In this free course you learn some basic vocabulary relating to food and drinks, greetings and introductions. You practise ordering drinks and snacks in an Italian café. You will also find out about customs to do with food and drink. Listening to Italian speakers in a variety of situations will enable you to practise initial listening skills.
This OpenLearn course provides a taster for studying other Italian short courses at The Open University’s Open Centre for Languages and Cultures.
Some activities in this course use an audio-recording tool. This may not work correctly in the Safari browser on Apple Mac computers. Please try another browser such as Google Chrome to run this.
After studying this course, you should be able to:
take part in simple exchanges when buying drinks and snacks in an Italian café
understand some customs relating to Italian cafés
begin to use the indefinite article in Italian.
In this section you find out what some common drinks and snacks are called in Italian, and hear a waiter taking an order from a group of customers.
Look at this list of drinks and match each drink with its corresponding picture, as in the example. Start with the ones you are already familiar with and try to guess the ones you don’t know.
Example 1 un cappuccino – h
Picture (a) is a glass of red wine.
Picture (b) is a pint of beer.
Picture (c) is fruit juice in a tall glass.
Picture (d) is an aperitif in a glass with an olive.
Picture (e) is a small bottle of mineral water.
Picture (f) is a glass of white wine.
Picture (g) is a cup of tea.
Picture (h) is cappuccino in a cup.
Picture (i) is a small cup of coffee.
1. un cappuccino
2. un’acqua minerale
3. una birra
4. un caffè
5. un succo di frutta
6. un bicchiere di vino bianco
7. un aperitivo
8. un tè
9. un bicchiere di vino rosso
1 – h; 2 – e; 3 – b; 4 – i; 5 – c; 6 – f; 7 – d; 8 – g; 9 – a
Now listen to the audio track and repeat aloud the names of the drinks you hear. Try to copy the pronunciation and intonation of the speaker as closely as possible.
Transcript
Listen and repeat these words for different drinks, trying to match the pronunciation and intonation of the speaker.
un succo di frutta
un’acqua minerale
una birra
un caffè
un cappuccino
un bicchiere di vino bianco
un aperitivo
un tè
un bicchiere di vino rosso
You may find coffee-drinking traditions in Italy different from those in the UK or in your own culture. If you ask for un caffè, you will be served an espresso coffee. A caffè ristretto is an espresso which is even more concentrated than usual. An espresso with a tiny amount of milk is a macchiato, sometimes described as a macchiato caldo (if the milk is hot) or a macchiato freddo (if the milk is cold). You might like to try a caffè corretto, a coffee with a drop of a spirit or liqueur such as grappa in it. For Italians un cappuccino is a morning drink only, never taken after a meal. If you want a long coffee, you should ask for un caffè americano. Another milky but not so frothy coffee is un caffelatte, which is sometimes served in hotels at breakfast. Such is the importance of coffee in Italian life that some customers pay for two coffees, one to drink themselves and one paid for in advance as a charitable act for anyone in need who might drop in in the hope of a free coffee – the so-called caffè sospeso.
This section will guide you in pronouncing some important food and drink words in the the right way.
The letter c has a ‘soft’ sound before i or e. It is pronounced /tʃ/, as in the English word ‘church’:
cappuccino
The letter c has a hard sound before a, o or u. It is pronounced /k/, as in the English word ‘cat’:
caffè
The letter combination ch always has a hard sound. It is pronounced /k/, as in the English word ‘cat’:
bicchiere
Note that the same rule applies regardless whether the word is spelled with a single or a double c.
Now listen to each audio clip below and repeat, paying particular attention to the different ways in which the letter c is pronounced.. Record yourself and compare your recording to the original.
1
2
3
4
5
6
7
8
A group of friends are ordering drinks from a waiter. Listen to the audio track and identify the drinks mentioned. Then write down the names of the drinks in Italian.
Listen to a group of friends ordering drinks from a waitress and try to identify what drinks they are ordering.
The drinks mentioned are: una birra, un caffè, un bicchiere di vino bianco, un tè and un succo di frutta.
The expression per favore (‘please’) is used much less often than ‘please’ is in English. It is not considered impolite to omit per favore when asking for something.
On the other hand, grazie (‘thank you’) is used often.
It is customary to respond to grazie by saying prego. This means ‘not at all / you’re welcome / don’t mention it’ (the literal meaning is ‘I beg you’) but is used more routinely than these equivalent English expressions.
Later you will come across several other meanings of prego, which vary according to the context, such as ‘Can I help you?’, ‘Come in’, ‘Do sit down’ and ‘After you’.
In this activity you learn and practise the language needed to place an order in a café and you will find out more about il bar.
Maria and Piera have met for breakfast in a café. Listen to the audio track and try to work out what they are ordering. They seem to be placing their order twice. Do you know why that is?
Transcript
Listen to Maria and Piera ordering drinks in a café and try to work out what they are ordering and why they seem to be ordering twice.
Cassiere Desidera?
Maria Vorrei un cappuccino e una brioche.
Piera E per me un caffè e una pasta.
Cassiere Quattro euro.
Maria Ecco.
Cassiere Ecco lo scontrino.
Maria Grazie.
Maria Scusi!
Barista Mi dica.
Maria Vorrei un cappuccino e una brioche.
Barista E per Lei?
Piera Per me un caffè e una pasta.
Barista Allora, un cappuccino, un caffè, una brioche e una pasta.
The two friends are having a cappuccino (un cappuccino), a brioche (una brioche), a coffee (un caffè) and a cake or pastry (una pasta). They pay at the till first and then go to the counter with the receipt and repeat their order.
In many bars and cafés, particularly in train stations, airports or more upmarket bars in cities, you go to the cash desk (la cassa) first and say what you want. You pay and are given a receipt (uno scontrino), which you then give to the person serving, repeating your order. In fact there is often a sign (un cartello) telling you to go the cash desk first, pay the cashier (il cassiere / la cassiera) and get a till receipt. The sign might say something like Si prega di fare lo scontrino alla cassa (‘Please obtain a receipt [first] from the till’) or simply Si prega di pagare alla cassa (‘Please pay [first] at the till’).
It is also worth remembering that in most cafés in Italian towns there are two sets of prices, both of which, by law, should be clearly displayed: the price you pay standing at the counter (al banco) and the price you pay sitting down at a table (al tavolo). In smaller towns or rural areas, there is usually only one set of prices and you can sit either inside or outside without paying extra.
The following expressions were used by the speakers in the previous dialogue. Match each expression to its English equivalent, as in the example, and then listen to the audio track again and see if you can hear them.
Example: 1 – f
1 Desidera? | (a) For me |
2 Vorrei | (b) How can I help? |
3 Per me | (c) For you |
4 Scusi! | (d) Here you are! |
5 Mi dica | (e) Excuse me! |
6 Per Lei | (f) What would you like? |
7 Allora | (g) I would like |
8 Ecco! | (h) So … |
1 – (f); 2 – (g); 3 – (a); 4 – (e); 5 – (b); 6 – (c); 7 – (h), 8 - (d)
Language: Ordering drinks
In an Italian bar, the person serving – or the cassiere if you have to pay first – will ask you what you want in one of the following ways:
To say what you would like, use:
If you need to attract the waiter’s or barman’s attention, you say:
When the person serving sums up the order to check that they have got it right, they usually begin with:
When they are serving your order, they are likely to say:
As a beginner, it is useful to learn common expressions like these as set phrases rather than trying to work out what each word means.
Listen to the audio track and repeat the expressions. Try to match the pronunciation and intonation of the speaker as closely as possible.
Desidera?
Mi dica.
E per Lei?
Vorrei…
Per me…
Scusi!
Allora…
Ecco!
Now see if you can use the expressions you’ve just learned. Complete the dialogue using the following words. The first one has been done for you as an example.
Now you can order some drinks yourself. Listen to the audio track and answer the questions following the prompts in English, as in the example below.
Now you will be placing some orders yourself. Listen to the questions and follow the prompts, as in the example.
Esempio
(A coffee.)
Your turn now.
1 Che cosa prendi?
(For me, a beer.)
Per me una birra.
2 Tu cosa prendi, Antonella?
(An ice cream.)
Un gelato.
3 Carlo. Per te?
(A glass of red wine.)
Un bicchiere di vino rosso.
4 Buongiorno. Desidera?
(A mineral water.)
Un’acqua minerale.
You hear: Buongiorno. Desidera?
(A coffee.)
You say: Un caffè.
You hear: Un caffè.
Il bar is a very important part of Italian life. There are an estimated 121,000 in Italy, usually open from early morning until late evening. The bar is more like a café than an English bar, a place where one can drop in for un caffè during the working day (the so-called pausa caffè) and have a chat with friends and colleagues. Customers often share opinions on a variety of subjects ranging from politics and football, to work, gossip, cinema and fashion.
The Italian bar is probably at its busiest first thing in the morning, when people grab a coffee and a cornetto (‘croissant’) at the counter. It is busy again at lunchtime when those not going home for lunch eat a sandwich or a snack. Finally, in the early evening (at the end of the working day) people drop in for an aperitivo before dinner. Some people might also come and have a drink or an ice cream later in the evening.
Most bars, however basic, have small tables on the pavement outside where you can sit and watch the world go by and smoke if you want. As in other EU countries, smoking is not permitted inside the bar but is common practice at tables outside.
Another role played by the bar is that of a corner shop. Most of them will sell you milk if you run out. The bar-gelateria will sell you ice cream by the litre to take home for a special occasion, while at the bar-pasticceria you can buy trays of pasticcini (‘little cakes’) or dolci such as tiramisù to take to friends’ homes if you are invited for a meal.
In this section you will learn about the gender of nouns and the forms of the Italian equivalent of English ‘a/an’.
In the previous section you heard people ordering una birra and un bicchiere di vino bianco, among other drinks. In Italian the word for beer (birra) is feminine, while the word for glass (bicchiere) is masculine. Read the following explanation to find out about Italian nouns and their grammatical gender.
All Italian nouns have a gender: they are either masculine or feminine.
Knowing the gender of nouns is important since it determines the form of the article (‘a’ and ‘the’ in English) that you use with them and the form of the adjectives that describe them.
Nouns ending in -o are usually masculine:
Nouns ending in -a are usually feminine:
Nouns ending in -e are not so easy: some are masculine and some are feminine. Where they relate to people, it is easy to guess their gender:
In other cases you simply have to learn the gender of each noun rather than follow a rule. For example, liquore (‘liqueur’) is masculine but lezione (‘lesson’) is feminine.
Most words imported into Italian from other languages are masculine:
As for any rule, there are exceptions which you will meet later. If in doubt, a dictionary will tell you the gender of each word.
Look at the following words and try to work out which ones are masculine and which ones are feminine, using the information above.
un cappuccino una cioccolata un’aranciata un succo una spremuta un aperitivo una birra un amaro uno spuntino una pizza un cornetto una brioche uno scontrino un’acqua minerale una pasta uno spumante
[una spremuta a freshly squeezed juice]
The masculine words are:
un cappuccino, un succo, un aperitivo, un amaro, uno spuntino, un cornetto, uno scontrino, uno spumante.
The feminine words are:
una cioccolata, un’aranciata, una spremuta, una birra, una pizza, una brioche, un’acqua minerale, una pasta.
Amaro (literally ‘bitter’) is a type of liqueur usually made with herbs, which is commonly drunk after dinner as a digestif. It has a strong flavour and a syrupy consistency not unlike cough medicine but may have an alcohol content as high as 40%. Amaro is commercially produced in every Italian region, for example Amaro Averna in Sicily and Amaro Montenegro in Emilia Romagna, just to name but two. Many of the recipes for it originated in monasteries.
Amaro is typically drunk neat but can also be drunk on ice.
Spumante is a sparkling wine. Sparkling wines are made throughout Italy but the best-known are probably Asti from Piedmont, Lambrusco from Emilia Romagna and Prosecco from Veneto.
You'll need to know how to say 'a' (or 'an') in Italian.
The Italian equivalent of English ‘a’ or ‘an’ (the indefinite article) is either un, uno, una or un’. The form depends on whether the noun it relates to is masculine or feminine and whether the noun starts with a vowel (a, e, i, o, u) or a consonant.
Masculine nouns
Use un with most masculine nouns:
Use uno before a masculine noun beginning with s + consonant (for example sc-, sp-):
Use uno before a masculine noun beginning with gn, pn, ps, x, z, or with i or y followed by another vowel:
Feminine nouns
Use una with a feminine noun beginning with a consonant:
Use un’ before a feminine noun beginning with a vowel:
From following the explanation above, add the appropriate indefinite article un, uno, una or un’ to each of the following words.
Example: un gelato
___ acqua minerale |
___ succo di frutta |
___ vino bianco |
___ amaro |
___ scontrino |
___ bar |
___ pasta |
___ acqua gassata |
___ espresso |
___ succo di mela |
___ spumante |
___ aranciata |
___ pizza |
___ cornetto |
un’acqua minerale |
un succo di frutta |
un vino bianco |
un amaro |
uno scontrino |
un bar |
una pasta |
un’acqua gassata |
un espresso |
un succo di mela |
uno spumante |
un’aranciata |
una pizza |
un cornetto |
In this activity you are going to be introduced to some historic Italian coffee houses.
Listen to the audio track and write down the town in which each caffè is located.
Transcript
Here is some information about some historic Italian coffee houses.
In Italia ci sono molti caffè storici. Sono eleganti e raffinati, e offrono varie specialità. Il Caffè Fiorio è a Torino. Le sue specialità sono il gelato in estate e la cioccolata calda in inverno. A Napoli c’è il Caffè Gambrinus, famoso per le sfogliatelle e i babà. È anche molto conosciuto il Caffè Florian di Venezia, dove servono il tipico liquore al caffè. Un caffè storico molto importante di Roma è il Caffè Greco, rinomato per la focaccia di polenta. Il Caffè San Marco, invece, è a Trieste. Serve gli aperitivi con gli spuntini salati.
1. Caffè Fiorio: Torino (Turin)
2. Caffè Gambrinus: Napoli (Naples)
3. Caffè Florian: Venezia (Venice)
4. Caffè Greco: Roma (Rome)
5. Caffè San Marco: Trieste (Trieste)
Listening to longer authentic recordings is a good way of building up your listening skills, but you shouldn’t worry if you only catch some of the words or only get a very general idea of what is being talked about. The context or instructions will help you form an idea of what to expect and, depending on the purpose of the exercise, it may be enough to listen for the gist, or you may want to focus on understanding specific information. Remember that you can do this without understanding every word; even when you listen to something in your own language you will find that you rarely hear every word, unless you are really concentrating on the message.
Here are two items of vocabulary used in the activity below.
Listen to the audio track again and match each café with its speciality (la specialità).
Transcript
Here is some information about some historic Italian coffee houses.
In Italia ci sono molti caffè storici. Sono eleganti e raffinati, e offrono varie specialità. Il Caffè Fiorio è a Torino. Le sue specialità sono il gelato in estate e la cioccolata calda in inverno. A Napoli c’è il Caffè Gambrinus, famoso per le sfogliatelle e i babà. È anche molto conosciuto il Caffè Florian di Venezia, dove servono il tipico liquore al caffè. Un caffè storico molto importante di Roma è il Caffè Greco, rinomato per la focaccia di polenta. Il Caffè San Marco, invece, è a Trieste. Serve gli aperitivi con gli spuntini salati.
gelato e cioccolata calda
1. Caffè Fiorio
sfogliatelle e babà
2. Caffè Gambrinus
liquore al caffè
3. Caffè Florian
focaccia di polenta
4. Caffè Greco
aperitivi e spuntini
5. Caffè San Marco
Using the following two lists, match each numbered item with the correct letter.
gelato e cioccolata calda
sfogliatelle e babà
liquore al caffè
focaccia di polenta
aperitivi e spuntini
a.4. Caffè Greco
b.1. Caffè Fiorio
c.3. Caffè Florian
d.5. Caffè San Marco
e.2. Caffè Gambrinus
Culture: Historic Italian coffee houses
The history of the Gran Caffè in Italy goes back to the introduction of coffee into Europe in the early seventeenth century. The first European coffee houses were established in Venice, a centre of trade between Italy and the East. The coffee houses were a meeting place for intellectuals and artists, and often became cultural landmarks. A few famous examples are the Gran Caffè Gambrinus in Naples (1860), favoured by Oscar Wilde, Ernest Hemingway and Jean-Paul Sartre, the Florian in Venice (1720), frequented by Giacomo Casanova and Charles Dickens, the Caffè Pedrocchi in Padua (1831), the Caffè degli Specchi in Trieste (1839), the Caffè Greco in Rome (1760), haunt of Richard Wagner and Orson Welles, and the Caffè Fiorio in Turin (1780), whose customers included Cavour and Nietzsche.
Figure 18 |
We hope you have enjoyed this course. You have learned about the importance of coffee drinking – and il bar! – in Italian life and have been introduced to some famous Italian cafes. You have also learned how to ask for a coffee in Italian and how to say per favore and grazie. We hope you’ll now take every opportunity to use the language you’ve learned and to explore some Italian cafés for yourself, in Italy or where you live.
This OpenLearn course provides a taster for studying other Italian short courses at The Open University’s Open Centre for Languages and Cultures.
If you enjoyed this course, why not explore the subject further with our paid-for short course, Beginners Italian 1: primi passi?
Except for third party materials and otherwise stated in the acknowledgements section, this content is made available under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Licence.
The material acknowledged below is Proprietary and used under licence (not subject to Creative Commons Licence). Grateful acknowledgement is made to the following sources for permission to reproduce material in this course:
Course image: © Robert Harding Picture Library Ltd/Alamy
Figure 1 (a) © Ljupco Smokovski / Dreamstime.com
Figure 1 (b) © Anna Proudfoot
Figure 1 (c) © Agricultural Research Service
Figure 1 (d) © Rose-marie Henriksson | Dreamstime.com
Figure 1 (e) © Mk74 | Dreamstime.com
Figure 1 (f) © Valentyn74 | Dreamstime.com
Figure 1 (g) © Laurel Fan, cleared under Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Generic (CC BY-SA 2.0)
Figure 1 (h) © Nejron | Dreamstime.com
Figure 1 (i) © iStockphoto.com/Aleksander Nakic
Figure 3 © Nejron
Figure 4 image of orange drink: © Anna Proudfoot
Figure 5 © Ljupco Smokovski / Dreamstime.com
Figure 7 © iStockphoto.com/Aleksander Nakic
Figure 8 cornetto © Petr Kratochvil
Figure 9 caffè macchiato © Jazzobrown
Figure 10 fruit juice © Agricultural Research Service
Figure 11 Café till receipt © Anna Proudfoot
Figure 12 Payment instructions sign © Anna Proudfoot
Figure 13 Sfogliatella © Anna Proudfoot
Figure 14 Rum baba © Cynoclub / Dreamstime.com
Figure 15 Caffè Fiorio © Stijn Nieuwendijk, cleared under Creative Commons License Deed Attribution-ShareAlike 2.0 Generic (CC BY-SA 2.0)
Figure 16 Café Anacapri © Anna Proudfoot
Figure 17 Caffè Greco © Konstantinos Papaioannou | Dreamstime.com
Every effort has been made to contact copyright owners. If any have been inadvertently overlooked, the publishers will be pleased to make the necessary arrangements at the first opportunity.
Don't miss out:
1. Join over 200,000 students, currently studying with The Open University – http://www.open.ac.uk/ choose/ ou/ open-content
2. Enjoyed this? Find out more about this topic or browse all our free course materials on OpenLearn – http://www.open.edu/ openlearn/
3. Outside the UK? We have students in over a hundred countries studying online qualifications – http://www.openuniversity.edu/ – including an MBA at our triple accredited Business School.
Copyright © 2015 The Open University