<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?sc-transform-do-oumusic-to-unicode?>
<?sc-transform-do-oxy-pi?>
<Item xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" id="X_w101" TextType="CompleteItem" SchemaVersion="2.0" PageStartNumber="0" Template="Generic_A4_Unnumbered" DiscussionAlias="Discussion" SecondColour="None" ThirdColour="None" FourthColour="None" Logo="colour" Rendering="OpenLearn" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.open.edu/openlearn/ocw/mod/oucontent/schemas/v2_0/OUIntermediateSchema.xsd" x_oucontentversion="2023121300">
        <meta name="aaaf:olink_server" content="http://www.open.edu/openlearn/ocw"/>
        <meta name="aaaf:olink_server" content="http://www.open.edu/openlearn/ocw"/>
        <meta content="false" name="vle:osep"/>
        <meta content="mathjax" name="equations"/>
        <CourseCode>EE817_1</CourseCode>
        <CourseTitle/>
        <ItemID/>
        <ItemTitle>Language in the real world</ItemTitle>
        <FrontMatter>
                <Imprint>
                        <Standard>
                                <GeneralInfo>
                                        <Paragraph><b>About this free course</b></Paragraph>
                                        <Paragraph>This free course is an adapted extract from the Open University course EE817 <i>Applied linguistics and English language</i>: <a href="http://www.open.ac.uk/postgraduate/modules/ee817?LKCAMPAIGN=ebook_&amp;amp;MEDIA=ou">www.open.ac.uk/postgraduate/modules/ee817</a>.</Paragraph>
                                        <Paragraph>This version of the content may include video, images and interactive content that may not be optimised for your device. </Paragraph>
                                        <Paragraph>You can experience this free course as it was originally designed on OpenLearn, the home of free learning from The Open University –</Paragraph>
                                        <Paragraph><a href="http://www.open.edu/openlearn/languages/english-language/language-the-real-world/content-section-0?LKCAMPAIGN=ebook_&amp;amp;MEDIA=ol">www.open.edu/openlearn/languages/english-language/language-the-real-world/content-section-0</a></Paragraph>
                                        <Paragraph>There you’ll also be able to track your progress via your activity record, which you can use to demonstrate your learning.</Paragraph>
                                </GeneralInfo>
                                <Address>
                                        <AddressLine/>
                                        <AddressLine/>
                                </Address>
                                <FirstPublished>
                                        <Paragraph/>
                                </FirstPublished>
                                <Copyright>
                                        <Paragraph>Copyright © 2016 The Open University</Paragraph>
                                </Copyright>
                                <Rights>
                                        <Paragraph/>
                                        <Paragraph><b>Intellectual property</b></Paragraph>
                                        <Paragraph>Unless otherwise stated, this resource is released under the terms of the Creative Commons Licence v4.0 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.en_GB">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.en_GB</a>. Within that The Open University interprets this licence in the following way: <a href="http://www.open.edu/openlearn/about-openlearn/frequently-asked-questions-on-openlearn">www.open.edu/openlearn/about-openlearn/frequently-asked-questions-on-openlearn</a>. Copyright and rights falling outside the terms of the Creative Commons Licence are retained or controlled by The Open University. Please read the full text before using any of the content. </Paragraph>
                                        <Paragraph>We believe the primary barrier to accessing high-quality educational experiences is cost, which is why we aim to publish as much free content as possible under an open licence. If it proves difficult to release content under our preferred Creative Commons licence (e.g. because we can’t afford or gain the clearances or find suitable alternatives), we will still release the materials for free under a personal end-user licence. </Paragraph>
                                        <Paragraph>This is because the learning experience will always be the same high quality offering and that should always be seen as positive – even if at times the licensing is different to Creative Commons. </Paragraph>
                                        <Paragraph>When using the content you must attribute us (The Open University) (the OU) and any identified author in accordance with the terms of the Creative Commons Licence.</Paragraph>
                                        <Paragraph>The Acknowledgements section is used to list, amongst other things, third party (Proprietary), licensed content which is not subject to Creative Commons licensing. Proprietary content must be used (retained) intact and in context to the content at all times.</Paragraph>
                                        <Paragraph>The Acknowledgements section is also used to bring to your attention any other Special Restrictions which may apply to the content. For example there may be times when the Creative Commons Non-Commercial Sharealike licence does not apply to any of the content even if owned by us (The Open University). In these instances, unless stated otherwise, the content may be used for personal and non-commercial use.</Paragraph>
                                        <Paragraph>We have also identified as Proprietary other material included in the content which is not subject to Creative Commons Licence. These are OU logos, trading names and may extend to certain photographic and video images and sound recordings and any other material as may be brought to your attention.</Paragraph>
                                        <Paragraph>Unauthorised use of any of the content may constitute a breach of the terms and conditions and/or intellectual property laws.</Paragraph>
                                        <Paragraph>We reserve the right to alter, amend or bring to an end any terms and conditions provided here without notice.</Paragraph>
                                        <Paragraph>All rights falling outside the terms of the Creative Commons licence are retained or controlled by The Open University.</Paragraph>
                                        <Paragraph>Head of Intellectual Property, The Open University</Paragraph>
                                </Rights>
                                <Edited>
                                        <Paragraph/>
                                </Edited>
                                <Printed>
                                        <Paragraph/>
                                </Printed>
                                <ISBN>978-1-4730-2309-3 (.kdl)
        978-1-4730-2304-8 (.epub)</ISBN>
                                <Edition/>
                        </Standard>
                </Imprint>
                <Covers>
                        <Cover template="false" type="ebook" src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_ebook_cover.jpg"/>
                        <Cover template="false" type="A4" src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_pdfimage_19x12-6_300d.jpg"/>
                </Covers>
        </FrontMatter>
        <Unit>
                <UnitID><!--leave blank--></UnitID>
                <UnitTitle><!--leave blank--></UnitTitle>
                <Session id="__introduction">
                        <Title>Introduction</Title>
                        <Paragraph>This free course, <i>Language in the real world</i>, illustrates why knowledge about how language works (i.e. ‘linguistics’) is helpful (some might say essential) for different aspects of our everyday lives. It provides an introduction to ideas about what language is before introducing applied linguistics – a field dedicated to exploring and addressing situations where language plays a crucial role.</Paragraph>
                        <Paragraph>In this course we explore why it is important for us in our everyday lives to understand how language works. By this we mean: how language is learnt, how it is used for social, political or economic purposes, how it constructs identity and reality, and how its particular use in a specific interaction may lead to the success or failure of that interaction. In this way, this exploration provides an introduction to some areas of interest in the discipline of applied linguistics.</Paragraph>
                        <Paragraph>The course defines what we mean by ‘language’ by contrasting ‘language’ and ‘languages’, as well as human and (other) animal communicative behaviours. We look at the ‘design features’ of language and whether any can be recognised as unique to human languages. We then move on to the disciplines of linguistics and applied linguistics before considering different puzzles that knowledge about language can help to resolve.</Paragraph>
                        <Paragraph>This OpenLearn course is an adapted extract from the Open University course <a href="http://www.open.ac.uk/postgraduate/modules/ee817">EE817 <i>Applied linguistics and English language</i></a>.</Paragraph>
                </Session>
                <Session id="__learningoutcomes">
                        <Title>Learning outcomes</Title>
                        <Paragraph>After studying this course, you should be able to:</Paragraph>
                        <BulletedList>
                                <ListItem><Paragraph>understand and describe the key features of (human) language and languages</Paragraph></ListItem>
                                <ListItem><Paragraph>understand what applied linguistics is</Paragraph></ListItem>
                                <ListItem><Paragraph>explore different contexts where language is a central issue.</Paragraph></ListItem>
                        </BulletedList>
                </Session>
                <Session>
                        <Title>1 What is language?</Title>
                        <Paragraph>Language is of central importance to our everyday lives: we are constantly reading, writing, listening, speaking, gesturing, grimacing, laughing, crying, etc. You are using language right now! Given its importance, perhaps it’s useful to begin by asking ourselves: <b><i>What exactly do we mean by ‘language’?</i></b></Paragraph>
                        <Paragraph>As a first step, consider the difference between ‘language’ and ‘language<b><u>s</u></b>’.</Paragraph>
                        <Activity>
                                <Heading>Activity 1</Heading>
                                <Timing>Allow 30 minutes</Timing>
                                <Question>
                                        <Paragraph>Watch the videos below, which were recorded in China, Zimbabwe and Spain. You will see people speaking three different languages – Mandarin Chinese, Shona and Spanish – in three different cultural settings.</Paragraph>
                                        <Paragraph>Try to observe as if encountering language for the first time. Make a list of things that all the extracts have in common and a list of things that are different. Include observations on as many aspects of communication as possible (e.g. meanings, body language, sounds, grammar, social conventions, etc.)</Paragraph>
                                        <MediaContent type="video" src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_2016j_vid002-320x240.mp4" width="512" x_manifest="ee817_2016j_vid002_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="d75b7979" x_folderhash="d75b7979" x_contenthash="33f3ebc5">
                                                <Figure>
                                                  <Image src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_2016j_vid002-320x240.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/emodules/ee817/lmimages/ee817_2016j_vid002-320x240.jpg" x_folderhash="9ffb0597" x_contenthash="66981110" x_imagesrc="ee817_2016j_vid002-320x240.jpg" x_imagewidth="512" x_imageheight="384"/>
                                                </Figure>
                                        </MediaContent>
                                        <MediaContent type="video" src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_2016j_vid003_320x240.mp4" width="512" x_manifest="ee817_2016j_vid003_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="d75b7979" x_folderhash="d75b7979" x_contenthash="45f30afd">
                                                <Figure>
                                                  <Image src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_2016j_vid003_320x240.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/emodules/ee817/lmimages/ee817_2016j_vid003_320x240.jpg" x_folderhash="9ffb0597" x_contenthash="a74e1451" x_imagesrc="ee817_2016j_vid003_320x240.jpg" x_imagewidth="512" x_imageheight="384"/>
                                                </Figure>
                                        </MediaContent>
                                        <MediaContent type="video" src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_2016j_vid004_320x240.mp4" width="512" x_manifest="ee817_2016j_vid004_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="d75b7979" x_folderhash="d75b7979" x_contenthash="bdb2b098">
                                                <Figure>
                                                  <Image src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_2016j_vid004_still.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/emodules/ee817/lmimages/ee817_2016j_vid004_still.jpg" x_folderhash="9ffb0597" x_contenthash="b4ac6da0" x_imagesrc="ee817_2016j_vid004_still.jpg" x_imagewidth="512" x_imageheight="384"/>
                                                </Figure>
                                        </MediaContent>
                                </Question>
                                <Discussion>
                                        <Paragraph>We take the differences and similarities between languages so much for granted that it is very easy to overlook the obvious. Nevertheless, you might have noticed the following.</Paragraph>
                                        <InternalSection>
                                                <Heading>Similarities</Heading>
                                                <Paragraph>In all three videos:</Paragraph>
                                                <BulletedList>
                                                  <ListItem>people make sounds with their mouths which speakers of the same language perceive as strings of words, and interpret as meaningful</ListItem>
                                                  <ListItem>there is a tendency for one person to speak at a time, and to supplement their words with meaningful gestures, facial expressions and intonation</ListItem>
                                                  <ListItem>you will probably be able to make a good guess at the type of interaction, the emotions expressed, and the relationship between the speakers – suggesting perhaps that these aspects of interaction have at least some universal characteristics.</ListItem>
                                                </BulletedList>
                                        </InternalSection>
                                        <InternalSection>
                                                <Heading>Differences</Heading>
                                                <Paragraph>Sounds, words, gestures and their meanings are all different, and it is these differences which (bar a few coincidences) make languages mutually unintelligible.</Paragraph>
                                        </InternalSection>
                                </Discussion>
                        </Activity>
                        <Section>
                                <Title>1.1 Language, languages and linguistics</Title>
                                <Paragraph>Scholars of various persuasions have been fascinated by the questions of how much languages have in common and how much they differ. At one extreme, universalists have said that despite appearances, languages are fundamentally similar – so much so that an extra-terrestrial anthropologist visiting Earth might say that there is one human language with many varieties. At the other extreme, relativists have said that languages are fundamentally dissimilar, so much so that speakers of different languages perceive the world in very different ways.</Paragraph>
                                <Paragraph>Almost any statement we might make about language can be challenged. Nevertheless, let’s hazard two, perhaps obvious, generalisations as a starting point:</Paragraph>
                                <NumberedList class="decimal">
                                        <ListItem>All human societies and all human individuals know and use language.</ListItem>
                                </NumberedList>
                                <Paragraph>For this reason, many have seen language as defining of what it means to be human. ‘Language’ (used in this uncountable form without an article) is a general human phenomenon, a faculty of our species.</Paragraph>
                                <Paragraph>Equally obvious, as you saw in the previous activity, is the fact that:</Paragraph>
                                <NumberedList class="decimal" start="2">
                                        <ListItem>‘Languages’ (used in this countable form) are markedly different from each other.</ListItem>
                                </NumberedList>
                                <Paragraph>While language is a human trait, this is not the case for any particular language.</Paragraph>
                                <Paragraph>The scientific study of both language and languages is called linguistics, with different sub-disciplines focusing more on one or the other. The description of systems of sound (phonology), word formation (morphology and lexis) and grammar, and the ways in which these encode meaning are within the remit of linguistics both in relation to specific languages and in relation to commonalities across languages. But linguistics is also concerned with how these systems are learned, how they are used in producing and understanding messages, how they change over time. Of course there are also other aspects of human communicative behaviour which could be included under the heading of language and increasingly, linguistics has also started to focus on these. Examples include:</Paragraph>
                                <BulletedList>
                                        <ListItem>non-verbal communication such as gestures, body language and facial expressions </ListItem>
                                        <ListItem>communication through visual images, music or movement</ListItem>
                                        <ListItem>communication that combines all of these different modes at the same time.</ListItem>
                                </BulletedList>
                                <Figure>
                                        <Image src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/e817_ol_599612_960_720.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/emodules/ee817/lmimages/e817_ol_599612_960_720.jpg" x_folderhash="9ffb0597" x_contenthash="63cc7b79" x_imagesrc="e817_ol_599612_960_720.jpg" x_imagewidth="512" x_imageheight="350"/>
                                        <Caption>Figure 1 Indian classical dance show: is this language?</Caption>
                                        <Description>Image of two Indian classical dancers in a dance pose.</Description>
                                </Figure>
                        </Section>
                        <Section>
                                <Title>1.2 Humans and other animals</Title>
                                <Figure>
                                        <Image src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/e817_ol_236333_1280.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/emodules/ee817/lmimages/e817_ol_236333_1280.jpg" x_folderhash="9ffb0597" x_contenthash="1b8d046f" x_imagesrc="e817_ol_236333_1280.jpg" x_imagewidth="512" x_imageheight="366"/>
                                        <Caption>Figure 2 Two ravens ‘talking’.</Caption>
                                        <Description>Image of two ravens looking at each other while standing on the edge of an outdoor picnic table.</Description>
                                </Figure>
                                <Paragraph>But let’s return to the question of ‘what is language?’ just once more. Another way of approaching the definition of ‘language’ is to consider the similarities and differences between human and (other) animal communicative behaviour. Such a perspective forces us to consider the things which different languages have in common.</Paragraph>
                                <Activity>
                                        <Heading>Activity 2</Heading>
                                        <Timing>Allow 10 minutes</Timing>
                                        <Question>
                                                <Paragraph>Some animals (for example chimpanzees, dolphins, parrots and dogs) succeed in communicating their feelings or needs, both to each other and to humans. To what extent do you think their communication is like, or unlike, human communication?</Paragraph>
                                        </Question>
                                        <Discussion>
                                                <Paragraph>In terms of communicating attitudes, pet dogs can do many of the things we, humans, do. For example, they can tell us, and each other, that they are ‘only playing’, or that they are happy, hungry, angry, about to attack, and so on. And their messages vary considerably in intensity: a wagging tail can be wagged a little, a lot, or anything in between; a growl can be quiet and sporadic, or loud and sustained. But are these ‘signals’ part of a ‘language’ similar to human language? Can animals use these signals to refer to a point in future, to reflect on a particular action or to tell a story? If not, why? What kinds of features would animals need to have at their disposal to communicate more than just specific present states and imminent intentions?</Paragraph>
                                        </Discussion>
                                </Activity>
                                <Paragraph>Let’s pursue this issue of the similarities and differences between animal and human communication further in the next activity.</Paragraph>
                                <Activity>
                                        <Heading>Activity 3</Heading>
                                        <Timing>Allow 1.5 hours</Timing>
                                        <Question>
                                                <Paragraph>Read <olink targetdoc="Guy Cook"><i>The ‘Design Features’ of Language</i> by Guy Cook</olink>. As you read through the list, think about which of these features, if any, are unique to human language, and are never found in animal communication.</Paragraph>
                                        </Question>
                                        <Discussion>
                                                <Paragraph>Many of the design features listed here are actually also found in animal communication, although not together, and not in such complex forms. Three, however, seem to be unique to human languages.</Paragraph>
                                                <BulletedList>
                                                  <ListItem><b>Dual structure</b>: the way in which language operates at two levels – at one level, language consists of discrete sounds which in themselves are not meaningful, and at another, in which these sounds are combined into meaningful units or signs – usually words – which can then be further combined to make more meanings.</ListItem>
                                                  <ListItem><b>Structure dependence</b>: in which the meaning of any combination of words is dependent on the underlying structure of the utterance of which they form part.</ListItem>
                                                  <ListItem><b>Reflexivity</b>: the use of language to talk about language, also known as metalanguage, without which this course would not be possible!</ListItem>
                                                </BulletedList>
                                        </Discussion>
                                </Activity>
                                <Paragraph>In summary, on this course we see ‘language’ as a human faculty, characterised by the design features of dual structure, structure dependence and reflexivity and we see ‘linguistics’ as the field that is concerned with both the study of language as an abstract system and its specific instantiations in the form of different languages.</Paragraph>
                        </Section>
                </Session>
                <Session>
                        <Title>2 Applied linguistics</Title>
                        <Paragraph>Now that we have working definitions of ‘language’ and ‘linguistics’, what could ‘applied linguistics’ be?</Paragraph>
                        <Activity>
                                <Heading>Activity 4</Heading>
                                <Timing>Allow 5 minutes</Timing>
                                <Question>
                                        <Paragraph>What does ‘applied linguistics’ mean to you? Use what you have learned so far in this course to come up with a definition.</Paragraph>
                                </Question>
                                <Discussion>
                                        <Paragraph>Broadly speaking, applied linguistics can be seen as one sub-discipline of linguistics, albeit one that is also broad and itself encompasses other fields. Watch the short animation in the next activity for a more specific definition of applied linguistics.</Paragraph>
                                </Discussion>
                        </Activity>
                        <Activity>
                                <Heading>Activity 5</Heading>
                                <Timing>Allow 15 minutes</Timing>
                                <Question>
                                        <Paragraph>Watch the animation ‘What is applied linguistics?’ As you watch, make notes on:</Paragraph>
                                        <BulletedList>
                                                <ListItem>what applied linguistics is and is not</ListItem>
                                                <ListItem>the difference between applied linguistics and linguistics applied</ListItem>
                                                <ListItem>Brumfit’s definition of applied linguistics and the problems with it.</ListItem>
                                        </BulletedList>
                                        <MediaContent src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_anim_v05.mp4" type="video" width="512" x_manifest="ee817_anim_v05_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="d75b7979" x_folderhash="d75b7979" x_contenthash="af7f149b" x_subtitles="ee817_anim_v05.srt">
                                                <Caption/>
                                                <Transcript>
                                                  <Paragraph>When people hear the words ‘applied linguistics’, they often think of one of two things: ‘Err... Lots of languages?’ or ‘Aha! Teaching English!’</Paragraph>
                                                  <Paragraph>In fact, applied linguistics has little to do with the first of these and is nowadays much broader than the second.</Paragraph>
                                                  <Paragraph>As Guy Cook wrote in 2005, ‘Like Odysseus, applied linguistics has steered a difficult course between a rock and a whirlpool and has been in constant danger of hitting one or disappearing down the other. Its Scylla has been theoretical and descriptive linguistics (of all schools) from which it must in some way be distinct. Its Charybdis is the general public and language professionals – from whom, though it addresses their problems, it must also remain independent. A third peril has been within the ship itself. At times, it has had an unruly and divided crew.’</Paragraph>
                                                  <Paragraph>Historically, there have been two main views on applied linguistics and they've been called, perhaps less than helpfully, linguistics applied and applied linguistics. </Paragraph>
                                                  <Paragraph>Linguistics Applied was the initial understanding of the discipline in the 1970s and assumed that anyone working within this field simply took insights from theoretical linguists (the hard-core scientists) and dumped them onto contexts they encountered in real life, although the context was usually language learning and teaching.</Paragraph>
                                                  <Paragraph>Applied Linguistics, as rethought in the 1980s, rejected this thieving process and wanted to establish applied linguistics as a complete discipline in its own right – a complete and autonomous self –­­ that could also contribute to theory. The theoretical and applied disciplines could now coexist in an equal and mutually beneficial relationship.</Paragraph>
                                                  <Paragraph>As a reborn discipline with its own identity, applied linguistics could also examine contexts other than language teaching and learning, and therefore contribute further insights into theoretical linguistics.</Paragraph>
                                                  <Paragraph>But not everyone was pleased with this development. Some attacked applied linguistics for looking at too many things. Some didn’t like the idea of applied linguistics having a complete unique identity.</Paragraph>
                                                  <Paragraph>In fact, there is no such thing as a unique identity in any discipline – just like all of our selves are made up of many different facets and are affected by those around us. Applied linguistics is partners not just with theoretical linguistics, but also with psychology, sociology, neurology, anthropology and so on, and they all shape each other.</Paragraph>
                                                  <Paragraph>So where does that leave applied linguistics? Currently, while debates and controversies continue to exist, applied linguistics is seen as something that connects or mediates between knowledge about language in theory and knowledge about how people use language in various contexts for decision making in the real world. </Paragraph>
                                                  <Paragraph>The most widely cited definition comes from Christopher Brumfit, who in 1995 described it as: ‘The theoretical and empirical investigation of real-world problems in which language is a central issue.’</Paragraph>
                                                  <Paragraph>But there is a problem with the word ‘problem’. Applied linguistics is not only concerned with situations where there is a problem that needs to be solved. It also investigates situations where people are simply using language in particular ways. It develops models of language use dependent on context. And sometimes these models can help with problems but sometimes they simply allow us to better understand what is actually going on.</Paragraph>
                                                  <Paragraph>So applied linguistics really is the exploration of real-world situations, contexts and sometimes issues in which language plays a crucial role. These contexts include language learning and teaching, but also include the law, the language of institutions, workplace relations, medical communication, media discourse, translation and interpreting, lexicography, language policy and planning, advertising and branding, and many, many more. Language, after all, is everywhere.</Paragraph>
                                                </Transcript>
                                                <Figure>
                                                  <Image src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_anim_v05_512_videostill.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/emodules/ee817/lmimages/ee817_anim_v05_512_videostill.jpg" width="100%" x_folderhash="9ffb0597" x_contenthash="b91f3d66" x_imagesrc="ee817_anim_v05_512_videostill.jpg" x_imagewidth="512" x_imageheight="384"/>
                                                </Figure>
                                        </MediaContent>
                                </Question>
                                <Discussion>
                                        <Paragraph>Applied linguistics is not about the theory of language or the description of the structure of language. It is also not just about language teaching. Instead, applied linguistics is a field of study that connects knowledge about language in theory with knowledge about how people use language in various contexts.</Paragraph>
                                        <Paragraph>‘Linguistics applied’ embodied a 1970s attitude: practitioners simply took insights from theoretical linguists and applied them to situations in everyday life. It was a one-way process. ‘Applied linguistics’, on the other hand, is a more recent view that sees the applied field as also being able to contribute to theoretical linguistics in a mutually beneficial way. The new view also allows for a wider range of contexts to be investigated.</Paragraph>
                                        <Paragraph>Brumfit defined applied linguistics as ‘the theoretical and empirical investigation of real-world problems in which language is a central issue’ (1995, p. 27). The word ‘problem’ suggests that applied linguistics is only concerned with situations where something has gone wrong and always has a ‘solution’. However, sometimes applied linguistics is simply about understanding what is actually going on.</Paragraph>
                                </Discussion>
                        </Activity>
                        <Section>
                                <Title>2.1 Defining the field</Title>
                                <Paragraph>The ‘What is Applied Linguistics?’ animation gave you a taster of how the field developed and some of the debates within it. Now it’s time to go into it in a bit more depth.</Paragraph>
                                <Activity>
                                        <Heading>Activity 6</Heading>
                                        <Timing>Allow 1 hour</Timing>
                                        <Question>
                                                <Paragraph>Read <a href="https://www.cambridge.org/elt/resources/appliedlinguistics/reading/Applied_ART_WhatIsAL.pdf">‘What is applied linguistics?’</a> (Burns et al., 2009) and note any similarities or differences in how these ten linguists define their field of study.</Paragraph>
                                        </Question>
                                        <Discussion>
                                                <Paragraph>Applied linguistics potentially covers a vast area, and both academic researchers and practitioners necessarily tend to focus on a small area of particular interest. Not all academics use the term ‘applied linguistics’ to describe their work – some call themselves sociolinguists or language teaching specialists, for example. Some also focus very much on making a practical contribution. What they share is a concern with language and linguistics in real-world contexts, rather than as an abstract system. Their work often aims to enhance understanding of how language works in those chosen contexts, and/or tries to help alleviate a problem affecting language users.</Paragraph>
                                        </Discussion>
                                </Activity>
                                <Figure>
                                        <Image src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_ol_fig003.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/emodules/ee817/lmimages/ee817_ol_fig003.jpg" x_folderhash="9ffb0597" x_contenthash="51435bd4" x_imagesrc="ee817_ol_fig003.jpg" x_imagewidth="512" x_imageheight="337"/>
                                        <Caption>Figure 3 A range of real-world contexts which have been investigated by applied linguists.</Caption>
                                        <Description>A range of real-world contexts which have been investigated by applied linguists.</Description>
                                </Figure>
                                <Paragraph>As you saw in the animation, for much of its history, applied linguistics was almost entirely concerned with one central research question: how do we best teach and learn languages? For political and commercial reasons, the focus was, in large measure, specifically on English. Today, however, applied linguistics (broadly defined) brings together research in a much wider range of areas, for example:</Paragraph>
                                <BulletedList>
                                        <ListItem>law and criminal investigation</ListItem>
                                        <ListItem>speech and language therapy</ListItem>
                                        <ListItem>healthcare</ListItem>
                                        <ListItem>business and marketing</ListItem>
                                        <ListItem>language policy and multilingualism</ListItem>
                                        <ListItem>intercultural communication</ListItem>
                                        <ListItem>lexicography</ListItem>
                                        <ListItem>translation and interpreting</ListItem>
                                        <ListItem>language pedagogies and assessment.</ListItem>
                                </BulletedList>
                        </Section>
                        <Section>
                                <Title>2.2 Problems with ‘problem’</Title>
                                <Paragraph>You may have noticed that quite a few of the scholars you encountered in Activity 6 mentioned language-related ‘problems’. This goes back to the much-cited definition of the academic discipline of applied linguistics put forward by Brumfit in 1995, which you saw in the animation. This useful and widely quoted definition is precise in one sense: it pinpoints applied linguists’ concern with investigating the ‘real world’, and thus differentiates it from other types of linguistics. But there is a problem with the word ‘problem’.</Paragraph>
                                <Activity>
                                        <Heading>Activity 7</Heading>
                                        <Timing>Allow 20 minutes</Timing>
                                        <Question>
                                                <Paragraph>Listen to the interview with applied linguist David Block below. He describes a particular language-related problem he has investigated, and defines this ‘problem’ as something he wished to understand rather than solve. Make notes on what situation he was investigating and the distinction he draws between issues which are ‘problems’ and those which are ‘problematic’. Think also about the following:</Paragraph>
                                                <BulletedList>
                                                  <ListItem>To what extent was Block’s study about language?</ListItem>
                                                  <ListItem>What does he mean by ‘violating the research process’ when he describes how his students sometimes try to approach research?</ListItem>
                                                </BulletedList>
                                                <MediaContent src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_2016j_aug001.mp3" type="audio" x_manifest="ee817_2016j_aug001_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="d75b7979" x_folderhash="d75b7979" x_contenthash="ab0d2c03">
                                                  <Transcript>
                                                  <Remark>I can give you an example from something I’ve done in the last few years where I have a, a few cases of research, mainly based on interviews, where I asked people living in London who weren’t British to tell me their sort of life stories, their contacts with languages in their lifetimes and also how they lived their lives in London, and some of this research is taken up in the 2006 book, er, ‘Multilingual Identities in a Global City’. So if I look at, you know, one of the chapters is about Spanish speaking Latinos which I thought was an interesting topic, for many reasons.</Remark>
                                                  <Remark>The whole issue of Spanish speaking Latinos in the world, if you look at the United States of course everybody knows there’s a huge, you know, millions and millions of Spanish speaking Latinos, but there has been a spread around the world of people from different parts of Central and South America who are Spanish speakers to places like different European countries, for example. And so I was taken, going back over ten years ago, by how much Spanish I heard in London and London was, was to me, sort of, it was a Spanish speaking city, much more than people could imagine and that, that led me, that very kind of local issue in my day to day life, led me to investigate that.</Remark>
                                                  <Remark>But of course I was mindful of all the research that had been done in the United States, but no research really that had been done in the UK on this topic or very, very little. I did a very small scale study in primarily, as I said, around interviewing people, and I wrote this up as a chapter in the book, and what I found was maybe different types, different ways of living the London experience that these different people I interviewed had. And just to give you a couple of examples, I mean you could go from one extreme where somebody was living a life, and a very marginalised life socially and economically, very little contact with the English language, for example. On the other end you might have somebody who’s living a more middle class-type existence, probably came to London university educated and was having a considerably easier time of things if you like.</Remark>
                                                  <Remark>And so, I then could take this as this is only London this is happening, speculate about other, say, urban environments in Europe, and also connect this up with the general issues around globalisation and migration that are taking place. So, for example, somebody from Colombia is specifically from Colombia specifically living in London, but their migration is similar maybe to people migrating from other countries. And so some of the language and cultural issues that come up in the specific migration in London is also perhaps generalisable back to the general literature of, of what happens when people leave their homes and go somewhere else.</Remark>
                                                  <Remark>So that would be an example, I suppose, of a particular type of research which is not so much in the realm of language. It’s not in the realm of language teaching but more in the realm of sociolinguistics where you have, er, a locally generated problem, puzzle if you like, that I’ve encountered, and then I can write about it in a local context and say well I have to be careful because this is specific to London but at the same time there are issues around migration that I can connect to bigger debates about migration on the global scene.</Remark>
                                                  <Remark>I think my using ‘problem’ in this context is not the more prosaic use of ‘problem’, I think. I think it’s almost more a technical word and I think I also used the word ‘puzzle’ which is used by a lot of people, and maybe puzzle’s a less contentious word because when you say ‘problem’ people think not only are you identifying something to focus on but you think that there’s something wrong in some way, and I, I don’t mean to suggest that. And the word ‘problem’ is a problem because of the way it’s used in day to day speech and what people understand in it because it seems to have negative connotations. I think in the realm of research it’s usually -what is the focus of the research-? But I think maybe some of the confusion is what people really mean when they say ‘problem’ is they’ve identified something that is problematic, that there’s, er, it’s not so much that it’s negative but it’s something that I have trouble understanding in a way.</Remark>
                                                  <Remark>So, when I’m looking at Spanish speaking Latinos and I say there’s a problem I don’t mean to put the onus on the Spanish speaking Latinos as they are the problem. What I mean to say is maybe their, their lives in London is, is problematic for me, because maybe I don’t understand it or I, I think I don’t understand it and I want to understand more and so I set it up as, as a focus of enquiry. And once I do that then the whole sort of ball gets rolling that I maybe start doing reading about issues around that will help me understand. So migration in general, possibly globalisation, and at these different scales if you like, and maybe I would read things about how to do research in micro settings. And so all of it starts coming together, but it starts with the problem.</Remark>
                                                  <Remark>And I think if I expand on that a little bit I mean one of the things I’ve always found interesting talking to students on MA programmes is when it comes time to do a piece of coursework or to do an MA dissertation or report or whatever, you might have somebody come up to you and say well I want to do classroom observation. Because they maybe have been to a seminar where this came or up or they read something and what they took from what they read, an article, research based article, was not so much what the point of it was but how they thought the observation was like really, you know, cool or something, this is something I really want to do. Or other people just come up and say I want to do a paper on motivation, right. And the, the problem with both of these, I want to do observation, I want to do a paper on motivation is it kind of violates the research process.</Remark>
                                                  <Remark>Now I’m going to make a sort of universal claim here maybe, maybe I shouldn’t, but it’s about going back to what I said about ‘problem’ and ‘puzzle’. All research has to begin with something that, that you don’t understand, you want to understand, puzzle, problem, whatever you want to call it. And it must proceed then to say well how do I, what are the questions that derive from my puzzlement, if you like, and then you get these questions. And once you get these questions, these become your research questions. When I say research questions I don’t mean that necessarily everything that comes after would be research. It could be it develops into an argumentative essay. But it is something that you want answered, these are questions you want answered. And at that point, what is the best way to answer the questions? And it could be the questions are of a nature that the best way to answer them is to argue them, so you might go off and read lots of different points of view on the, on the issue and you write your paper. But the other end of it is, if, if it’s research based and the best way to answer the question could be to observe but it might be to do interviews, it might be to use questionnaires, or any number of things.</Remark>
                                                  <Remark>I think inside the broad umbrella of applied linguistics, the problem solving activity we’re calling research, it might proceed in the way I’ve just described; that, there’s, people think and they come up with an idea, a puzzle or whatever they have, they have questions they want answered and then they either do research or not and they write to the end. In applied linguistics being applied there’s an assumption maybe that, or at least a suggestion that, they will have some real world. I mean Chris Brumfit’s old definition of applied linguistics about real world problems that they’ll have some sort of value outside just this is interesting.</Remark>
                                                  <Remark>I think what currently passes for applied linguistics, there are elements of kind of two general results. One is, oh that’s very interesting and I could read lots and lots of that and it makes me think and maybe on a sort of secondary level I can find some application. And in other research that very, either because the author explicitly makes that clear, or it’s just clear anyway, there is a practical application. So if somebody is doing research on task based language teaching, almost from the beginning there’s going to be some payoff at the end probably about language teaching, pedagogy if you like, whereas if they’re doing, if I go back to the work I’ve done on migrants, I think, I would hope maybe something I’d read about Spanish speaking Latinos, and I’d say that’s very interesting. At the policy level what kind of recommendations can I make, I’m really still kind of putting out ideas that, for example, we cannot assume that just because people are in London they’re going to have access to language and all kind of social, economic issues and everything else.</Remark>
                                                  <Remark>So it’s really kind of creating the ground work maybe for policy still because there are ideas that still need to get out there and float around. So there’s less of a direct applied element. Whereas other researches I’ve mentioned maybe has that more clearly.</Remark>
                                                  </Transcript>
                                                </MediaContent>
                                        </Question>
                                        <Discussion>
                                                <Paragraph>David Block was trying to understand how Spanish-speaking Latinos lived in the context of multilingual London. He gives a subtle and complex take on the notion of language-related problems which will help to guard against any simplistic notion that they can be ‘solved’ by ‘experts’. He outlines how he needed to locate the issue he had encountered locally (in London) in the wider context of research conducted in other countries and contexts, and in terms of migration and globalisation, and how this led him beyond a narrow view of what language and applied linguistics research means.</Paragraph>
                                                <Paragraph>Block describes the focus of his research as a ‘puzzle’ rather than as a problem. He is clear in particular about the need to avoid framing his research subjects – the Spanish speakers – as a ‘problem’; rather, he chooses ‘focus of enquiry’ to make it clear that his interest in them is not geared towards ‘fixing’ them. </Paragraph>
                                                <Paragraph>When Block describes some of his students violating the research process, he means that they sometimes don’t begin from a puzzle – something that they want to understand. He describes how such puzzles then naturally lead to research questions that then guide the rest of the research process.</Paragraph>
                                        </Discussion>
                                </Activity>
                                <Paragraph>Aside from the issues with ‘problem’ that Block outlines, as we noted earlier, not every area worthy of investigation by applied linguists necessarily constitutes a ‘problem’. Some scholars therefore prefer to adopt an alternative, broader, definition to allow for a range of contexts in which an understanding of language can be useful or simply of interest:</Paragraph>
                                <Quote>
                                        <Paragraph>Applied linguistics is the academic field which connects knowledge about language to decision-making in the real world.</Paragraph>
                                        <SourceReference>(Simpson, 2011, p. 1).</SourceReference>
                                </Quote>
                        </Section>
                </Session>
                <Session>
                        <Title>3 Using knowledge about language</Title>
                        <Paragraph>Now let’s turn to five different real-world scenarios or puzzles, where knowledge about language can be used to inform decision-making.</Paragraph>
                        <Activity>
                                <Heading>Activity 8</Heading>
                                <Timing>Allow 1.5 hours</Timing>
                                <Multipart>
                                        <Part>
                                                <Question>
                                                  <Paragraph>Consider each of the following puzzles in which decisions about language need to be taken. These are all real situations, though some identifiers have been changed. How would you go about investigating these in order to formulate and give your advice to those who have to take these decisions? (You do not need to come up with solutions, just a possible process for arriving at one.) Make notes of your ideas.</Paragraph>
                                                </Question>
                                        </Part>
                                        <Part>
                                                <Heading>Puzzle 1</Heading>
                                                <Question>
                                                  <Paragraph>The head teacher of a London secondary school is thinking of offering another foreign language in addition to French. The options are Chinese (the world’s largest first language), Spanish (one of the world’s largest and most widely distributed languages) or the Indian language Gujarati (the largest home language in the school and local community – and one which has approximately 43 million speakers worldwide). Which of these languages should be taught, and why?</Paragraph>
                                                </Question>
                                        </Part>
                                        <Part>
                                                <Heading>Puzzle 2</Heading>
                                                <Question>
                                                  <Figure>
                                                  <Image src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/e817_ol_899037_960_720.jpg" width="100%" height="" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/emodules/ee817/lmimages/e817_ol_899037_960_720.jpg" x_folderhash="9ffb0597" x_contenthash="e9a89caf" x_imagesrc="e817_ol_899037_960_720.jpg" x_imagewidth="280" x_imageheight="186"/>
                                                  <Caption>Figure 4 Improving care in a heathcare clinic.</Caption>
                                                  <Description>Close-up image of a stethoscope and pen on top of medical charts.</Description>
                                                  </Figure>
                                                  <Paragraph>In Metropolis, a US city with a large immigrant population, a specialist healthcare clinic wants to improve the care they offer to people with low English proficiency. They have already introduced translated versions of their information leaflets and provide interpreters on demand. However, even with interpreters present, the clinic finds that consultations involving patients with low English proficiency don’t go as smoothly as others and they want to find out why. What aspects of communication might be at play here? What should the clinic investigate?</Paragraph>
                                                </Question>
                                        </Part>
                                        <Part>
                                                <Heading>Puzzle 3</Heading>
                                                <Question>
                                                  <Paragraph>Zramzshra is a small island in the Indian Ocean. The Zramzshran language uses a unique alphabet, which (like Greek) developed from the Phoenician alphabet when traders came there 3000 years ago. The island’s finance minister argues for a ‘reform’ in which this alphabet will be replaced by the Roman alphabet (the one used in English and many other languages). This change, she argues, will make the island’s life easier and more prosperous, with benefits for English teaching, computer-mediated communication, trade and tourism. Is this the best policy? What other factors should the finance minister consider?</Paragraph>
                                                </Question>
                                        </Part>
                                        <Part>
                                                <Heading>Puzzle 4</Heading>
                                                <Question>
                                                  <Paragraph>Two medium sized travel agencies are about to merge and form a new mass market travel company. They are trying to decide what to name their new company and have a shortlist of two names: ‘Destinations’ and ‘Going Places’. Which name would you recommend and why?</Paragraph>
                                                </Question>
                                        </Part>
                                        <Part>
                                                <Heading>Puzzle 5</Heading>
                                                <Question>
                                                  <Paragraph>The interaction below took place in an office in Australia. Why did the first speaker not achieve her goal of getting time off?</Paragraph>
                                                  <MediaContent type="video" src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_2016j_vid012-320x240.mp4" width="512" x_manifest="ee817_2016j_vid012_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="d75b7979" x_folderhash="d75b7979" x_contenthash="e8da1d53" x_subtitles="ee817_2016j_vid012-320x240.srt">
                                                  <Transcript>
                                                  <Speaker>WOMAN</Speaker>
                                                  <Remark>Ingrid, I need time off tomorrow to attend an interview with my daughter’s teacher. </Remark>
                                                  <Speaker>INGRID</Speaker>
                                                  <Remark>Sorry, no way. All the project reports have to be completed by noon tomorrow. </Remark>
                                                  <Speaker>WOMAN</Speaker>
                                                  <Remark>The teacher said it was an urgent matter she needed to discuss. </Remark>
                                                  <Speaker>INGRID</Speaker>
                                                  <Remark>I take it you have tried to change the time with her? </Remark>
                                                  <Speaker>WOMAN</Speaker>
                                                  <Remark>Yes, I’ve already tried but she’s had to squeeze me in as it is. </Remark>
                                                  <Speaker>INGRID</Speaker>
                                                  <Remark>Well, I’m sorry. It can’t be helped. You’re either have to cancel or get someone else to go. </Remark>
                                                  <Speaker>WOMAN</Speaker>
                                                  <Remark>But I really need to go.</Remark>
                                                  </Transcript>
                                                  <Figure>
                                                  <Image src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_2016j_vid012-320x240.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/emodules/ee817/lmimages/ee817_2016j_vid012-320x240.jpg" x_folderhash="9ffb0597" x_contenthash="077a2a89" x_imagesrc="ee817_2016j_vid012-320x240.jpg" x_imagewidth="512" x_imageheight="384"/>
                                                  </Figure>
                                                  </MediaContent>
                                                </Question>
                                        </Part>
                                        <Part>
                                                <Question/>
                                                <Discussion>
                                                  <Paragraph>In responding to such language-related problems, one can of course draw upon common sense and experience to judge what action should be taken. Yet, if called upon to offer advice on these problems as an applied linguist, a more systematic approach is needed, as Block’s description of the research process suggests. Each puzzle was set so the next step might be to study what other people have said on similar matters and to see what other information may need to be gathered to understand the situation better. You may have noted down different approaches, but our suggestions are:</Paragraph>
                                                  <BulletedList>
                                                  <ListItem>Puzzle 1: Sometimes the best option for an applied linguist is not offer any answers, but to ask more questions. The head teacher could use questionnaires to find out what parents and pupils think would make sense.</ListItem>
                                                  <ListItem>Puzzle 2: Language and culture interact in complex ways so linguistic competence (whether someone has low or high language proficiency) may not be the only thing at play here. The clinic could investigate what differences there might be between how medical consultations work in the patients’ home country and in Metropolis.</ListItem>
                                                  <ListItem>Puzzle 3: While the finance minister might be right about the economic advantages of switching alphabets, she should also consider that language, including its script, is part of culture, as a number of scholars have pointed out. She is asking the islanders to give up something that is part of their cultural heritage and identity.</ListItem>
                                                  <ListItem>Puzzle 4: With these kinds of decisions one needs to think about all possible meanings of the words. One has to consider not only the dictionary definitions, but also their social meanings and emotional impact. In short, their associations and connotations. Associations and connotations of words develop through usage so a good starting point would be investigating how these are used by speakers in different contexts.</ListItem>
                                                  <ListItem>Puzzle 5: There could be lots of factors involved here and an applied linguist would need to consider the institutional context, the relationship between and relative positions of speaker and addressee, how important those project reports are and the language (including body language and facial expressions) that was used. A change in any of these could lead to a different outcome. </ListItem>
                                                  </BulletedList>
                                                  <Paragraph>In the video below, you can see the difference a change in communicative style made. Think about what aspects of communication have changed.</Paragraph>
                                                  <MediaContent type="video" src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_2016j_vid011_1_320x240.mp4.mp4" width="512" x_manifest="ee817_2016j_vid011_1_320x240.mp4_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="d75b7979" x_folderhash="d75b7979" x_contenthash="5228aa42">
                                                  <Transcript>
                                                  <Paragraph>[KNOCKS] </Paragraph>
                                                  <Speaker>WOMAN</Speaker>
                                                  <Remark>Hi, Ingrid. I was wondering if I could speak to you for a minute. </Remark>
                                                  <Speaker>INGRID</Speaker>
                                                  <Remark>Sure, not a problem. What can I do for you? </Remark>
                                                  <Speaker>WOMAN</Speaker>
                                                  <Remark>A problem has come up with my daughter at school and her teacher wants a meeting with me. I appreciate it is short notice but I would really like tomorrow morning off to meet with her.</Remark>
                                                  <Speaker>INGRID</Speaker>
                                                  <Remark>That’s extremely difficult. All the project reports have to be completed by noon tomorrow. </Remark>
                                                  <Speaker>WOMAN</Speaker>
                                                  <Remark>I realise that, but the teacher said it was an urgent matter she needed to discuss. </Remark>
                                                  <Speaker>INGRID</Speaker>
                                                  <Remark>I take it you’ve tried to change the time with her? </Remark>
                                                  <Speaker>WOMAN</Speaker>
                                                  <Remark>Yes, I’ve already tried but she’s had to squeeze me in as it is. </Remark>
                                                  <Speaker>INGRID</Speaker>
                                                  <Remark>I’m sorry. It can’t be helped. You’ll have to cancel or get someone else to go. </Remark>
                                                  <Speaker>WOMAN</Speaker>
                                                  <Remark>I do understand how difficult it is but the teacher insisted that there were issues that needed to be discussed with me personally. Is there any way I could make up the time? </Remark>
                                                  <Speaker>INGRID</Speaker>
                                                  <Remark>I suppose so. Look, how long would you need for the meeting? One hour? Two hours? </Remark>
                                                  <Speaker>WOMAN</Speaker>
                                                  <Remark>I’m sure two hours will be more than adequate. </Remark>
                                                  <Speaker>INGRID</Speaker>
                                                  <Remark>What if you were to stay back tonight for two hours and finish the job? </Remark>
                                                  <Speaker>WOMAN</Speaker>
                                                  <Remark>Well, I’d have to phone home first and arrange a few things but I’m sure I could stay back tonight. </Remark>
                                                  <Speaker>INGRID</Speaker>
                                                  <Remark>OK, do that and let me know as soon as possible if there’s a problem. </Remark>
                                                  <Speaker>WOMAN</Speaker>
                                                  <Remark>Thank you so much. I’ll get onto it right away.</Remark>
                                                  </Transcript>
                                                  <Figure>
                                                  <Image src="https://www.open.edu/openlearn/pluginfile.php/794246/mod_oucontent/oucontent/40176/ee817_2016j_vid011_1_320x240_still.png" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/emodules/ee817/lmimages/ee817_2016j_vid011_1_320x240_still.png" x_folderhash="9ffb0597" x_contenthash="e32ecc2b" x_imagesrc="ee817_2016j_vid011_1_320x240_still.png" x_imagewidth="512" x_imageheight="400"/>
                                                  </Figure>
                                                  </MediaContent>
                                                </Discussion>
                                        </Part>
                                </Multipart>
                        </Activity>
                </Session>
                <Session>
                        <Title>Conclusion</Title>
                        <Paragraph>This free course, <i>Language in the real world</i>, explored what we mean by ‘language’, by contrasting ‘language’ and ‘languages’, and comparing the features of human language with features of (other) animal communicative behaviours. The course also introduced the field of applied linguistics and outlined a number of different scenarios in which knowledge about how language works can usefully inform decision making.</Paragraph>
                        <Paragraph>Of course, such decisions are also influenced by other (often cultural, political or economic) factors, which might mean that the applied linguist’s advice, however well-informed, is not taken up. Not much can be done about that. What is crucial, however, is that applied linguistic advice is based on systematic analysis and careful consideration of all contributing aspects of context. In addition, it is important that applied linguistic perspectives on particular issues get communicated to interested parties in an intelligible and engaging manner. As you can see, applied linguistics is serious business.</Paragraph>
                </Session>
                <Session id="__acknowledgements">
                        <Title>Acknowledgements</Title>
                        <Paragraph>Except for third party materials and otherwise stated (see <a href="http://www.open.ac.uk/conditions">terms and conditions</a>), this content is made available under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.en_GB">Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Licence</a>.</Paragraph>
                        <Paragraph>The material acknowledged below is Proprietary and used under licence (not subject to Creative Commons Licence). Grateful acknowledgement is made to the following sources for permission to reproduce material in this free course: </Paragraph>
                        <Paragraph><b>Course image</b></Paragraph>
                        <Paragraph>Courtesy © Neil Mitchell.</Paragraph>
                        <Paragraph><b>Text</b></Paragraph>
                        <Paragraph>Section 1.2; Activity 3:  Cook, Guy: (2009) <i>The 'Design Features' of Language</i> © The Open University.</Paragraph>
                        <Paragraph><b>Images</b></Paragraph>
                        <Paragraph>Figures 1, 2, 3, 4: https://pixabay.com/ placed in public domain. </Paragraph>
                        <Paragraph><b>Video</b></Paragraph>
                        <Paragraph>Section 1; Activity 1: © The Open University.</Paragraph>
                        <Paragraph>Section 2; Activity 5: © The Open University.</Paragraph>
                        <Paragraph>Section 3; Activity 8 (Puzzle 5) from: We are what we talk – courtesy © New South Wales Adult Migrant English Service (AMES).</Paragraph>
                        <Paragraph>Every effort has been made to contact copyright owners. If any have been inadvertently overlooked, the publishers will be pleased to make the necessary arrangements at the first opportunity.</Paragraph>
                        <Paragraph><b>Don't miss out</b></Paragraph>
                        <Paragraph>If reading this text has inspired you to learn more, you may be interested in joining the millions of people who discover our free learning resources and qualifications by visiting The Open University – <a href="http://www.open.edu/openlearn/free-courses?LKCAMPAIGN=ebook_&amp;MEDIA=ol">www.open.edu/openlearn/free-courses</a>.</Paragraph>
                </Session>
                <Session id="__furtherreading">
                        <Title>Further reading</Title>
                        <Paragraph><b>For more examples of applied linguistics in action read the following OpenLearn articles:</b></Paragraph>
                        <Paragraph>Leedham, M. (2014) ‘Can I use ‘we’ and ‘I’ in my essay? Introducing corpus linguistics’, <i>OpenLearn</i> [Online]. Available at <a href="http://www.open.edu/openlearn/languages/more-languages/linguistics/can-i-use-we-and-i-my-essay-introducing-corpus-linguistics">www.open.edu/openlearn/languages/more-languages/linguistics/can-i-use-we-and-i-my-essay-introducing-corpus-linguistics</a> (Accessed 9 November 2016).</Paragraph>
                        <Paragraph>Demjén, Z. (2013) ‘Can corpus linguistics help with branding?’, <i>OpenLearn</i> [Online]. Availabe at <a href="http://www.open.edu/openlearn/languages/can-corpus-linguistics-help-branding">www.open.edu/openlearn/languages/can-corpus-linguistics-help-branding</a> (Accessed 9 November 2016).</Paragraph>
                        <Paragraph>Monaghan, F. (2016) ‘David Bowie: identity is creativity’, <i>OpenLearn</i> [Online]. Availabe at <a href="http://www.open.edu/openlearn/languages/more-languages/linguistics/david-bowie-identity-creativity">www.open.edu/openlearn/languages/more-languages/linguistics/david-bowie-identity-creativity</a> (Accessed 9 November 2016).</Paragraph>
                        <Paragraph>Nakayiza, J. and Ssentanda, M. (2015) ‘Is English squeezing out local languages in Uganda?’, <i>OpenLearn</i> [Online]. Availabe at <a href="http://www.open.edu/openlearn/languages/more-languages/linguistics/english-squeezing-out-local-languages-uganda">www.open.edu/openlearn/languages/more-languages/linguistics/english-squeezing-out-local-languages-uganda</a> (Accessed 9 November 2016).</Paragraph>
                        <Paragraph>Demjén, Z. (2015) ‘Sylvia Plath and the linguistics of depression’, <i>OpenLearn</i> [Online]. Availabe at <a href="http://www.open.edu/openlearn/languages/more-languages/linguistics/sylvia-plath-and-the-linguistics-depression">www.open.edu/openlearn/languages/more-languages/linguistics/sylvia-plath-and-the-linguistics-depression</a> (Accessed 9 November 2016).</Paragraph>
                        <Paragraph>Demjén, Z. (2014) ‘What’s in a name?’ <i>OpenLearn</i> [Online]. Availabe at <a href="http://www.open.edu/openlearn/languages/whats-name">www.open.edu/openlearn/languages/whats-name</a> (Accessed 9 November 2016).</Paragraph>
                        <Paragraph><b>For a more detailed overview of the field of applied linguistics see: </b></Paragraph>
                        <Paragraph>Simpson, J. (2011) <i>The Routledge Handbook of Applied Linguistics</i>, Abingdon, Routledge.</Paragraph>
                        <Paragraph>Hall, C.J., Smith, P.H., and Wicaksono, R. (2011) <i>Mapping Applied Linguistics</i>, Abingdon, Routledge.</Paragraph>
                </Session>
                <Session id="__references">
                        <Title>References</Title>
                        <Paragraph>Burns, A., Davies, W., Dörnyei, Z., Durrant, P., House, J., Hudson, R., Hunston, S., Kirkpatrick, A., Knight, D., and Richards, J.C. (2009) <i>What is Applied Linguistics?</i>, Cambridge University Press Reading Room. Available at <a href="http://www.cambridge.org/elt/resources/appliedlinguistics/reading/Applied_ART_WhatIsAL.pdf ">www.cambridge.org/elt/resources/appliedlinguistics/reading/Applied_ART_WhatIsAL.pdf</a> (Accessed 24 September 2015).</Paragraph>
                        <Paragraph>Brumfit, C. J. (1995) ‘Teacher professionalism and research’ in Cook, G. and Seidlhofer, B. (eds) <i>Principle and Practice in Applied Linguistics</i>, Oxford, Oxford University Press.</Paragraph>
                        <Paragraph>Cook, G. (2009) <i>The 'Design Features' of Language</i>, Milton Keynes, The Open University.</Paragraph>
                        <Paragraph>Simpson, J. (2011) 'Introduction' in J. Simpson <i>The Routledge Handbook of Applied Linguistics</i>, Abingdon, Routledge.</Paragraph>
                </Session>
        </Unit>
        <BackMatter/>
<settings>
    <numbering>
        <Session autonumber="false"/>
        <Section autonumber="false"/>
        <SubSection autonumber="false"/>
        <SubSubSection autonumber="false"/>
        <Activity autonumber="false"/>
        <Exercise autonumber="false"/>
        <Box autonumber="false"/>
        <CaseStudy autonumber="false"/>
        <Quote autonumber="false"/>
        <Extract autonumber="false"/>
        <Dialogue autonumber="false"/>
        <ITQ autonumber="false"/>
        <Reading autonumber="false"/>
        <StudyNote autonumber="false"/>
        <Example autonumber="false"/>
        <Verse autonumber="false"/>
        <SAQ autonumber="false"/>
        <KeyPoints autonumber="false"/>
        <ComputerDisplay autonumber="false"/>
        <ProgramListing autonumber="false"/>
        <Summary autonumber="false"/>
        <Tables autonumber="false"/>
        <Figures autonumber="false"/>
        <MediaContent autonumber="false"/>
        <Chemistry autonumber="false"/>
    </numbering>
    <discussion_alias>Discussion</discussion_alias>
    <session_prefix/>
<version>2023121300</version></settings></Item>
