This course helps you to acquire the basic language to find your way around a French town. You will learn how to understand and give directions, ask about accommodation, book a hotel room at the tourist information office and get information about what to see and do in the local area. You will visit some museums in Avignon and buy a film for your camera. This course also deals with telling the time and making liaisons in speech. By the end of the course, you will feel more confident understanding and giving information about towns, seeking clarification and dealing with numbers. You will also have developed your oral fluency and your reading skills.
This OpenLearn course is an adapted extract from a previous edition of the Open University course L192 Bon départ: beginners' French.
After studying this course, you should be able to:
understand and give information on a French town
seek clarification on where to stay and things to do
deal confidently with numbers and tell the time
identify a personal development in oral fluency and reading skills.
In this session, you and and your friend Christine are exploring Avignon. You look at the town plan opposite the station, and Christine stops a passer-by to ask for help.
Key Learning Points
Asking for and understanding directions
Using être
Making liaisons
Listen to Extract 39 and find the various places on the town plan. The first one has been done as an example.
Écoutez l'extrait 39 et indiquez la lettre
Exemple
Office du tourisme – C
La mairie (L'hôtel de ville)
Le commissariat
La piscine
La poste
Vocabulaire | |
---|---|
a bout de | at the end of |
le commissariat | the police station |
la piscine | the swimming-pool |
à pied | on foot |
la poste | the post office |
La mairie, l'hôtel de ville – B
Le musée Calvet – D
Le commissariat – F
La piscine – A
La poste – E
As you noticed on the town plan, street names in France and other French-speaking countries often commemorate famous people and historical events. In most French towns, you will find, for instance, rue/avenue/place/boulevard du Général de Gaulle or de la République or du 14 juillet (anniversary of the storming of the Bastille, which started the French Revolution).
The French use both la mairie and l'hôtel de ville when referring to the town hall. In general, la mairie is used in smaller towns and villages. La mairie is also used to describe the range of functions and services headed by le maire (the mayor).
Listen to Extract 40 in which you ask Christine where three places are. Speak after each prompt. The first one has been done as an example.
Écoutez l'extrait 40 et parlez dans les pauses.
Exemple
You hear: The post office.
You ask: La poste, c'est où?
Christine answers: C'est cours Président Kennedy.
Dialogue Here is the dialogue in full:
Posez les questions après les indications en anglais.
Numéro 1
The post office
Vous La poste, c'est où?
Christine C'est cours Président Kennedy.
Numéro 2
The town hall
Vous La mairie, c'est où?
Christine C'est place de l'Horloge.
Numéro 3
The police station
Vous Le commissariat, c'est où?
Christine C'est quai Saint Lazare.
Il/elle est
Below are examples of talking about nationalities using part of the verb être (to be):
Elle est anglaise. She's English.
ll est irlandais. He's Irish.
ll and elle are not only used to replace the name of a man or a woman, but also masculine and feminine nouns.
Le musée? IL est juste là, à droite.
The museum is just there, on the right.
La mairie? Elle est au bout de la rue.
The town hall? It's at the end of the street.
On est, nous sommes
In Extract 39, you also came across two ways of saying ‘we are’: nous sommes, which is slightly formal, and on est which is considered more informal:
Nous sommes où exactement? Where are we exactly?
On est là. We are here.
Je suis, vous êtes, tu es
To say ‘you are’ use vous êtes/tu es and je suis for ‘I am’.
Vous êtes français(e)? Are you French?
Non, je suis belge. No, l'm Belgian.
Vous is used in the singular and the plural. Tu is only used in the singular and when talking to people you know well.
Ils/elles sont
Finally, ‘they are’ will be translated as ils sont or (when talking about either a group of women or feminine nouns) elles sont.
The following sentences are extracts from a dialogue between a tourist asking for directions and a passer-by. The sentences are not in the correct order. Fill in the gaps with the correct form of the verb.
Complétez avec la forme correcte du verbe ‘être’.
(a) Oui, je ____________ d'Avignon.
(b) La mairie ________ place de l'Horloge.
(c) C'____________ loin?
(d) Où ____________ la mairie, s'il vous plaît?
(e) Pardon madame, vous_______de la région?
(f) Non, regardez, nous (i) _____________ ici, rue de la République et la mairie (ii) ___________ là!
Recreate the dialogue by putting the sentences in order.
Remettez les phrases dans l'ordre.
(a) suis (b) est (c) est (d) est (e) êtes (f) (i) sommes (ii) est
The correct order is e, a, d, b, c, f.
Vocabulaire | |
---|---|
Vous êtes de la région? | Are you from round here? |
Listen to Extract 41 and take the part of the tourist.
Écoutez l'extrait 41 et parlez dans les pauses.
Dialogue Here is the dialogue in full:
(Apologize and ask if she comes from the region.)
Vous Pardon madame, vous êtes de la région?
La passant Oui, je suis d'Avignon.
(Ask where the town hall is.)
Vous Où est la mairie, s'il vous plaît?
La passante La mairie est place de l'Horloge.
(Ask if it's far.)
Vous C'est loin?
La passante Non, regardez, nous sommes ici, rue de la République et la mairie est là!
Grammar books and dictionaries give the conjugation of different verbs, that is, all forms of the verb (je, tu, il, elle, on, nous, vous, ils, elles) in different tenses. You will come across some of the essential verb forms as you progress through the course.
You may like to learn verb tables by heart. However you may find a more effective way of remembering verb forms is to create short sentences. For instance, instead of learning that je suis means ‘I am’, remember a phrase to express your nationality: je suis anglais(e) (English) / écossais(e) (Scottish) / gallois(e) (Welsh) / irlandais(e) (Irish).
When a word starts with a vowel, a link is sometimes made with the consonant of the preceding word, for example, on est. This is called a liaison. You heard some examples in Extract 39 (on est ici) and in Extract 41 (vous êtes de la région?). You will hear more examples in Extract 42.
It is useful to indicate where a liaison occurs when jotting down new phrases.
Écoutez l'extrait 42 et notez les liaisons, et puis écoutez encore et répétez
Listen to Extract 42 and note the liaisons that you hear.
On est arrivés!
Vous êtes de la région?
Vous êtes ici!
Vous vous appelez John?
Listen to the extract again and repeat in the pauses.
Écoutez et répétez.
We have marked the liaisons in bold.
On est arrivés!
Vous êtes de la région?
Vous êtes ici!
Vous vous appelez John?
In this session, you go to the tourist information office to book a hotel room.
Key Learning Points
Asking about accommodation
Booking a hotel room
Using ll y a…
Look at the hotel tariff below. Give the English equivalents for the following words.
Que signifient les mots suivants?
douche
salle de bains
familiale
douche – shower
salle de bains – bathroom. The room with salle de bains was more expensive, which was a clue you may have picked up.
familiale – bedroom for more than two people, usually with a double bed and one, or sometimes two, single beds.
Vocabulaire | |
---|---|
Pour combien de nuits ? | For how many nights? |
assez confortable | quite comfortable |
pas trop cher | not too expensive |
Je vais téléphoner | l'll ring |
Je vais vous montrer sur la carte | l'll show you on the map |
As you are waiting in the tourist information office you overhear a conversation between the woman on the desk and a tourist. Listen to Extract 43 then note down the details that would appear on the form below. (Don't click on 'View transcript' until you have attempted the activity.)
Écoutez l'extrait 43 et complétez la fiche.
1. In Extract 43 you heard some of the language you will need to book a hotel room. Match the French with the English.
Trouvez les équivalents.
(a) Je voudrais une chambre. | (i) For two people for three nights. |
(b) Pour deux personnes pour trois nuits. | (ii) For how many nights? |
(c) Avec douche ou salle de bains? | (iii) l'd like a room. |
(d) Pour combien de nuits? | (iv) How do you spell that? |
(e) Comment ça s'écrit? | (v) With a shower or bathroom? |
2. Now practise booking hotel rooms. Use the visual clues below. Prepare your answers orally.
Réservez des chambres.
Exemple
Je voudrais une chambre avec douche pour deux personnes pour trois nuits.
3. Listen to Extract 44 to check your requests and repeat in the pauses.
Écoutez et répétez
1 (a) (iii), (b) (i), (c) (v), (d) (ii), (e) (iv).
2/3 Check your answers against the audio clip and in the dialogue given below:
Écoutez et répétez.
Numéro 1 Je voudrais une chambre avec douche pour deux personnes pour trois nuits.
Numéro 2 Je voudrais une chambre avec salle de bains pour une personne pour cinq nuits.
Numéro 3 Je voudrais une chambre avec WC pour deux personnes pour une nuit.
Numéro 4 Je voudrais une chambre avec douche pour une personne pour deux nuits.
To enquire about hotel facilities, the tourist in Extract 43 said:
Il y a une piscine? Is there a swimming-pool?
Il y a means both ‘there is’ and ‘there are’.
Il y a un sauna et une salle de gym. There is a sauna and a gym.
Il y a des poupées pour les enfants. There are some dolls for the children.
In a question you should raise the pitch of your voice at the end of the sentence
Il y a une piscine?
Oui, il y a une piscine.
Il y a des magasins près de l'hôtel? Are there any shops near the hotel? Oui, il y a une librairie et un bureau de tabac. Yes, there is a bookshop and a bureau de tabac.
In the answer, the pitch of your voice drops at the end of the sentence.
Do as much reading out loud as you can. This helps you to memorise language and to become familiar with pronouncing the sounds. Practise intonation (varying the pitch of your voice). For example, read out the transcripts while you play the extracts, imitating the rise and fall in the speakers' voices.
1. Look at the following icons you would find in a hotel brochure. Find the English equivalents of the French words and phrases.
Trouvez les équivalents anglais
2. Check the gender of these words using your dictionary.
Vérifiez le genre de ces mots dans votre dictionnaire.
The pictures from left to right are
Canal satellite (m.) | satellite channel |
Piscine (f.) | swimming pool |
Connexion Internet (f.) | internet connection |
Jeux d’ enfants (m.pl.) | children's play area |
Équipements (m. pl.) pour personnes handicapées | facilities for people with disabilities |
Salle de gym (f.) | gym |
Chauffage (m.) | heating |
Sauna (m.) | sauna |
Salles (f.pl.) de réunion | meeting and seminar rooms |
Climatisation (f.) | air conditioning |
Ascenseur (m). | lift |
Terrasse (f.) | terrace |
Veilleur de nuit (m.) | night porter |
Parking payant (m.) | pay to use car park |
Parking gratuit (m.) | free car park |
1. You want to know if there is satellite TV, free parking, Internet connection and a gym in your hotel. Listen to the prompts in Extract 45 and ask the questions, making sure you use the correct intonation.
Écoutez et posez des questions.
2. Listen again and repeat what the person on the desk says.
Écoutez encore et répétez le rôle de la réceptionniste.
Dialogue Here is the dialogue in full:
Extrait 45
Posez les questions.
(canal satellite)
Vous ll y a un canal satellite?
La réceptionniste Oui, il y a un canal satellite dans toutes les chambres.
(parking gratuit)
Vous ll y a un parking gratuit?
La réceptionniste Non, il y a un parking payant.
(connexion Internet)
Vous ll y a une connexion Internet dans la chambre?
La réceptionniste Oui, il y a une connexion Internet dans toutes les chambres.
(salle de gym)
Vous ll y a une salle de gym?
La réceptionniste Non, mais il y a une piscine.
1. Now practise booking a room for yourself. You're in the office du tourisme. Prepare what you want to say so you feel more confident.
Préparez votre rôle.
(a) You want to book a room for two people.
(b) For three nights and with a bathroom.
(c) You want a room for 50 €.
(d) You want to know where the hotel is.
2. Listen to Extract 46 and speak after the prompts. Remember when you say hello that the person on the desk is a woman.
Écoutez et parlez dans les pauses.
Here are some notes that you might have prepared:
(a) Je voudrais une chambre pour deux personnes / Je voudrais une chambre double.
(b) Pour trois nuits, avec salle de bains / Je voudrais une salle de bains.
(c) Je voudrais une chambre pour 50 €.
(d) L'hôtel, c'est où? / Où est l'hôtel?
Check your answers on the audio clip and in the dialogue.
Dialogue Here is the dialogue in full:
Extrait 46
Parlez en suivant les indications en anglais.
(Say hello and ask for a double room for three nights.)
Vous Bonjour madame, je voudrais une chambre pour deux personnes pour trois nuits.
L'employée Pardon, je n'ai pas bien compris, C'est pour combien de nuits?
(Say three nights and you want a bathroom.)
Vous Pour trois nuits avec salle de bains.
L'employée La chambre avec salle de bains, C'est 60 euros. Ça va?
(Say no, you want a room for 50 euros.)
Vous Non, je voudrais une chambre à 50 euros.
L'employée Alors, l'Hôtel de Paris n'est pas cher, les chambres pour deux personnes avec salle de bains sont à 45 euros. Ça va?
(Agree and ask where it is.)
Vous Oui, ça va. C'est où?
L'employée L'Hôtel de Paris est 47 avenue de la Gare à dix minutes en taxi. C'est en face de la gare.
Once you feel confident enough, you should practise recording yourself on your own personal audio cassette as often as possible. A lot of the spoken activities in the course have prompts to help you prepare what to say, but you can also devise your own (just a few words or expressions will do).
Using a transcript, you may like to try recording yourself acting out a complete dialogue. You could then compare your version with the audio clip noting down the differences.
In this session, you pick up a brochure on the Ardèche at the office du tourisme, with a view to planning a day there with friends.
Key Learning Points
Asking for and understanding directions
Seeking clarification and/or repetition
Saying how to get about
Read the table below. Which of the places in it would be suitable for the following?
Lisez la brochure et trouvez l'endroit idéal.
a sunny day
a rainy day
a budding artist
a fitness fanatic
a film buff
somebody unconventional
a food lover
an animal lover
a websurfer
an art lover
Maison de la culture
galerie d'art contemporain
salle d'expositions
vidéothèque
salles de théâtre et de cinéma
café Internet
Palais de la Gastronomie
salle de la truffe
exposition permanente: les arts de la table
dégustation de bières, vins et fromages de la région
démonstrations culinaires quotidiennes
Petit musée du Bizarre
l'imaginaire dans l'art populaire
une utopie du bizarre
œuvres d'autodidactes
collection permanente d'objets grotesques et macabres
encouragement à la création artistique
Centre sportif Léo Lagrange
piscine olympique en plein air
piscine couverte à vagues
sauna
piste cyclable: location de vélos
salles de musculation et de mise en condition physique
service de conseil en culture physique
Écomusée
exposition en plein air: écologie de la région
boutiques d'artisans
animations et spectacles folkloriques
musée de l'Agneau
Vocabulaire | |
---|---|
l'agneau (m.) | lamb |
Suitable destinations would be:
Le centre sportif; l'écomusée
La maison de la culture; le palais de la Gastronomie; le petit musée du Bizarre; le centre sportif
Le petit musée du Bizarre; la maison de la culture
Le centre sportif
La maison de la culture
Le petit musée du Bizarre
Le palais de la Gastronomie
l'écomusée
La maison de la culture
La maison de la culture; le petit musée du Bizarre
In activities like this, try looking for clues to find the answer(s) without using the dictionary. You don't always need to understand every single word to grasp the overall meaning or gist.
Words that are similar to English give you clues, and sometimes just one word in an unfamiliar phrase will give you enough of a clue to guess the meaning in the context. Here musculation suggests ‘muscle’, which gives a clue to the whole expression salles de musculation (weights rooms).
1. Listen to these people asking for directions to the attractions they want to visit. Make a note of the attractions they're looking for.
Écoutez l'extrait et notez les attractions demandées.
2. Check in the table to see in which establishment they will find each attraction.
Choisissez la bonne réponse.
(a) | (b) | (c) | (d) | (e) |
---|---|---|---|---|
La maison de la culture | ||||
Le palais de la Gastronomie | ||||
Le petit musée du Bizarre | ||||
Le centre sportif | ||||
L'écomusée |
Print out and read the transcript, then underline the phrases used to ask for directions.
Lisez et soulignez.
The people you heard are asking for directions to:
la collection permanente d'objets grotesques et macabres
la dégustation des vins et fromages de la région
le sauna
les boutiques artisans
la salle de cinéma
These are to be found in:
(a) | (b) | (c) | (d) | (e) | |
---|---|---|---|---|---|
La maison de la culture | |||||
Le palais de la Gastronomie | |||||
Le petit musée du Bizarre | |||||
Le centre sportif | |||||
l'écomusée |
3. The phrases which show they are searching for something are:
Je cherche…
Je voudrais aller à…
C'est où, s'il vous plait?
You have already met the expressions Je cherche (I am looking for) and C'est où…? (Where is…?).
Pour aller à…
Another way to ask how to get to somewhere in French is to ask the following, using a rising intonation pattern.
Pour + aller + à + [endroit] How do I get to [place]?
Pour aller au Palais des Papes How do I get to the Palais des Papes?
Pour aller à la mairie? How do I get to the town hall?
Note that: à + le is always shortened to au (au musée).
à + les is always shortened to aux (aux toilettes).
à + la and à + l' (in front of a vowel) do not change (à la piscine, à l'hôpital).
Je voudrais aller à…
Je voudrais + aller + à + [endroit].
I would like to go to + [place].
Je voudrais aller au marché.
I would like to go to the market
Je voudrais aller à l'opéra.
I would like to go to the opera house.
Je voudrais aller à la piscine.
I would like to go to the swimming-pool.
How would you ask for directions to the following places? Use as many of the expressions you have met as possible.
Posez les questions.
(a) the police station
(b) the tourist information office
(c) the hospital
(d) the post office
(e) the swimming-pool
(f) the market
Practise asking these questions out loud, then record them on a personal audio cassette or on your computer.
Préparez les questions oralement puis enregistrez.
You could have used any of the range of structures given in 1(a).
(a) Pour aller au commissariat s'il vous plaît? / Je voudrais aller au commissariat. / Je cherche le commissariat. / Le commissariat, c'est où, s'il vous plaît? / C'est où le commissariat, s'il vous plaît?
(b) Pour aller à l'office du tourisme, s'il vous plaît?
(c) Je voudrais aller à hôpital.
(d) Je cherche la poste.
(e) La piscine, c'est où, s'il vous plaît?
(f) C'est où le marché s'il vous plaît?
1. Listen to Extract 48 and complete this sentence. (Don't click on 'View transcript' until you have attempted the activity.)
Écoutez et complétez la phrase.
Le marché? C’ est à______minutes à_______.
2. Listen to Extract 49. Imitating the sentence that you have just completed, give the time and means of transport for each of these destinations
Écoutez l'extrait et complétez les phrases.
(a) L'hôpital? C'______.
(b) La piscine? C'______
(c) Le Palais des Papes? C'______
Le marché? C'est à dix minutes à pied.
(a) L'hôpital? C'est à environ dix minutes en voiture.
(b) La piscine? C'est à vingt minutes à pied. C'est à cinq minutes en bus.
(c) Le Palais des Papes? C'est à dix minutes à pied.
Vocabulaire | |
---|---|
environ | about, roughly |
en bus | by bus |
Earlier (Session 1) you met the expression:
à pied on foot
Other ways of saying how people get about include:
à bicyclette by bicycle
en voiture by car
en avion by plane
en taxi in a taxi
en bus by bus
en vélo by bicycle
en train by train
You can say how far away somewhere is:
C'est à trois minutes à pied. It's a three-minute walk away.
C'est à dix minutes en voiture. It's a ten-minute drive away.
C'est à quinze minutes en bus. It's fifteen minutes away by bus.
A friend asks you how to get to several destinations. Use the pictures to answer the questions. Remember to start your answer with C'est…
Lisez les questions. Donnez les réponses à haute voix.
Exemple
Pour aller à l'hôpital? C'est loin?
VousC'est à dix minutes en voiture.
Je voudrais aller au marché. C'est loin?
Pour aller à la gare? C'est loin?
Je voudrais aller à la piscine. C'est loin?
Pour aller au commissariat du quartier? C'est loin?
C'est à quinze minutes à pied.
C'est à cinq minutes en voiture.
C'est à vingt minutes à pied.
C'est à trois minutes en voiture.
1. Listen to Extract 50 and find out in which dialogue the tourist asks for the directions to be repeated, and in which dialogue the person from Avignon is asked to speak more slowly.
Écoutez
2. Try to identify the phrases that are used to ask for clarification and repetition.
Identifiez les expressions
Dialogue 1
The tourist asks her informant to repeat the information, by saying:
Pardon, monsieur, je n'ai pas compris. Vous pouvez répéter?
Dialogue 2
The tourist asks her informant to speak more slowly, by saying:
Désolée, madame, je n'ai pas compris. Vous pouvez parler plus lentement?
1. You are asking for directions at the office du tourisme. Study the following dialogue and make notes, to prepare for your part.
Étudiez le dialogue et préparez votre rôle.
La réceptionniste Je peux vous aider?
VousExcuse me. How do I get to the centre d'Art contemporain? Is it far?
La réceptionniste Oui, c'est loin. C'est boulevard Raspail. C'est à trente minutes à pied. Mais vous avez le bus.
VousI beg your pardon. Can you repeat that?
La réceptionniste Oui, le centre est loin d'ici. C'est à trente minutes à pied. Mais vous avez le bus, c'est à dix minutes en bus.
VousWhere is the stop?
La réceptionniste L'arrêt? Euh, quai de Ligne. À côté du pont.
2. Now take part in the dialogue in Extract 51. Speak after the receptionist.
Écoutez et parlez dans les pauses.
Check your answers against the audio clip and the dialogue shown here.
Dialogue Here is the dialogue:
Extrait 51
La receptionniste Je peux vous aider?
Vous Pardon. Pour aller au centre d'Art contemporain? C'est loin?
La réceptionniste Ah oui, c'est loin. C'est boulevard Raspail. C'est à trente minutes à pied. Mais vous avez le bus.
Vous Pardon, vous pouvez répéter?
La réceptionniste Oui, le centre est loin d'ici. C'est à trente minutes à pied. Mais vous avez le bus, c'est à dix minutes en bus.
Vous L'arrêt, c'est où?
La réceptionniste L'arrêt? Euh, quai de Ligne. À côté du pont.
Another way of improving the way you speak is to listen to one of the participants in a dialogue and say their part at the same time. This will help you in particular to improve pronunciation and intonation – ensuring for example that you differentiate between asking a question and giving an answer.
In this session, you will be studying numbers, days and dates.
Key Learning Points
Using the numbers 20 to 69
Talking about dates
Pronouncing the sound [ã]
Using possessive adjectives: votre, mon, son
Using quel, quelle
1. Listen to the following numbers in Extract 52 and repeat in the pauses.
Écoutez et répétez.
20 – 30 – 40 – 50 – 60
Écoutez et parlez dans les pauses.
2. Listen to the numbers in Extract 53 and repeat. What is the recurring pattern?
Écoutez et répétez.
21 – 31 – 41 – 51 – 61
Écoutez et parlez dans les pauses.
3. Listen to the following numbers in Extract 54 and repeat.
Écoutez et répétez.
22 – 33 – 44 – 55 – 66
Écoutez et parlez dans les pauses.
4. By following the pattern from Extract 54, can you say the following numbers?
Comment prononcer les chiffres suivants?
25–37 –56 – 68–43
Check your answers on the audio and in the transcript below.
21: vingt et un; 31: trente et un; 41 quarante et un; 51: cinquante et un; 61: soixante et un. Note that for numbers ending in un, you add et between vingt, trente etc. and un .
22: vingt-deux; 33: trente-trois; 44: quarante-quatre; 55: cinquante-cinq; 66: soixante-six. This time, you just say the vingt, trente etc. and follow it straight away by the second digit.
Following the previous pattern, say the numbers as follows: 25: vingt-cinq; 37: trente-sept; 56: cinquante-six; 68: soixante-huit; 43: quarante-trois
To learn numbers, you should practise saying them as often as you can. You could read the number plates of cars, do multiplication tables in French, read shop prices to yourself and so on.
Some of the numbers you have been learning contain the nasal vowel [ã]:
trente, | quarante, | cinquante, | soixante, | Cent |
30 | 40 | 50 | 60 | 100 |
The sound [ã] is heard in some months and days of the week:
months: janvier, septembre, novembre
days of the week: vendredi (Friday), dimanche (Sunday)
English speakers often have difficulty in distinguishing between [ã], as in cancan (a type of dance) and [5] as in bonbon (sweet). For example, when you listened to Extrait 51 you may have noticed these two sounds in the phrase centre d'Art contemporain.
Examples of this sound are recorded in Extract 55.
Extrait 55: écoutez et répétez:
Écoutez et notez la date:
In Extract 56, we asked people about their birthdays: Quelle est la date de votre anniversaire? Listen and make a note of the answers.
Écoutez et notez la date.
(i) | Le 2 octobre |
(ii) | |
(iii) | |
(iv) | |
(v) |
Now read the dates aloud.
Lisez les dates à haute voix.
le premier the first of
To say a date in French, you simply start with le and then say the number (vingt-cinq) and then the month (mars). The exception is premier which means first.
Le 2 octobre.
Le 15 mai.
Le 1er (premier) février.
Le 25 juin.
Le 1er (premier) octobre.
Écoutez et répétez:
1. Listen to the months recorded in Extract 57 and repeat them in each pause.
Écoutez et répétez
2. Answer the question: Quelle est la date de votre anniversaire?
Répondez à la question.
1. Check your answers on the audio and in the transcript below.
Extrait 57
Les mois de l'année:janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août, septembre, octobre, novembre, décembre.
2. Did you remember to start your answer with C'est le…?
Remember that we use the ordinal number le premier for the first, but cardinal numbers for other dates: le deux etc.
On French calendars, most days commemorate a particular saint. When the saint's name is the same as yours, some people like to say Bonne fête! Children might receive a small present or you might be expected to buy a round of drinks for your friends. On some television channels, the weather forecaster concludes with the statement Bonne fête à tous les…! (for example for 6 September s/he would say Bonne fête à tous les Bertrand!)
Birthdays are celebrated, often with special meals, cakes, candles and (usually) champagne. You say Bon anniversaire!
To practise saying dates, look at the calendar below and answer the following questions. The names are printed in bold.
Le calendrier français
Répondez aux questions.
Exemple
La Saint-Michel, c'est quand?
C'est le 29 septembre.
La Saint-Matthieu, c'est quand?
La Sainte-Sylvie, c'est quand?
La Saint-Jacques, c'est quand?
La Sainte-Thérèse, c'est quand?
La Saint-Nicolas, c'est quand?
La Saint-Laurent, c'est quand?
La Saint-Matthieu, c'est le 21 septembre.
La Sainte-Sylvie, c'est le 5 novembre.
La Saint-Jacques, c'est le 25 juillet.
La Sainte-Thérèse, c'est le 1er octobre.
La Saint-Nicolas, c'est le 6 décembre.
La Saint-Laurent, c'est le 10 aoŭt
To ask about somebody's birthday, we asked Quelle est la date de votre anniversaire?
To ask somebody's name you can say Votre nom s'il vous plaît?
Votre is a possessive adjective which means ‘your’. Most possessive adjectives have a masculine and a feminine form, corresponding to un or une.
Une serviette de bain a bath towel
Ma serviette de bain my bath towel
Un verre de bière a glass of beer
Mon verre de bière my glass of beer
In contrast with English, the possessive does not change depending on whether the owner is a man or a woman. Its form depends on the word it is linked to.
Sa valise can therefore mean ‘his or her suitcase’
Son chat means either ‘his or her cat’.
You can usually deduce from the context whether the possessive adjective refers to a man or a woman, for example son mari means ‘her husband’, sa femme means ‘his wife’.
Votre only has one form for both masculine and feminine:
Votre journal your newspaper (un journal)
Votre femme your wife (une femme)
Vocabulaire | |
---|---|
elle s'appelle | her name is |
sale | dirty |
Fill the gaps in the following dialogues with the correct word.
Complétez les phrases.
1. Quelle est la date de ___________ anniversaire?
___________ anniversaire est le 4 août.
2. C'est la valise de Thierry?
Non, ________ valise est rouge.
3. Comment s'appelle __________ cousine?
Elle s'appelle Michèle et_______________mari s'appelle Jean-Louis.
4. ___________ chambre est sale!
Voulez-vous changer de chambre?
votre, mon
sa
sa, son
ma
You have already come across the following question:
Quelle est la date de votre anniversaire?
Quel means ‘what’ or ‘which’. It changes to quelle if the noun that it is linked to is feminine.
Quel âge avez-vous? (âge is masculine)
Quel est votre numéro de téléphone? (numéro is masculine)
C'est quel bus? (bus is masculine)
Quelle heure est-il? (heure is feminine)
Dans quelle direction? (direction is feminine)
Quelle bonne affaire! What a bargain! (affaire is feminine)
Ask questions to find out…
Faites les questions.
(a) … what the time is.
(b) … what somebody's telephone number is.
(c) … what bus goes to the town hall.
(d) … when somebody's birthday is.
Listen to Extract 58 and speak after the prompts.
Écoutez et parlez suivant les indications:
(a) Quelle heure est-il?
(b) Quel est votre numéro de téléphone?
(c) Quel bus va à la mairie / à l'hôtel de ville?
(d) Quelle est la date de votre anniversaire?
Check your answers on the audio and in the transcript below.
Extrait 58
Numéro 1
(Ask a male passer-by for the time.)
Vous Pardon monsieur, quelle heure est-il?
L'homme Excusez-moi, je n'ai pas l'heure.
Numéro 2
(Ask somebody for his telephone number.)
Vous Quel est votre numéro de téléphone?
L'homme C'est le 02 54 63 73 12.
Numéro 3
(Ask a female passer-by which bus goes to the town hall.)
Vous Excusez-moi madame, quel bus va à la mairie?
La femme Euh, je ne suis pas sûre, le 24 peut-être.
Numéro 4
(Ask someone when his birthday is.)
Vous Quelle est la date de votre anniversaire?
L'homme C'est le 25 novembre. C'est le jour de la Sainte-Catherine.
In this session you will revise asking for directions, saying how to get about, asking about accommodation, using quel and quelle, using il y a, numbers and dates and talking about yourself.
Complete the crossword. The clues are all to do with town vocabulary.
Faites les mots croisés.
Horizontalement | Verticalement |
---|---|
1 swimming-pool | 1 post office |
3 market | 2 police station |
6 hotel | 4 street |
7 museum | 5 hospital |
8 far | 7 town hall |
11 car park | 9 where |
13 avenue | 10 square |
14 road | 11 bridge |
12 station |
Prepare a short oral description of a town with which you are familiar. In your presentation, include the following:
dans ma ville…
il y a…
au centre-ville…
il (elle) s'appelle… (and name a local place of interest)
beaucoup de…
à côté de…
en face de…
Use any other relevant language you have met so far. You could also use your dictionary to discover more phrases for local attractions. First write out what you want to say.
Préparez une présentation sur votre ville.
Record your presentation. Try using as few notes as possible. This will make you sound more natural than if you are reading notes.
Enregistrez votre présentation.
1 What you answer will, of course, depend on where you live but this is a possible answer.
J'habite à Crewe. C'est une petite ville près de Manchester. Dans ma ville il y a un cinéma, un théâtre, le Lyceum. Il y a aussi un grand parc. Il s'appelle Queens Park. Au centre-ville il y a la mairie. Elle est à côté de la bibliothèque. Nous avons beaucoup de pubs a Crewe. Mon pub préféré s'appelle le Bulls Head. Je ne suis pas originaire de Crewe, je suis originaire de Manchester.
Vocabulaire | |
---|---|
seulement | only |
1. Fill in the blanks with parts of the verb être or expressions you have learned so far
Complétez les phrases.
Christine Excusez-moi. (a) ____________ au stade, s'il vous plaît?
La passante Vous (b) ____________ à pied ou en voiture?
Christine (c) ____________ loin?
La passante Ah oui, (d) ____________ loin. Mais en voiture, c'est à dix minutes seulement.
Christine Je (e) ____________ à pied.
La passante C'est à trente minutes à pied.
Christine (f) ____________ des bus.
La passante (g) ____________ trois bus différents. En bus, c'est à quinze minutes, environ.
Listen to Extract 59 and speak after the prompts.
Écoutez et parlez dans les pauses:
(a) pour aller (b) êtes (c) c'est (d) c'est (e) suis (f) il y a (g) il y a
Check your answers on the audio and in the transcript below.
Extrait 59
Parlez en suivant les indications en anglais.
(Stop a passer-by and ask the way to the stadium.)
Vous Excusez-moi. Pour aller au stade, s'il vous plait?
La passante Vous êtes à pied ou en voiture?
(Ask if it is far.)
Vous C'est loin?
La passante Ah oui, c'est loin. Mais en voiture, c'est à dix minutes seulement.
(Say you're on foot.)
Vous Je suis à pied.
La passante C'est à trente minutes à pied.
(Ask if there are any buses.)
Vous ll y a des bus?
La passante ll y a trois bus différents. En bus, c'est à quinze minutes, environ.
Look at the brochure, which you picked up at the tourist information office in Avignon, and answer the questions below.
Note: Canal + is a French subscription channel.
Find the French equivalent to the following expressions in the brochure.
Trouvez les équivalents français.
open all year
covered car park
a superb view over the town
separate toilets
soundproofed
air conditioned
optional
Answer Christine's questions on the hotels.
Répondez aux questions.
À l'Hôtel Daudet, c'est combien pour deux nuits pour deux personnes?
Et une nuit supplémentaire?
Combien est le petit déjeuner à la Résidence Saint-Bénézet?
La haute saison commence à quelle date?
À l'Hôtel des Carmes, c'est combien pour deux nuits pour deux personnes?
Il y a combien de chambres?
ouvert toute l'année
parking couvert
une superbe vue de la ville
WC privatifs
insonorisé(es)
climatisé(es)
facultatif
C'est 168 euros.
C'est 69 euros.
C'est 9 euros.
Le premier juillet.
C'est 131 euros.
II y a vingt-six chambres.
You are staying at the Hôtel des Carmes. Write a few notes in French about the hotel, trying to reuse what you have learned.
Décrivez l'hôtel.
L'hôtel est situé…
La chambre est…
Dans la chambre il y a…
La vue est…
L'hôtel est situé au Couer de la ville (au centre-ville). La chambre est insonorisée et climatisée. Dans la chambre il y a une salle de bains, un WC, une télévision et un téléphone. La vue est superbe.
Listen to people talking about dates in the French calendar. Note the dates of the events in the table below.
Écoutez et notez les dates:
Exemple
Dialogue | Date | Fête |
---|---|---|
1 | Le 25 décembre | Noël |
2 | Fête nationale, prise de la Bastille | |
3 | Armistice de la guerre 1939–1945 | |
4 | La fête de tous les saints, la Toussaint | |
5 | L'Assomption,la fête de la Vierge Marie |
Dialogue | Date | Fête |
---|---|---|
1 | Le 25 décembre | Noël |
2 | Le 14 juillet | Fête nationale, prise de la Bastille |
3 | Le 8 mai | Armistice de la guerre 1939– 1945 |
4 | Le 1er(premier) novembre | La fête de tous les saints, la Toussaint |
5 | Le 15 août | L'Assomption, la fête de la Vierge Marie |
Écoutez Isabelle. Répondez aux questions en français.
Listen to Extract 61 in which Isabelle introduces herself. Answer the following questions.
Écoutez Isabelle. Répondez aux questions en français.
(a) Quel est son nom de famille?
(b) Quelle est son adresse?
(c) Quelle est sa profession?
(d) Quelle est la date de son anniversaire?
Complete the following sentences about yourself.
Complétez les phrases.
(a) Bonjour, je suis______
(b) Ça s'écrit______
(c) Je suis______
(d) Ma maison______
(e) Dans ma ville, il y a______
(f) Je suis______
(g) Mon anniversaire______
Now record a presentation of yourself using the sentences from step 2 and what Isabelle said in Extract 61 as a model.
Enregistrez une présentation personnelle.
(a) Lejeune.
(b) Elle habite 25 rue de la République.
(c) Elle est professeur dans une école.
(d) C'est le 4 août.
You might have said something like:
(a) Bonjour, je suis Kim Bowen.
(b) Ça s'ecrit K-I-M- B-O-W-E-N.
(c) Je suis professeur d'anglais.
(d) Ma maison est au centre-ville, à côté de la piscine, au 2 Dawson Road.
(e) Dans ma ville, il y a une piscine, un cinéma, une mairie et un beau parc.
(f) Je suis marié(e).
(g) Mon anniversaire est le premier mai.
Refer to Isabel's presentation as a model.
Now that you have finished the first five sessions of this course, you should be able to:
Ask about and book hotel accommodation |
Say how to get about |
Seek clarification and repetition |
Use être |
Use il y a |
Use the possessive adjectives mon, son, votre |
Use quel/quelle+noun |
Use the numbers 20 to 69 |
Make a note in your Learning Jounal when you think you can do each point. If you are not sure about something, go back and revise it in the appropriate session.
In this session, you decide to visit one of the museums in Avignon.
Key Learning Points
Telling the time
Buying tickets
Paying for goods and services
Look up these days of the week in your dictionary and put them in order.
Remettez dans l'ordre les jours de la semaine.
dimanche (Sunday), lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi
Note new vocabulary on a piece of card, French on one side, English on the other. Practise translating from one language to the other, looking at one side of the card, then the reverse. Record yourself saying new vocabulary. Play the recording to revise.
Vocabulaire | |
---|---|
beaux-arts (m. pl.) | fine art |
la ferronnerie | wrought ironwork |
il ouvre | it's open |
il ferme | it's closed |
les jours fériés (m.pl.) | public holidays |
Look at the extract on the musée Calvet taken from a guide book and answer the questions in English.
Répondez aux questions.
What can you see at the musée Calvet?
Which days is the museum open?
Which days is it closed?
How much is an entry ticket?
Fine art (beaux-arts), paintings (peinture), sculpture and a collection of wrought ironwork (ferronnerie).
Wednesday to Sunday.
Monday, Tuesday and on public holidays.
6 euros.
The 24-hour clock is commonly used in France for timetables (for example train timetables, television programmes, opening times).
It is expressed like this: 13 h 15. The letter ‘h’ stands for heure(s). To say it you simply read the numbers as they appear: treize heures quinze. N.B. You will need to make a liaison between the first number and heure(s).
deux heures
trois heures
onze heures
Where the numbers end in a consonant, you make a liaison between the consonant and heures. Where numbers end in ‘e’ the ‘e’ is silent and so you make a liaison between the final consonant and heures.
Vocabulaire | |
---|---|
chômeur (m.) | unemployed person |
élève (m.) | pupil |
You decide to go and visit the musée Calvet. Listen to the conversation in Extract 62 between Christine and the assistant. Make a note of the entry fee according to the information you hear.
Écoutez et notez les tarifs.
Tarif | 6 euros | 3 euros | Gratuit |
---|---|---|---|
Enfant de 14 ans | |||
Adulte | |||
Chômeur | |||
Élève d'Avignon | |||
Étudiant |
Tarif | 6 euros | 3 euros | Gratuit |
---|---|---|---|
Enfant de 14 ans | |||
Adulte | |||
Chômeur | |||
Élève d'Avignon | |||
Étudiant |
When paying for goods or services, you could pay:
en liquide cash
par carte de crédit by credit card
par chèque by cheque
avec un chèque en euros by eurocheque
par chèque de voyage by traveller's cheque
To check how you want to pay, you will be asked:
Vous payez comment ?
To check whether you can pay by a certain type of credit card, you can ask:
Vous prenez…? (Do you take…?)
or
Vous acceptez…?
Vocabulaire | |
---|---|
abonnement (m.) | season ticket |
le mois | month |
l'année (f.) | year |
1. Look at the tariffs from the musée des Beaux-arts. The following dialogue matches the picture accompanying it. Study it and then create two further dialogues to match pictures (a) and (b) below
Étudiez le dialogue puis créez les dialogues (a) et (b).
Le touriste Bonjour madame, je voudrais trois billets adulte.
L'employée Oui, voilà!
Le touriste C'est combien?
L'employée C'est 24,30€. Vous payez comment?
Le touriste Par carte de crédit. Vous acceptez les cartes de credit?
L'employée Oui, bien sûr, merci!
Listen to Extract 63 and take the part of the tourist by following the prompts.
Écoutez et parlez dans les pauses.
1 (a)
La touriste Bonjour madame, je voudrais quatre billets adultes et un billet étudiant
L'employée Oui, voilà!
La touriste C'est combien?
L'employée C'est 39 euros. Vous payez comment?
La touriste Par chèque. Vous acceptez les chèques.
L'employée Oui, bien sûr. Merci!
(b)
La touriste Bonjour madame, je voudrais deux passes tous musées
L'employée Oui, voilà!
La touriste C'est combien?
L'employée C'est 50 euros. Vous payez comment?
La touriste Par carte de crédit. Vous acceptez les cartes de credit?
L'employée Oui, bien sûr. Merci!
2 Check your answers on the audio and in the transcript below.
Extrait 63
Suivez les indications données en anglais.
Numéro 1
(Four adult tickets and one student ticket)
Vous Bonjour madame, je voudrais quatre billets adultes et un billet étudiant.
L'employée Oui, voilà.
(How much?)
Vous C'est combien?
L'employée C'est 39 euros. Vous payez comment?
(By cheque)
Vous Par chèque.
L'employée Merci!
Numéro 2
(Two passes for all museums)
Vous Bonjour madame, je voudrais deux passes tous musées.
L'employée Oui, voilà!
(How much?)
Vous C'est combien?
La réceptionniste C'est 50 euros. Vous payez comment?
(Credit card. Do they accept them?)
Vous Par carte de crédit. Vous acceptez les cartes de crédit?
L'employée Oui, bien sûr. Merci!
Record yourself buying museum tickets for you and Christine for the musée Calvet. You will need to take the parts of both the assistant and the customer.
Enregistrez-vous.
You may have recorded something like this:
Vous Bonjour madame, je voudrais deux billets adultes, s'il vous plaît.
L'employée Oui, voilà.
Vous C'est combien?
L'employée C'est 12 euros. Vous payez comment?
Vous Par carte de crédit. Vous acceptez les cartes de crédit?
L'employée Oui, bien sûr. Merci.
To ask the time, you say:
Quelle heure est-il? What time is it?
When telling the time, you use the expression il est…
For full hours:
Il est une heure.
Il est cinq heures.
Il est midi. It's midday.
Il est minuit It's midnight.
For half hours, you say:
3:30 Il est trois heures et demie.
For quarter hours, you say:
7:15 Il est sept heures et quart.
9:45 Il est dix heures moins le quart
For other sub-divisions you say:
8:05 Il est huit heures cinq.
9:10 Il est neuf heures dix.
11:20 Il est onze heures vingt.
14:35 Il est trois heures moins vingt-cinq.
To distinguish between am and pm, you say du matin (till 12 noon), de l'après-midi (till 4 or 5 pm), du soir (till 12 midnight).
When more precision is required, people give exact hours and minutes:
7.45 Il est sept heures quarante-cinq
Écoutez et écrivez l'heure.
Listen to Extract 64, in which various people are being asked the time, and write down their answers.
Écoutez et écrivez l'heure.
Exemple
1 h 15 une heure quinze
1 h 15
11 h 30
12 h 20
14 h 00
8 h 40
2 h 45
You and Christine go to a shop to buy a film for your visit to the museum.
Key Learning Points
Talking about time
Asking for goods and services
Learning about verbs
Using verb forms: nous and vous
Here are some verb forms. Match each one to its infinitive. Look up the infinitives in your dictionary to find out what they mean.
Reliez chaque verbe à son infinitif.
You should have linked the following:
vous êtes: être to be
nous remercions: remercier to thank
je prends: prendre to take
vous achetez: acheter to buy
il part: partir to leave
je cherche: chercher to look for
vous avez: avoir to have
vous traversez: traverser to cross
vous voulez: vouloir to want
Verbs are the words which tell us what is taking place. They describe actions, processes and states. French verbs change their forms according to who or what is responsible for the activity they describe. Highlighted below are some verb forms:
Je cherche la consigne.
l'm looking for the left-luggage lockers.
Le train entre en gare.
The train is coming in to the station.
Nous recommandons le Grand Café.
We recommend the Grand Café.
Je prends du thé.
I have tea.
You won't normally find these forms in the dictionary where the infinitive is used. The infinitive is a basic, impersonal form of the verb. In English it is ‘to + verb’. In French, the infinitive is distinguished by its ending. There are four main groups of infinitive endings:
-er parler to speak | -re attendre to wait |
-ir finir to finish | -oir(e) recevoir to receive; boire to drink |
The infinitive of a verb tells you which group it belongs to and can help you predict how it will change in form when used to describe an action.
1. Match the following verb forms to their infinitive and look up their meaning if necessary.
Reliez chaque verbe à son infinitif.
2. Count how many verbs are in each group of infinitive endings.
Combien de verbes dans chaque groupe?
1. You should have linked the following:
vous lisez: lire to read
le serveur apporte: apporter to bring
vous comprenez: comprendre to understand
j'habite: habiter to live
ça contient: contenir to contain
je pense: penser to think
regardez: regarder to watch, to look at
vous pouvez: pouvoir to be able (to)
écoutez: écouter to listen
il fait: faire to do, to make
comment dit-on?: dire to say
2. You should have noted:
‘-er’ : five verbs
‘-ir’ : one verb
‘-re’ : four verbs
‘-oir(e)’ : one verb
The majority (90 per cent) of French verbs belong to the ‘–er’ group. Verbs which have been introduced into the language more recently fall into this category, for example crasher (’to crash’).
‘-er’ verbs follow a very regular pattern of change. So too do the 7 per cent of verbs which belong to the ‘-ir’ group. Just over 3 per cent fall into a third group, which comprises ‘-oir(e)’ and ‘-re’ verbs which do not follow a regular pattern. Though least numerous, they are also some of the most frequently used, which is why they have retained their form.
Like je, il and elle, nous (we) and vous (you) are pronouns, that is words which can replace nouns (in this case the names of people). French verbs change their form according to the pronoun which accompanies them.
Here is a table with three of the most common infinitive endings, and the forms that the verbs take when used with nous and vous.
Infinitive ending | Infinitive | Nous | Vous |
---|---|---|---|
-er | fermer (to close) | ferm-ons | ferm-ez |
-ir | choisir (to choose) | chois-issons | chois-issez |
-re | vendre (to sell) | vend-ons | vend-ez |
Try to develop the habit of writing out the verb tables which are in your dictionary or grammar book to learn their forms.
Using the information above, work out the nous and vous forms of the verbs in the following table.
Complétez le tableau
Infinitive | Nous | Vous |
---|---|---|
chercher | ||
aller | ||
définir | ||
entendre | ||
habiter | ||
remplir | ||
attendre | ||
arriver | ||
développer | ||
répondre |
Infinitive | Nous | Vous |
---|---|---|
chercher | cherchons | cherchez |
aller | allons | allez |
définir | définissons | définissez |
entendre | entendons | entendez |
habiter | habitons | habitez |
remplir | remplissons | remplissez |
attendre | attendons | attendez |
arriver | arrivons | arrivez |
développer | développons | développez |
répondre | répondons | répondez |
Here are some phrases used in photography. Match the French and English equivalents
Cherchez les équivalents.
(a) j'ai besoin d'une pellicule couleur | (i) the battery is flat |
(b) une pellicule 200 ASA | (ii) I need a colour film |
(c) une pellicule de 24 poses | (iii) a 200 ASA film |
(d) vous avez des piles? | (iv) a twenty-four exposure film |
(e) un appareil-photo | (v) an AA R6 battery |
(f) une pile AA R6 | (vi) it's for taking flash photos |
(g) je voudrais une carte mémoire 32 méga-octets | (vii) a camera |
(h) la pile est morte | (viii) do you have batteries? |
(i) c'est pour prendre des photos au flash | (ix) l'd like a 32 Mb memory card |
2. Listen to Extract 65. Speak in the pauses following the prompts. The shopkeeper is a man.
Écoutez et parlez dans les pauses.
(a) (ii), (b) (iii), (c) (iv), (d) (viii), (e) (vii), (f) (v), (g) (ix), (h) (i), (i) (vi).
Check your answers on the audio and in the transcript below.
Extrait 65
(Greet the shopkeeper)
Vous Bonjour, monsieur
Le commerçant Bonjour.
(Say you need a 200 ASA film.)
Vous J'ai besoin d'une pellicule 200 ASA.
Le commerçant Vingt-quatre poses? Trente-six poses?
(Ask for twenty-four exposures.)
Vous Vingt-quatre poses, s'il vous plait.
Le commerçant Voilà. C'est tout?
(Ask whether he has batteries for a camera.)
Vous Vous avez des piles pour un appareil-photo?
Le commerçant Oui.
(Ask for two AA R6 batteries.)
Vous Deux piles AA R6, s'il vous plaît
Le commerçant Voilà.
(Say you'd like a memory card, too.)
Vous Je voudrais une carte mémoire aussi.
Le commerçant Quelle capacité?
(Ask for thirty-two megabytes.)
Vous Trente-deux méga-octets, s'il vous plaît.
Le commerçant Voilà. C'est tout?
(Say yes thanks. Ask how much it is.)
Vous Oui merci. Ça fait combien?
Le commerçant Cinquante et un euros cinquante s'il vous plaît.
(Ask if you can pay by credit card.)
Vous Vous acceptez les cartes de crédit?
Le commerçant Oui, bien sûr.
Vocabulaire | |
---|---|
un service rapide | an express service |
venez | come back |
normalement | usually |
In the shop, you overhear the shopkeeper talking to another customer. Listen to the extract and say whether the statements are true (vrai) or false (faux).
Écoutez et notez ‘Vrai’ ou ‘Faux’.
Vrai | Faux | |
---|---|---|
1 Ils développent les photos en vingt-quatre heures. | ||
2 La cliente part demain à six heures. | ||
3 Elle achète trois pellicules couleur. | ||
4 Ils ferment le mercredi matin. | ||
5 Mercredi, c'est le jour du marché. | ||
6 Le lundi le magasin ferme entre midi et quatorze heures. |
Vrai.
Faux. (She's leaving at 7 am.)
Faux. (She wants her photos developed.)
Faux. (The shop is open all day on Wednesdays.)
Vrai.
Vrai.
Here are some expressions you can use:
To indicate a period between two points in time:
de neuf heures à midi | from nine o'clock to midday |
entre dix heures et minuit | between ten o'clock and midnight |
To ask when something is happening:
quand? | when? |
à quelle heure? | at what time? |
To say when something will, or is likely to, happen:
tout de suite | straightaway |
dans une heure | in an hour (after this period) |
en deux heures | in two hours (during this period) |
To indicate the day on which an event is taking place:
aujourd’ hui | today |
demain | tomorrow |
Reécoutez l'extrait..
1. Print out the transcript below and listen again to Extract 66, this time reading the transcript. Pause line by line, and underline the liaisons you hear.
Reécoutez l'extrait. Soulignez les liaisons dans la transcription.
2. Read the transcript aloud, making liaisons between words where appropriate.
Lisez la transcription à haute voix. Faites les liaisons.
The following lines contain liaisons.
La cliente […] C'est très urgent. Nous avons besoin des photos aujourd'hui. Nous allons à Paris.
La cliente Demain, à sept heures du matin.
Le commerçant Bon, accord, venez dans trois heures.
La cliente C'est à dire à quatorze heures?
Le commerçant Oui, madame, à quatorze heures.
La cliente […] Vous ne fermez pas à midi?
Le commerçant […] Nous fermons entre midi et quatorze heures. […] Alors le magasin est ouvert de huit heures à vingt heures, sans interruption.
La cliente C'est une longue journée.
It is worth getting into the habit of marking liaisons with a visual link when you make notes. You may have done a speaking activity and noticed on listening to the answers that you left out a liaison. If so, write down the phrase and draw a line where you missed out the liaison, for example: Le magasin est ouvert de huit heures à vingt heures.
You will be looking at a plan of the museum in order to find your way around.
Key Learning Points
Understanding directions in a building
Understanding what is or is not allowed
Making liaisons with words beginning with ‘h’
Look at the plan of the museum. List the words that you know or can guess the meaning of.
Vous reconnaissez des mots? Faites une liste.
The words and phrases you recognised probably include: salle de classe, temporaires, toilettes, handicapés, distributeur, souvenirs, téléphone, cafétéria. You could now check the words that you didn't recognise in your dictionary.
Sometimes words look alike in French and English, though they may be pronounced differently, for example commonly used words such a cafétéria, toilettes, restaurant, souvenirs. Some words assume different meanings in the two languages over time. Their surface resemblance becomes misleading. These are called faux amis (or false friends)
terrible can mean ‘terrible’ but can also mean ‘terrific’
formidable fabulous, fantastic, great!
une allée a driveway, a tree-lined avenue
un car a coach
le conducteur the driver
Such similarities may help you decipher the meaning of a word, but must be treated with care. You could start a list of them, annotated as above.
Some borrowings from English are derogatorily referred to as franglais. They can be quite easy to understand (for example crasher to crash (computers or aeroplanes); le parking the car park; le camping the campsite), but some are faux amis: un smoking is a dinner jacket, and un sweat (pronounced ‘sweet’) is a sweatshirt!
Vocabulaire | |
---|---|
en haut | upstairs |
At the entrance to the museum a robot answers queries from tourists. However, it is not functioning correctly. Listen to Extract 67 while looking at the plan of the museum and complete the table.
Écoutez l'extrait..
Écoutez l'extrait et cochez ‘Vrai’ ou ‘Faux’
Vrai/Faux | Correction | |
---|---|---|
La cafétéria | Vrai | |
Le magasin de souvenirs | ||
Le vestiaire | ||
Les toilettes femmes | ||
La salle Daudet | ||
La salle Cézanne | ||
Les téléphones | ||
La salle de projection | ||
La bibliothèque |
Vrai / Faux | Correction | |
---|---|---|
La cafétéria | Vrai | |
Le magasin de souvenirs | Faux | au rez-de-chaussée, à côté de la caisse |
Le vestiaire | Vrai | |
Les toilettes femmes | Faux | au premier étage |
La salle Daudet | Faux | au rez-de-chassée |
La salle Cézanne | Faux | au premier étage |
Les téléphones | Vrai | |
La salle de projection | Faux | au deuxième étage |
La bibliothèque | Faux | en bas, au sous-sol |
In our example, the museum had four floors. Au rez-de-chaussée (ground floor) means literally ‘at the same level as the carriageway’. Some buildings will also have a rez-de-jardin when the rear of the building is lower than the front and level with the garden. If the building only had two floors, we could say ‘upstairs’ and ‘downstairs’.
Listen to Extract 67 again and say the questions out loud at the same time as the recorded voice. Remember to vary your pitch.
Reécoutez l'extrait.
Posez les questions au robot.
Check your answers against the audio and in the transcript.
You may have noticed the pronunciation of the words en haut at the end of Extract 67. The letter ‘h’ plays a special role in the pronunciation of French words. Sometimes it is sounded and sometimes not. For example a word like heure is treated as though it actually began with the letters ‘eu’ pronounced as [ŒR]. Consequently in combinations like trois heures, deux hommes etc., the last consonant of the first word is sounded – in this case as [z] – to link it to the second word and make a liaison (see Making Liasons).
Vocabulaire | |
---|---|
un sac à dos | rucksack |
accéder à | to enter |
une poussette | a pushchair |
Look at this notice inside the museum. Note which of the items in the table below are permitted and which are forbidden.
Lisez la notice et notez les actions autorisées et interdites.
Autorisé | Interdit | |
---|---|---|
Fumer | ||
Photos avec flash | ||
Poussettes | ||
Manger dans les salles du musée | ||
Sacs à dos | ||
Toucher aux oeuvres exposées |
Autorisé | Interdit | |
---|---|---|
Fumer | ||
Photos avec flash | ||
Poussettes | ||
Manger dans les salles du musée | ||
Sacs à dos | ||
Toucher aux œuvres exposées |
Vocabulaire | |
---|---|
courir | to run |
Create notices for display in a library by choosing from the forbidden or tolerated behaviours below.
Composez des affiches.
Autorisé | Interdit |
---|---|
ll est permis de… | ll est interdit de… |
This is what you might have written. Don't forget to change the de into d′ in front of a vowel sound and, when speaking, to pronounce it as one word.
Notice
Dans la bibliothèque
ll est permis:
de laisser les journaux sur les tables
d'utiliser l'ordinateur
d'utiliser la photocopieuse
Il est interdit:
d'utiliser un téléphone portable
de prendre des photos
d'emporter les dictionnaires
de courir
de manger et boire
de fumer
For the sake of brevity, public notices often show the adjective interdit following a noun referring to the forbidden activity.
Passage interdit | no way in |
Sortie interdite | no exit |
Photos interdites | no photos |
Stationnement interdit | no parking |
Téléphones portables interdits | no mobile phones |
Note that the ending of interdit agrees with the gender and number of the accompanying noun. Notice how with plural nouns we add ‘es’ for feminine plural and ‘s’ for masculine plural to interdit.
Sometimes you will see the adjective accepté (dollars acceptés). This too agrees with the noun that precedes it.
Using the word interdit write some notices to display in a theatre for what is not allowed. Use your dictionary to find the vocabulary you need.
Écrivez des notices pour un théâtre.
Some notices you might have written:
Photos interdites
Entrée interdite
Sortie interdite
Jeans interdits
Shorts interdits
Boissons interdites
Téléphones portables interdits
In this session you visit the musée Angladon-Dubrujeaud, where you find out about the life of the painter Vincent van Gogh.
Key Learning Points
Understanding and using the numbers 70 to 100
Identifying and using dates (years)
Distinguishing between as in vin and [ã] as in vent
You met the numbers 1 to 69 and 1,000 (mille). You will need these to understand and use dates in French. Here are just a few of them. Say them aloud.
Prononcez à haute voix.
13 – 54 – 21 – 42 – 19 – 33 – 26 – 45 – 68 – 57
You can go back and listen to Extracts 52, 53 and 54 if you are unsure of the pronunciation.
treize
cinquante-quatre
vingt et un
quarante-deux
dix-neuf
trente-trois
vingt-six
quarante-cinq
soixante-huit
cinquante-sept
To be able to say years, you need to learn more numbers. Listen to the following in Extract 68 and repeat.
Écoutez et répétez.
70 – 71 – 72 – 79
80 –81 –82
90 –91
100
Check your answers on the audio and in the transcript below.
Extrait 68
soixante-dix
soixante et onze
soixante-douze
soixante-dix-neuf
quatre-vingts
quatre-vingt-un
quatre-vingt-deux
quatre-vingt-dix
quatre-vingt-onze
cent
In some countries where French is spoken, for example, in Belgium, Switzerland, the Congo and Rwanda you will hear:
septante | 70 |
nonante | 90 |
Quebec follows the French system which is:
70 | soixante dix |
80 | quatre-vingts |
90 | quatre-vingt-dix |
1. Listen to Extract 69 and put the dates in the order in which you hear them.
Numérotez les dates par ordre d' audition.
(a) 1789
(b) 1830
(c) 1870
(d) 1936
(e) 1968
2. Listen to Extract 70. Write down the dates you hear.
Écoutez l' extrait et notez.
3. Now say the dates out loud. Listen to Extract 70 again, to check that you are saying them accurately.
Dites les dates à haute voix et réécoutez l' extrait.
The correct order is: (c), (d), (a), (b), (e).
To check how these dates are spelled, refer to the transcripts below.
2001 deux mille un
1961 mille neuf cent soixante et un
1958 mille neuf cent cinquante-huit
2017 deux mille dix-sept
1984 mille neuf cent quatre-vingt-quatre
1991 mille neuf cent quatre-vingt-onze
Check your answers on the audio and in the transcripts below.
Extrait 69
mille huit cent soixante-dix
mille neuf cent trente-six
mille sept cent quatre-vingt-neuf
mille huit cent trente
mille neuf cent soixante-huit
Extrait 70
2001
1961
1958
2017
1984
1991
Dates are formed using a combination of the numbers you have come across:
800 = (8 × 100) hiut cents
1968 = (1,000 + 900 + 68) mille neuf cent soixante-huit
1812 = (1,000 + 800 + 12) mille huit cent douze
2006 = ( 2 × 1000 + 6) deux mille six
Make sure you add cent when giving a year (this is omitted in English).
You can use dates in several ways to describe events:
En 1968, il y a des troubles violents à Paris.
In 1968, there were violent disturbances in Paris.
François Mitterrand est président de la République de 1981 à 1995.
François Mitterrand was President of the Republic from 1981 to 1995.
Listen to Extract 71 in which you hear a museum guide talking about van Gogh. Match the events to the dates on which they occurred and put them in chronological order.
Trouvez les bonnes dates et remettez-les dans l'ordre.
Vincent van Gogh est né | en 1853 |
Il va à Amsterdam | en 1877 |
Il passe un an en Belgique | en 1879 |
Il fait des études à Bruxelles | en 1880 |
Il habite à Paris | de 1886 à 1888 |
Il passe un an à Arles | de 1888 à 1889 |
Il est mort | en 1890 |
Distinguishing between as in ‘vin’ and [ã] as in ‘vent’
The name Vincent contains two nasal vowels.
It is vital to differentiate between these nasal vowels both in listening and speaking. Sometimes they are all that distinguishes between words appearing in similar locations, but with different meanings.
Il y a beaucoup de vent aujourd'hui.
There's a strong wind blowing today.
Il y a un bon vin aujourd'hui.
We have a really good wine in today.
Listen to Extract 72 and note down whichever word is said first, in each of the following pairs.
Écoutez et notez le premier mot.
bain | banc | rein | rang |
cinq | cent | sang | sain |
gain | gant | teinte | tente |
penser | pincer | roman | romain |
plan | plein | vin | vent |
The first word you hear in each pair is in bold.
bain banc
cinq cent
gain gant
pincer penser
plein plan
rein rang
sain sang
teinte tente
romain roman
vin ven
1. Click 'View document' below to read the transcript of Extract 71 and note the verbs.
Lisez et notez les verbes.
2. Match each verb to its infinitive below. Some verbs occur several times. Check the meaning of any unfamiliar words in the dictionary. Reliez chaque verbe à un infinitif.
aller
étudier
faire
habiter
mourir
naítre
passer
3. Write a summary of the life of Charles de Gaulle using as many of these verbs as possible. The prompts below will help you.
Résumez la vie de Charles de Gaulle.
1890 – Lille – né
Enfance – Paris
1900–1906 – études – Collège des jésuites
1909 – service militaire
1910 – École spéciale militaire – Saint-Cyr
1912–1940 – Soldat de métier
1916–1918 – Allemagne – prisonnier – deux ans
1940 – Londres
1943–1944 – Alger
1944–1945 – Chef du gouvernement d'unanimité nationale
1958–1969 – Président de la République
1970 – Colombey-les-Deux-Églises – mort
1. You should have noted the verbs that are underlined below
Vincent van Gogh est né en 1853.
Enfant, il habite dans un petit village hollandais.
Ensuite, il habite à la Haye, à Londres, et à Paris.
En 1877 il va à Amsterdam.
Il fait des études de théologie.
En 1879 il passe un an en Belgique.
En 1880 il va à Bruxelles. À Bruxelles il étudie l'art.
En 1886, il va à Paris.
De 1886 à 1888, il habite à Paris, avec son frère Théo.
En 1888 il va à Arles.
Il passe un an à Arles, de 1888 à 1889.
Vincent est mort (he died) en juillet 1890.
2. you should have the following answers
aller il va
étudier il étudie
faire il fait
habiter il habite
mourir Vincent est mort*
naître Vincent van Gogh est né*
passer il passe
* il est né and il est mort are perfect tense forms.
3. Here is a summary of the life of Charles de Gaulle.
Charles de Gaulle est né à Lille en 1890. Il passe son enfance à Paris. Il fait des études au Collège des jésuites, de 1900 à 1906. Il fait son service militaire en 1909. Il entre à l'École spéciale militaire de Saint-Cyr en 1910. Il est soldat de métier de 1912 à 1940. Il passe deux ans comme prisonnier en Allemagne de 1916 à 1918. Il va à Londres en 1940. Il habite un an à Alger de 1943 à 1944. ll est chef du gouvernement d'unanimité nationale de 1944 à 1945. Il est président de la République de 1958 à 1969. Il est mort à Colombey-les-Deux-Églises en 1970.
In this session, you will revise choosing and booking hotel rooms, understanding directions, identifying and using dates (years).
Vocabulaire | |
---|---|
trois étages (m. pl.) | three floors |
accueil (m.) personnes handicapées | we welcome guests with disabilities |
un hôtel deux étoiles | a two-star hotel |
tranquille | quiet |
à proximité | nearby |
paisible | peaceful |
You are looking for a hotel to stay in during a short visit to Avignon. The details of some of the main hotels in the town are given below.
Choose hotels for the different requirements below.
Choisissez un hôtel en fonction des détails suivants.
(a) You are unable to climb stairs.
(b) You prefer modern hotels (two possibilities).
(c) You want a hotel in its own grounds.
(d) You like to have a daily swim (two possibilities).
(e) You're travelling in a motor caravan.
(f) You like eating outdoors in summer (two possibilities).
(g) You need an additional bed for a small child.
(h) You're looking for a base from which to tour the region.
How many of the hotels…
Combien d'hôtels
(a) … are in the centre of town?
(b) … clearly have their own restaurant?
(c) … claim to have facilities for guests with disabilities?
These are the hotels you are likely to choose:
(a) (A), (D), (E), (I)
(b) (F), (G)
(c) (H)
(d) (H), (I)
(e) (A)
(f) (B), (I)
(g) (E)
(h) (C)
(a) Three: (D), (E) and (G)
(b) Four: (A), (B), (D) and (I)
(b) Three: (D), (E) and (I). (A) welcomes disabled people, but mentions no facilities for them.
You want to book a hotel room in l'Hôtel Métropole. Note down how to say the following.
Écrivez l'équivalent français.
(a) l'd like to book a room.
(b) It's for two people for three nights.
(c) It's there a car park nearby?
(d) Is there an additional bed in the bedroom?
(e) How much is it?
Listen to Extract 73 to help you revise booking a hotel room. Speak after each prompt.
Écoutez et parlez dans les pauses.
(a) Je voudrais réserver une chambre.
(b) C'est pour deux personnes pour trois nuits.
(c) Il y a un parking à proximité?
(d) Il y a un lit supplémentaire dans la chambre?
(e) C'est combien?
Check your answers on the audio and in the transcript below.
Extrait 73
La réceptionniste Bonjour. Vous désirez?
(Say you'd like to reserve a room.)
Vous Je voudrais réserver une chambre.
La réceptionniste Oui monsieur, pour combien de personnes?
(Say it's for two people.)
Vous C'est pour deux personnes.
La réceptionniste Et pour combien de nuits?
(Say it's for three nights.)
Vous Pour trois nuits.
La réceptionniste Vous arrivez quand, monsieur?
(Say on September 23.)
Vous Le 23 septembre.
La réceptionnist Oui, il y a une chambre de libre, du 23 au 26 septembre.
(Ask how much it is.)
Vous C'est combien?
La réceptionniste Quatre-vingt-cinq euros.
(Ask if there is a car park nearby.)
Vous ll y a un parking à proximité?
La réceptionnistee Oui monsieur, il y a un parking fermé à proximité.
(Ask if there is an additional bed in the room.)
Vous ll y a un lit supplémentaire dans la chambre?
La réceptionniste Oui monsieur, il y a un lit supplémentaire.
(Tell her that's fine.)
Vous Bon, d'accord.
In Extract 74 we asked some Avignonnais for directions. Listen and match the places, times and means of transport, according to their answers.
Écoutez et reliez les expressions.
le commissariat | 5 minutes | en voiture | |
l'office du tourisme | est à environ | 7 minutes | à pied |
l'hôpital | 10 minutes | en bus | |
la gare | 15 minutes | ||
20 minutes |
Make up four phrases to express where the destinations are. Here's how:
Faites quatre phrases.
Le commissariat est à environ ______minutes_______.
1/2 Le commissariat est à environ sept minutes à pied.
L'office du tourisme est à environ quinze minutes à pied.
L'hôpital est à environ dix minutes en voiture et à environ vingt minutes en bus.
La gare est à environ cinq minutes en voiture.
You may have noticed that the last speaker said à cinq minutes environ, which is also correct.
Click on 'View document' below to see the transcript to the audio clip above.
Match the French words in the left-hand column with their English equivalents in the right-hand column.
Trouvez les équivalents.
1 un parking | (a) trainers |
2 un pull | (b) shampoo |
3 un camping | (c) a car park |
4 les baskets | (d) a jumper |
5 un self | (e) a camp site |
6 le shampooing | (f) a coach |
7 un car | (g) a self-service restaurant |
8 une phrase | (h) exchange |
9 un voyage | (i) change |
10 la monnaie | (j) fantastic |
11 le change | (k) a sentence |
12 formidable | (l) likeable |
13 sympathique | (m) a journey |
1 (c), 2 (d), 3 (e), 4 (a), 5 (g), 6 (b), 7 (f), 8 (k), 9 (m), 10 (i), 11 (h), 12 (j), 13 (l)
Say these dates.
Dites ces dates.
04/04/2004
25/01/1963
01/07/1978
16/09/1999
Say the date you were born.
Votre date de naissance?
1 You should have said:
le quatre avril, deux mille quatre
le vingt-cinq janvier, mille neuf cent soixante-trois
le premier juillet, mille neuf cent soixante-dix-huit
le seize septembre, mille neuf cent quatre-vingt-dix-neuf
Now that you have finished the last five sessions of this course, you should be able to:
Tell the time |
Ask and pay for goods and services |
Understand and give directions in a building |
Understand what is and is not allowed |
Identify and use dates |
Use expressions of time |
Use the numbers 70 to 100 |
Make a note when you think you can do each point. If you are not sure about something, go back and revise it in the appropriate session.
This free course provided an introduction to studying Languages. It took you through a series of exercises designed to develop your approach to study and learning at a distance, and helped to improve your confidence as an independent learner.
If you enjoyed this course, you might be interested in studying the Open University module L192 Bon départ: beginners' French. Or, if you are interested in other language short courses, rather than studying languages for a degree, you may want to have a look at what else is on offer here.
If you enjoyed this course, why not explore the subject further with our paid-for short course, Beginners French 2: bien sûr!?
Except for third party materials and otherwise stated (see terms and conditions), this content is made available under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Licence
Grateful acknowledgement is made to the following sources for permission to reproduce material in this course:
Course image: Christian Scheja in Flickr made available under Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.0 Licence.
Thanks go to all those who supplied photographs for this section. Thanks also go to Le petit musée du bizarre for the poster used in Session 3.
1. Join the 200,000 students currently studying with The Open University.
2. Enjoyed this? Browse through our host of free course materials on LearningSpace.
3. Or browse more topics on OpenLearn.
Don't miss out:
If reading this text has inspired you to learn more, you may be interested in joining the millions of people who discover our free learning resources and qualifications by visiting The Open University - www.open.edu/ openlearn/ free-courses
Copyright © 2016 The Open University