Gaelic in modern Scotland
Gaelic in modern Scotland

This free course is available to start right now. Review the full course description and key learning outcomes and create an account and enrol if you want a free statement of participation.

Free course

Gaelic in modern Scotland

2.4 The insular Celts

In the early part of the first millennium AD, the continental Celtic languages came under pressure from other linguistic groups, most notably the Romans, and by AD 500 even the once-powerful Gaulish had been all but extinguished. In Britain and Ireland, however, Celtic languages and cultures were still vibrant. This group, from which all of today’s Celtic languages (including Breton) have evolved, is called Insular Celtic.

Figure 14 A map showing the ‘Celtic countries’ of today – Scotland, Ireland, Man, Wales, Cornwall and Brittany – each of which boasts its own Celtic language. All of them, including Breton (which was taken to Armorica by British settlers), are classified as Insular Celtic languages

Even by this stage, Insular Celtic was far from uniform. From a theoretical Proto-Celtic common ancestor, two groups had evolved – P-Celtic (also known as Brythonic) and Q-Celtic (or Goidelic) 14. The P- and Q- names are based on how each group treated the ancient ‘Q’ sound in Proto-Celtic. The Goidelic speakers simplified this to a ‘c’ sound, while the Brythonic Celts converted it to a ‘p’ sound. Each branch of Insular Celtic was represented in both Ireland and Britain, but Ireland was dominated by Goidelic speakers, while most of Britain was Brythonic.

The major division within Insular Celtic is still in evidence today. The surviving Brythonic languages – Welsh, Cornish and Breton – bear similarities to each other and permit some degree of mutual comprehension. The Goidelic languages – Scottish Gaelic, Irish Gaelic and Manx Gaelic – also have close relationships to each other; a fluent speaker of Scottish Gaelic, for example, can understand the basics of a simple conversation in Irish Gaelic. Even in Columba’s day (6th century AD), however, a translator was required for the Irish-born saint to converse with a Pictish king: the churchman’s language was Q-Celtic, whereas the Picts spoke a P-Celtic language.

The difference between the two groups can be seen in words still in currency in modern Celtic languages. For example the Goidelic mac (‘son’) has its equivalent in the Brythonic map and the Goidelic ceann (‘head’) is analogous to the Brythonic pen. Here are some other comparisons, using Welsh and Scottish Gaelic as examples:

Table 2 Comparisons between Goidelic and Brythonic words still used in modern Celtic languages

Welsh (Brythonic/P-Celtic) Gaelic (Goidelic/Q-Celtic) English
pa ciod what
pair coire cauldron
plant clann children
pump còig five
pwy who
Gaelic_1

Take your learning further

Making the decision to study can be a big step, which is why you'll want a trusted University. The Open University has over 40 years’ experience delivering flexible learning and 170,000 students are studying with us right now. Take a look at all Open University courses.

If you are new to university level study, find out more about the types of qualifications we offer, including our entry level Access courses and Certificates.

Not ready for University study then browse over 900 free courses on OpenLearn and sign up to our newsletter to hear about new free courses as they are released.

Every year, thousands of students decide to study with The Open University. With over 120 qualifications, we’ve got the right course for you.

Request an Open University prospectus