Activité 3 Littérature populaire ou littérature à part entière ?
Dans les activités qui suivent, vous allez découvrir et discuter de l’idée de la « littérature de gare ». Vous allez réfléchir à son statut et comprendre quel lien existe entre la littérature de gare et le polar.
Étape A
Qu’évoque pour vous l’expression « littérature de gare » ? Quelles sont les origines de cette expression ? Comment la traduiriez-vous en anglais ?
Answer
L’expression « littérature de gare » évoque l’idée de romans faciles à lire mais de qualité médiocre. L’expression trouve ses origines à la fin du XIXe siècle avec l’expansion des chemins de fer où de tels romans servaient de distraction aux voyageurs pendant de longs voyages avant d’être laissés dans le train. On peut traduire « littérature de gare » en anglais par « pulp fiction » ou, de nos jours, « airport novel ».
Étape B
Pour vous aider à comprendre l’extrait qui suit, faites correspondre chaque expression à son équivalent/sa définition. Vous pouvez consultez rapidement le texte de l’étape C si vous souhaitez vérifier le contexte dans lequel ce vocabulaire est utilisé.
être légion
être nombreux
se tailler
se faire
le tirage
l’action d’imprimer
être contraint
être obligé
truculent
singulier
virulent
intense
à l’instar de
à la manière de
Using the following two lists, match each numbered item with the correct letter.
-
être légion
-
se tailler
-
le tirage
-
être contraint
-
truculent
-
virulent
-
à l’instar de
être nombreux
se faire
l’action d’imprimer
être obligé
singulier
intense
à la manière de
- 1 =
- 2 =
- 3 =
- 4 =
- 5 =
- 6 =
- 7 =
Answer
Voici la bonne réponse :
- être légion : être nombreux
- se tailler : se faire
- le tirage : l’action d’imprimer
- être contraint : être obligé
- truculent : singulier
- virulent : intense
- à l’instar de : à la manière de
Étape C
Surlignez en jaune les phrases qui soutiennent la proposition que le roman policier est une « littérature de gare ». Surlignez en vert les phrases qui soutiennent la proposition qu’il s’agit de littérature de qualité.
OpenLearn - Crime fiction in French: le polar français Except for third party materials and otherwise, this content is made available under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Licence, full copyright detail can be found in the acknowledgements section. Please see full copyright statement for details.