Transcript
Narrator
Les vacances: pourquoi les prend-on à un certain moment de l'année, plutôt qu'à un autre? Répondez aux questions en suivant les indications données en anglais.
Par exemple, on vous demande:
Quand prenez-vous vos vacances?
Vous entendez:
(Since I've been retired, I've been taking my holidays when I like.)
Vous dites:
Depuis que je suis à le retraite, je prends mes vacances quand je veux.
Maintenant, à vous.
Quand prenex-vous vos vacances?
(Since I've been retired, I've been taking my holidays when I like.)
Depuis que je suis à la retraite, je prends mes vacances quand je veux.
Vous prenez vos vacances en été ou en hiver?
(In the winter it's too cold, in the summer it's too hot...)
En hiver il fait trop froid, en été il fait trop chaud...
(... I take my holidays in autumn or in the spring.)
... je prends mes vacances en automne ou au printemps.
Pourquoi est-ce que vous partez en vacances en juin, vous et votre amie?
(We go away in June, or in September...)
Nous partons en juin, ou bien en septembre...
(... because in July and August the beaches are too crowded.)
... parce que, en juillet et en août, il y a trop de monde sur les plages.
Alors, Philippe prend toujours ses vacances en été?
(Yes, since he's been married to Médina.)
Oui, depuis qu'il est marié à Médina.
Pourquoi ne prenez-vous pas tout un mois de vacances?
(I prefer to take one week now and then.)
J'aime mieux prendre une semaine de temps en temps.
Mais pourquoi?
(I've got pets, I've got plants: one week is more convenient.)
J'ai des animaux, j'ai des plantes: une semaine c'est plus pratique.
Tu aimes mieux le mois de février ou le printemps pour faire du ski?
(Spring, of course! It's the best time of year.)
Le printemps bien sûr! C'est le meilleur moment de l'année.