the video? Activity 4 gives you the chance to express your views in writing and to revise the expressions you have met so far in this section. You will also be listening to some audio materials for the first time.

You will be

  • Looking at the advantages and disadvantages of a seaside resort

  • Expressing an opinion

  • Using 'de' in expressions of quantity

  • Writing an informal postcard

Activité 4 EXTRAIT 1

1 Relisez les activités 1 à 3 et trouvez les expressions qui décrivent:

  • les avantages et les inconvénients d'une station balnéaire;

  • les réactions personnelles des gens.

Notez-les dans votre Carnet. Par exemple:

AvantagesInconvénients
• Le club pour les enfants est bien pratique.• Il y a plein de monde qui joue au football.
• L'eau est bonne.• Il fait beaucoup de vent.
• […]• […]
Réactions positivesRéactions négatives
• C'est merveilleux!• Je n'aime pas tellement cette plage.
• […]• […]

2 Écoutez le premier extrait. Imaginez que vous êtes en vacances sur la Côte d'Amour. Écoutez bien tout: les voix et les bruits. Ensuite, écrivez une carte postale d'environ quatre-vingts mots à un(e) ami(e). Vous devez:

  • expliquer les avantages et les inconvénients de votre station balnéaire;

  • donner vos réactions (positives et/ou négatives);

  • utiliser quelques expressions de quantité;

  • utiliser les formules correctes pour commencer et terminer le texte de votre carte.

Base yourself on the three examples of postcards you have seen above. You can use phrases from the lists you compiled in step 1.

Audio Track 1

Download this audio clip.Audio player: Audio Track 1
Copy this transcript to the clipboard
Print this transcript
Show transcript|Hide transcript
Audio Track 1
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).