<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?sc-transform-do-oumusic-to-unicode?>
<?sc-transform-do-oxy-pi?>
<Item xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" Autonumber="false" id="X-L193_1" TextType="CompleteItem" SchemaVersion="2.0" PageStartNumber="0" Template="Generic_A4_Unnumbered" Module="default" DiscussionAlias="Discussion" ExportedEquationLocation="" SessionAlias="" SecondColour="None" ThirdColour="None" FourthColour="None" Logo="colour" ReferenceStyle="OU Harvard" Rendering="OpenLearn" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://www.open.edu/openlearn/ocw/mod/oucontent/schemas/v2_0/OUIntermediateSchema.xsd" x_oucontentversion="2020102004"><meta name="aaaf:olink_server" content="http://www.open.edu/openlearn/ocw"/><meta name="dc:source" content="https://www.open.edu/openlearn/languages/german/beginners-german-places-and-people/content-section-0"/><meta content="false" name="vle:osep"/><meta content="mathjax" name="equations"/><CourseCode>L193_1</CourseCode><CourseTitle/><ItemID/><ItemTitle>Beginners' German: Places and people</ItemTitle><FrontMatter><Imprint><Standard><GeneralInfo><Paragraph><b>About this free course</b></Paragraph><Paragraph>This free course is an adapted extract from a previous edition of the Open University course L193 <i>Rundblick: beginners' German</i>: <a href="http://www3.open.ac.uk/study/undergraduate/course/l193.html?utm_source=openlearn&amp;utm_campaign=ou&amp;utm_medium=ebook ">www3.open.ac.uk/study/undergraduate/course/l193.html</a></Paragraph><Paragraph>This version of the content may include video, images and interactive content that may not be optimised for your device. </Paragraph><Paragraph>You can experience this free course as it was originally designed on OpenLearn, the home of free learning from The Open University - <a href="http://www.open.edu/openlearn/languages/german/beginners-german-places-and-people/content-section-0?utm_source=openlearn&amp;utm_campaign=ol&amp;utm_medium=ebook">http://www.open.edu/openlearn/languages/german/beginners-german-places-and-people/content-section-0</a></Paragraph><Paragraph>There you’ll also be able to track your progress via your activity record, which you can use to demonstrate your learning.</Paragraph></GeneralInfo><Address><AddressLine/><AddressLine/></Address><FirstPublished><Paragraph/></FirstPublished><Copyright><Paragraph>Copyright © 2016 The Open University</Paragraph></Copyright><Rights><Paragraph/><Paragraph><b>Intellectual property</b></Paragraph><Paragraph>Unless otherwise stated, this resource is released under the terms of the Creative Commons Licence v4.0 <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.en_GB">http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.en_GB</a>. Within that The Open University interprets this licence in the following way: <a href="http://www.open.edu/openlearn/about-openlearn/frequently-asked-questions-on-openlearn">www.open.edu/openlearn/about-openlearn/frequently-asked-questions-on-openlearn</a>. Copyright and rights falling outside the terms of the Creative Commons Licence are retained or controlled by The Open University. Please read the full text before using any of the content. </Paragraph><Paragraph>We believe the primary barrier to accessing high-quality educational experiences is cost, which is why we aim to publish as much free content as possible under an open licence. If it proves difficult to release content under our preferred Creative Commons licence (e.g. because we can’t afford or gain the clearances or find suitable alternatives), we will still release the materials for free under a personal end-user licence. </Paragraph><Paragraph>This is because the learning experience will always be the same high quality offering and that should always be seen as positive – even if at times the licensing is different to Creative Commons. </Paragraph><Paragraph>When using the content you must attribute us (The Open University) (the OU) and any identified author in accordance with the terms of the Creative Commons Licence.</Paragraph><Paragraph>The Acknowledgements section is used to list, amongst other things, third party (Proprietary), licensed content which is not subject to Creative Commons licensing. Proprietary content must be used (retained) intact and in context to the content at all times.</Paragraph><Paragraph>The Acknowledgements section is also used to bring to your attention any other Special Restrictions which may apply to the content. For example there may be times when the Creative Commons Non-Commercial Sharealike licence does not apply to any of the content even if owned by us (The Open University). In these instances, unless stated otherwise, the content may be used for personal and non-commercial use.</Paragraph><Paragraph>We have also identified as Proprietary other material included in the content which is not subject to Creative Commons Licence. These are OU logos, trading names and may extend to certain photographic and video images and sound recordings and any other material as may be brought to your attention.</Paragraph><Paragraph>Unauthorised use of any of the content may constitute a breach of the terms and conditions and/or intellectual property laws.</Paragraph><Paragraph>We reserve the right to alter, amend or bring to an end any terms and conditions provided here without notice.</Paragraph><Paragraph>All rights falling outside the terms of the Creative Commons licence are retained or controlled by The Open University.</Paragraph><Paragraph>Head of Intellectual Property, The Open University</Paragraph></Rights><Edited><Paragraph/></Edited><Printed><Paragraph/></Printed><ISBN>978 1 47300 151 0 (.epub)<br/>978 1 47300 056 8 (.kdl)</ISBN><Edition/></Standard></Imprint><Introduction><Title>Introduction</Title><Paragraph>This free course focuses on planning and preparing for a journey through German-speaking countries. You will read and hear about a range of places and people.</Paragraph><Paragraph>You will learn the names of things you need to remember when travelling and, most importantly, you will find out what it’s like to read and listen to German in real contexts, and about developing strategies and studying useful phrases, which will help you to cope in a range of situations.</Paragraph><Paragraph>You will also find out how to order and pay for things in cafes and restaurants.</Paragraph><!--<Box type="style3"><Paragraph>The Open University is conducting a survey investigating how people use the free educational content from our OpenLearn website. The aim is to provide a better free learning experience for everyone. If you have 10 minutes to spare, we’d be delighted if you could take part and <a href="https://www.surveymonkey.com/r/OL_ebooks">tell us what you think</a></Paragraph><Paragraph>Please note this will take you out of this course.</Paragraph></Box>--><Paragraph>This OpenLearn course is an adapted extract from a previous edition of the Open University course <a href="http://www.open.ac.uk/courses/modules/l193?utm_source=openlearn&amp;utm_campaign=ou&amp;utm_medium=ebook">L193 <i>Rundblick: beginners' German</i></a>.</Paragraph></Introduction><LearningOutcomes><Paragraph>After studying this course, you should be able to:</Paragraph><LearningOutcome>demonstrate knowledge of the singular forms of personal pronouns, singular forms of the regular verb <i>kommen</i> and generalisations using <i>man</i></LearningOutcome><LearningOutcome>use improved vocabulary and pronunciation related to place names, numbers 0–10, countries, finding out what is available when ordering and paying for things, ordering and paying for food</LearningOutcome><LearningOutcome>understand the cultures of places and people in Germany, Switzerland and Austria, German-speaking minorities</LearningOutcome><LearningOutcome>address people, imitate German pronunciation, and read for gist</LearningOutcome><LearningOutcome>learned how to work out meanings from the contexts.</LearningOutcome></LearningOutcomes><Covers><Cover src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_1_cover_ebook.jpg" template="false" type="ebook"/><Cover src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_1_cover_pdf.jpg" template="false" type="A4"/></Covers></FrontMatter><Unit><UnitID/><UnitTitle/><Session id="ses001"><Title>1 Talking about places and locations</Title><Paragraph>In this section<!-- <i>Lerneinheit</i> -->, you have a first look at places and people in Germany, Austria and Switzerland. You familiarise yourself with the pronunciation of place names in German, and you talk about the location of cities and towns in German-speaking countries. You also talk about where some people come from (some well-known and some not so well-known).
</Paragraph><Section id="sec001_001"><Title>1.1 People and places<!-- Lerneinheit 1 --></Title><Paragraph>You will start this section by looking at the geography of some German-speaking countries.</Paragraph><Activity id="act001"><Heading>
Übung 1
<!--  Abschnitt 1 -->
</Heading><Multipart><Part><Question><Paragraph>Here is a map showing places in Germany, Switzerland and Austria. To start with, listen to the audio extract beneath the map. Can you understand where the various people are from? Which of the labelled places do you hear mentioned in the clip?</Paragraph><!--<MediaContent height="" id="pdf001" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_1.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--><Figure id="fig001_001"><Image id="fig0001" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_1_uf001i.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/informal-lrning/l193_1/10/l193_1_uf001i.jpg" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="a1f51545" x_imagesrc="l193_1_uf001i.jpg" x_imagewidth="511" x_imageheight="577"/></Figure><MediaContent height="" id="mp3001" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs01.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs01_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="5c4c50d5"><Caption>Übung 1</Caption><Transcript><Speaker>FRAU 1</Speaker><Remark>Sind Sie auch aus Frankfurt?</Remark><Speaker>MANN 1</Speaker><Remark>Nein, München.</Remark><Speaker>FRAU 1</Speaker><Remark>Und Sie?</Remark><Speaker>FRAU 2</Speaker><Remark>Berlin.</Remark><Speaker>FRAU 3</Speaker><Remark>Ich komm’ aus Innsbruck.</Remark><Speaker>FRAU 2</Speaker><Remark>Ihr Mann auch?</Remark><Speaker>MANN 2</Speaker><Remark>Nein, nein, aus Zürich.</Remark><Speaker>FRAU 1</Speaker><Remark>Ist ja ganz international hier! Und Sie? Woher sind Sie?</Remark><Speaker>FRAU 4</Speaker><Remark>Sorry? I’m afraid I don’t understand a word you’re saying!</Remark></Transcript></MediaContent></Question><Discussion><Paragraph>The places mentioned were Frankfurt, München (Munich), Berlin, Innsbruck and Zürich.</Paragraph></Discussion></Part><Part><Question><Paragraph>Which of the places have you heard of before (or perhaps even visited)? Make a note of them. Do you know any other places in Germany, Austria and Switzerland? Where are they?</Paragraph></Question><Interaction><FreeResponse size="paragraph" id="a1fr1"/></Interaction><Discussion><Paragraph>What you've written depends entirely on your own experiences. The aim of this activity is to make you think about what you know already, and encourage you to have a look at a map to find out more about the location of places you have heard of.</Paragraph></Discussion></Part></Multipart></Activity><Activity id="act002"><Heading><b>Übung 2</b> <!--  Abschnitt 2 --></Heading><Question><Paragraph>Now listen to the pronunciation of the place names. Repeat each name as you hear it.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Hören Sie und sprechen Sie nach.</i></language></Paragraph><MediaContent height="" id="mp3002" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs02.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs02_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="811312a7"><Caption>Übung 2</Caption><Transcript><Speaker>DEUTSCHLAND</Speaker><Remark>Rostock →</Remark><Remark>Insel Rügen →</Remark><Remark>Berlin →</Remark><Remark>München →</Remark><Remark>Augsburg →</Remark><Remark>Frankfurt →</Remark><Remark>Köln →</Remark><Remark>Hamburg →</Remark><Speaker>ÖSTERREICH</Speaker><Remark>Wien →</Remark><Remark>Salzburg →</Remark><Remark>Innsbruck →</Remark><Speaker>SCHWEIZ</Speaker><Remark>Zürich →</Remark><Remark>Bern →</Remark><Remark>Genf →</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf002" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_2.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--><Figure id="fig001_002"><Image id="fig0002" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_1_uf002i.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/informal-lrning/l193_1/10/l193_1_uf002i.jpg" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="4a7f869e" x_imagesrc="l193_1_uf002i.jpg" x_imagewidth="511" x_imageheight="680"/></Figure></Question></Activity></Section><Section id="sec001_002"><Title>1.2 Pronunciation</Title><Paragraph>German uses the same letters as English, with some additions: ‘a’, ‘o’ and ‘u’ can sometimes be found with two dots over them (called <language xml:lang="de"><i>Umlaut</i></language>). They sound slightly different from ‘a’, ‘o’, and ‘u’ on their own. The letter ‘ß’ represents a double ‘s’ and is pronounced like an ‘s’.</Paragraph><Paragraph>At this stage, all the German you need to use is presented in the audio clips. Listen to the words and phrases and try to imitate the pronunciation of the speakers. You will find that German pronunciation becomes very easy to predict after a while. As the course progresses, you will be introduced to some of the rules and asked to practise individual sounds.</Paragraph><Activity id="act003"><Heading><b>Übung 3</b>
<!--Abschnitt 2 -->
</Heading><Question><Paragraph>How are the following letters or groups of letters pronounced in German? Listen to <!-- <i>Abschnitt 2</i> --> this audio extract again and, if you like, make some personal notes on the pronunciation. Write down something that will help you remember how to say the word when you see it written down. The first one has been done as an example.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Bitte hören Sie und schreiben Sie.</i></language></Paragraph><MediaContent height="" id="mp3002a" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs03.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs03_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="48757210"><Caption>Übung 3</Caption><Transcript><Speaker>DEUTSCHLAND</Speaker><Remark>Rostock →</Remark><Remark>Insel Rügen →</Remark><Remark>Berlin →</Remark><Remark>München →</Remark><Remark>Augsburg →</Remark><Remark>Frankfurt →</Remark><Remark>Köln →</Remark><Remark>Hamburg →</Remark><Speaker>ÖSTERREICH</Speaker><Remark>Wien →</Remark><Remark>Salzburg →</Remark><Remark>Innsbruck →</Remark><Speaker>SCHWEIZ</Speaker><Remark>Zürich →</Remark><Remark>Bern →</Remark><Remark>Genf →</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf003" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_3.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--><UnNumberedList><ListItem><Paragraph>‘eu’ in <language xml:lang="de"><i>Deutschland:</i></language> sounds like ‘oy’ in ‘joy’</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘ü’ in <language xml:lang="de"><i>München:</i></language>sounds like …</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘ch’ in <language xml:lang="de"><i>München</i></language>: sounds like …</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘au’ in <language xml:lang="de"><i>Augsburg</i></language>: sounds like …</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘ö’ in <language xml:lang="de"><i>Köln:</i></language> sounds like …</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘a’ in <language xml:lang="de"><i>Hamburg:</i></language> sounds like …</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘ei’ in <language xml:lang="de"><i>Österreich:</i></language> sounds like …</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘w’ in <language xml:lang="de"><i>Wien:</i></language> sounds like …</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘ie’ in <language xml:lang="de"><i>Wien:</i></language> sounds like …</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘z’ in <language xml:lang="de"><i>Zürich:</i></language> sounds like …</Paragraph></ListItem></UnNumberedList></Question><Answer><Paragraph>The answer depends on what you find helpful and on your own mother tongue, accent and knowledge of other languages. Here are some suggestions:</Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph>‘eu’ in <language xml:lang="de">Deutschland</language> sounds like ‘oy’ in ‘joy’;</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘ü’ in <language xml:lang="de">München</language> sounds like nothing in English (it is pronounced right at the front of your mouth, halfway between ‘ee’ and ‘oo’);</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘ch' in <language xml:lang="de">München</language> sounds a bit like ‘H’ in ‘Hugh’;</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘au’ in <language xml:lang="de">Augsburg</language> sounds like ‘ou’ in ‘ouch’;</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘ö’ in <language xml:lang="de">Köln</language> sounds a bit like ‘oeu’ in the French word ‘boeuf ’ (but your lips are more closed and pointed when you pronounce it);</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘a’ in <language xml:lang="de">Hamburg</language> sounds like ‘u’ in ‘hum’ (in Standard English);</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘ei’ in <language xml:lang="de">Österreich</language> sounds like ‘I’;</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘w' in <language xml:lang="de">Wien</language> sounds like ‘v’ in ‘Vienna’;</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘ie’ in <language xml:lang="de">Wien</language> sounds like ‘ee’ in ‘see’;</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>‘z’ in <language xml:lang="de">Zürich</language> sounds like ‘tz’ in ‘Switzerland’.</Paragraph></ListItem></UnNumberedList></Answer></Activity></Section><Section id="sec001_003"><Title>1.3 Location</Title><Paragraph>In the previous activities you have been looking at the location of places in Germany, Austria and Switzerland. If you had to give this information in German, this is the vocabulary you would need:</Paragraph><UnNumberedList><ListItem><language xml:lang="de"><b>Vokabeln</b></language></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>das ist …</i></language> that is … / this is …</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>in Deutschland</i></language> in Germany</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>in Norddeutschland</i></language> in northern Germany</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>in Süddeutschland</i></language> in southern Germany</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>in Österreich</i></language> in Austria</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>in der Schweiz</i></language> in Switzerland</Paragraph></ListItem></UnNumberedList><Activity id="act004"><Heading><b>Übung 4</b><!--  Abschnitt 3 --></Heading><Question><Paragraph>Listen to the names of some places and say, in German, where they all are. Repeat this activity until you are happy with your pronunciation.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Bitte hören Sie und sprechen Sie. Hier ist ein Beispiel.</i></language></Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><b>You hear:</b> <language xml:lang="de">Hamburg</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><b>You say:</b> <language xml:lang="de">Hamburg? Das ist in Norddeutschland.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><b>You hear:</b> <language xml:lang="de">Hamburg? Hm, das ist in Norddeutschland!</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList><MediaContent height="" id="mp3003" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs03.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs03_2_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="48757210"><Caption>Übung 4</Caption><Transcript><Speaker>Abschnitt 3</Speaker><Remark>1. Hamburg</Remark><Remark>→</Remark><Remark>Hamburg? Hm, das ist in Norddeutschland!</Remark><Remark>2. Bern</Remark><Remark>→</Remark><Remark>Bern? Hm, äh, ja … das ist in der Schweiz!</Remark><Remark>3. Wien</Remark><Remark>→</Remark><Remark>Wien – das ist in Österreich!</Remark><Remark>4. Rostock</Remark><Remark>→</Remark><Remark>Rostock? Ähm, das ist, äh, in Norddeutschland?</Remark><Remark>5. Genf</Remark><Remark>→</Remark><Remark>Genf? Ja, das ist in der Schweiz.</Remark><Remark>6. München</Remark><Remark>→</Remark><Remark>München – das ist in Süddeutschland!</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf004" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_4.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--></Question><Answer><Paragraph>As is the case in English, countries in German in general do not have articles (for example you would say ‘Germany’ not ‘the Germany’). There are a few exceptions though and <language xml:lang="de"><i>Schweiz</i></language> is one of them. That's why you had to say <language xml:lang="de"><i>Das ist in der Schweiz</i></language>.)</Paragraph></Answer></Activity><Activity id="act005"><Heading><b>Übung 5</b><!--  Abschnitt 4 --></Heading><Multipart><Part><Question><Paragraph>Now listen to people saying who they are and where they come from. Then, complete the sentences below.</Paragraph><MediaContent height="" id="mp3004" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs04.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs04_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="e112348a"><Caption>Übung 5</Caption><Transcript><Speaker>Abschnitt 4</Speaker><Remark><i>Bitte hören Sie.</i></Remark><Remark>1. Mein Name ist Claudia Grothe. Ich komm’ aus Norddeutschland.</Remark><Remark>2. Mein Name ist Jasmin. Ich komme aus Innsbruck.</Remark><Remark>3. Mein Name ist Ulf. Ich komme hier aus Rostock.</Remark><Remark>4. Mein Name ist Dieter Hoffmann. Ich komme aus Köln.</Remark><Remark>5. Mein Name ist Bärbel Kleingarn. Ich bin in Hamburg geboren.</Remark><Remark>6. Mein Name ist Peter Neißendorfer. Ich bin in München geboren.</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf005" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_5.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--><!--
</MediaContent>
		<MediaContent type="activityquiz" id="QUIZ_5" src="openlearn.open.ac.uk/mod/quiz/view.php?id=370798">
  			<Description/> 
</MediaContent>
<Paragraph><i>Bitte hören Sie und schreiben Sie</i>.</Paragraph>
<NumberedList>
<ListItem><Paragraph>Claudia Grothe kommt aus Norddeutschland.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Jasmin kommt aus ___.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Ulf kommt aus ___.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Dieter Hoffmann kommt aus ___.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Bärbel Kleingarn kommt aus ___.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Peter Neißendorfer kommt aus ___.</Paragraph></ListItem>
</NumberedList>
--></Question></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><language xml:lang="de">1. Claudia Grothe kommt aus …</language></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a5fr1"/></Interaction></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><language xml:lang="de">2. Jasmin kommt aus …</language></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a5fr2"/></Interaction></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><language xml:lang="de">3. Ulf kommt aus …</language></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a5fr3"/></Interaction></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><language xml:lang="de">4. Dieter Hoffmann kommt aus …</language></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a5fr4"/></Interaction></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><language xml:lang="de">5. Bärbel Kleingarn kommt aus …</language></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a5fr5"/></Interaction></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><language xml:lang="de">6. Peter Neißendorfer kommt aus …</language></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a5fr6"/></Interaction></Part><Part><Question/><Answer><Paragraph>This is where the people come from:</Paragraph><NumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Claudia Grothe kommt aus <b>Norddeutschland</b>.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Jasmin kommt aus <b>Innsbruck</b>.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Ulf kommt aus <b>Rostock</b>.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Dieter Hoffmann kommt aus <b>Köln</b>.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Bärbel Kleingarn kommt aus <b>Hamburg</b>.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Peter Neißendorfer kommt aus <b>München</b>.</language></Paragraph></ListItem></NumberedList><Paragraph>Apart from <language xml:lang="de"><i>ich komme aus …</i></language> (I come from …), people were also saying <language xml:lang="de"><i>ich bin in … geboren</i></language> (I was born in …).</Paragraph></Answer></Part></Multipart></Activity><Paragraph>So far you have been talking about places, but what about the people who come from these places? You already know <language xml:lang="de"><i>Das ist …</i></language> which you can use for introducing them. And then you could say:</Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>er kommt aus …</i></language> he comes from …</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>sie kommt aus …</i></language> she comes from …</Paragraph></ListItem></UnNumberedList><Paragraph>And you may also want to introduce yourself:</Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>mein Name ist …</i></language> my name is …</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>ich komme aus …</i></language> I come from …</Paragraph></ListItem></UnNumberedList><Activity id="act006"><Heading>Übung 6</Heading><Question><Paragraph>Click the following link and complete the activity. Then, move on to the question below.</Paragraph><Paragraph><olink targetdoc="Übung 6 quiz">Open the quiz now.</olink></Paragraph><!--
<MediaContent type="activityquiz" id="QUIZ_6" src="openlearn.open.ac.uk/mod/quiz/view.php?id=369701">
  			<Description>Übung 6</Description> 
  			<Attachments>
  			<Attachment src="L193_1_uf003_1i.jpg"/>
        <Attachment src="L193_1_uf003_2i.jpg"/>
        <Attachment src="L193_1_uf003_3i.jpg"/>
        <Attachment src="L193_1_uf003_4i.jpg"/>
        <Attachment src="L193_1_uf003_5i.jpg"/>
        <Attachment src="L193_1_uf003_6i.jpg"/>
        <Attachment src="L193_1_uf003_7i.jpg"/>
        <Attachment src="L193_1_uf003_8i.jpg"/>
        </Attachments>
</MediaContent>
--><Paragraph><language xml:lang="de">Und Sie?</language> <i>(Introduce yourself. You can look up the name of your country in a dictionary, if you like.)</i></Paragraph><!--<Paragraph>Now look at the photographs below. Who are these people? Are they from Germany, Austria or Switzerland? Please introduce them in German. The first one has been done as an example.</Paragraph>
<Paragraph><i>Bitte schreiben Sie</i>.</Paragraph>
<NumberedList>
<ListItem><Paragraph>Das ist Sigmund Freud. Er kommt aus Österreich.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Das ist ___. Sie kommt aus ___.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>___</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>___</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>___</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>___</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>___</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>___</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Und Sie? <i>(Introduce yourself. You can look up the name of your country in your dictionary, if you like.)</i></Paragraph></ListItem>
</NumberedList>--><!--
figure not in eroom <Figure id="UFIG001_003">
<Image id="UFIG001_003" src="L193_1_uf003i.jpg"/>
<Caption/>
<Description/>
</Figure>
--></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a6fr1"/></Interaction><Answer><Paragraph>These are the answers to the activity, showing how each person should be introduced:</Paragraph><NumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Das ist Sigmund Freud. Er kommt aus Österreich.</language></Paragraph><Paragraph><i>(The Austrian neurologist and founder of psychoanalysis lived from 1856 to 1939.)</i>
</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Das ist Steffi Graf. Sie kommt aus Deutschland.</language></Paragraph><Paragraph><i>(Tennis player Steffi Graf was born in 1969.)</i></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Das ist Wilhelm Tell. Er kommt aus der Schweiz.</language></Paragraph><Paragraph><i>(The semi-legendary Swiss patriot was first mentioned in a chronicle in 1470.)</i></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Das ist Michael Schumacher. Er kommt aus Deutschland.</language></Paragraph><Paragraph><i>(The German racing driver was born in 1969.)</i></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Das ist Königin Silvia. Sie kommt aus Deutschland.</language></Paragraph><Paragraph><i>(Silvia, Queen of Sweden, was born in Heidelberg in 1943 as Silvia Renate Sommerlath, the daughter of a West German businessman and his Brazilian wife.)</i></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Das ist Nastassja Kinski. Sie kommt aus Deutschland.</language></Paragraph><Paragraph><i>(The actress – and daughter of actor Klaus Kinski – was born in 1960).</i></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Das ist Helmut Kohl. Er kommt aus Deutschland.</language></Paragraph><Paragraph><i>(The former German chancellor was born in 1930.)</i></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Das ist Wolfgang Amadeus Mozart. Er kommt aus Österreich.</language></Paragraph><Paragraph><i>(The Austrian composer lived from 1756 to 1791.)</i></Paragraph></ListItem><!--
<ListItem><Paragraph>Mein Name ist &#x2026;. Ich komme aus (England, Schottland, Wales, Irland, &#x2026;).</Paragraph></ListItem>
--></NumberedList><Paragraph>This is how you could have introduced yourself:</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de">Mein Name ist _____. Ich komme aus _____ (England, Schottland, Wales, Irland, usw.).
</language></Paragraph></Answer></Activity></Section><Section id="sec001_004"><Title>1.4 Numbers 0–10</Title><Paragraph>Before you can complete the final activity in this section, you need to understand numbers up to ten. Here they are in writing:</Paragraph><Table id="tbl001"><TableHead/><tbody><tr><td>0</td><td>1</td><td>2</td><td>3</td><td>4</td><td>5</td><td>6</td><td>7</td><td>8</td><td>9</td><td>10</td></tr><tr><td><language xml:lang="de">null</language></td><td><language xml:lang="de">eins</language></td><td><language xml:lang="de">zwei</language></td><td><language xml:lang="de">drei</language></td><td><language xml:lang="de">vier</language></td><td><language xml:lang="de">fünf</language></td><td><language xml:lang="de">sechs</language></td><td><language xml:lang="de">sieben</language></td><td><language xml:lang="de">acht</language></td><td><language xml:lang="de">neun</language></td><td><language xml:lang="de">zehn</language></td></tr></tbody></Table><Activity id="act007"><Heading>
<b>Übung 7</b>
<!--  Abschnitt 5 -->
</Heading><Question><Paragraph>Listen to the audio extract and read the numbers, paying close attention to pronunciation. Then listen again and repeat out loud until you are happy with your own pronunciation.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Bitte hören Sie und sprechen Sie nach</i></language>.</Paragraph><MediaContent height="" id="mp3005" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs05.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs05_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="932663de"><Caption>Übung 7</Caption><Transcript><Speaker>Abschnitt 5</Speaker><Remark><i>Bitte hören Sie und sprechen Sie nach.</i></Remark><Remark>null →</Remark><Remark>eins →</Remark><Remark>zwei →</Remark><Remark>drei →</Remark><Remark>vier →</Remark><Remark>fünf →</Remark><Remark>sechs →</Remark><Remark>sieben →</Remark><Remark>acht →</Remark><Remark>neun →</Remark><Remark>zehn →</Remark><Remark>zehn, neun, acht, sieben, sechs, fünf, vier, drei, zwei, eins, null</Remark><Remark>[ROCKET LAUNCH SOUND EFFECT]</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf006" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_7.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--></Question></Activity><Activity id="act008"><Heading><b>Übung 8</b>
<!--  Abschnitt 6 -->
</Heading><Question><Paragraph>Now listen to the audio and look at the pictures below for some more practice in presenting people and pronouncing names. Listen out for the numbers, and then name the relevant person. Here's an example.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Bitte hören Sie und sprechen Sie. Hier ist ein Beispiel.</i></language></Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><b>You hear:</b> <language xml:lang="de">Nummer eins</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>(<i>picture number 1 shows Sigmund Freud</i>)</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><b>You say:</b> <language xml:lang="de">Das ist Sigmund Freud.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><b>You hear:</b> <language xml:lang="de">Das ist Sigmund Freud.</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList><MediaContent height="" id="mp3006" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs06.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs06_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="02e5db5f"><Caption>Übung 8</Caption><Transcript><Speaker>Abschnitt 6</Speaker><Remark><i>Bitte hören Sie und sprechen Sie.</i></Remark><Remark>Nummer eins</Remark><Remark>→</Remark><Remark>Das ist Sigmund Freud.</Remark><Remark>Nummer drei</Remark><Remark>→</Remark><Remark>Das ist Wilhelm Tell.</Remark><Remark>Nummer vier</Remark><Remark>→</Remark><Remark>Das ist Michael Schumacher.</Remark><Remark>Nummer sieben</Remark><Remark>→</Remark><Remark>Das ist Helmut Kohl.</Remark><Remark>Nummer acht</Remark><Remark>→</Remark><Remark>Das ist Wolfgang Amadeus Mozart.</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf007" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_8.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--><Figure><Image src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_1_uf003_combined.jpg" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="1637cf41" x_imagesrc="l193_1_uf003_combined.jpg" x_imagewidth="512" x_imageheight="316"/></Figure></Question></Activity></Section></Session><Session id="sec002"><Title>2 Understanding information about countries and languages</Title><Paragraph>In this section, you have a look at countries all over the world and meet some of the people who live there. You learn to recognise more names for countries, understand some information about the German language as well as basic personal information. You also learn to use regular verbs and pronouns such as ‘I’, ‘you’, ‘he’ and ‘she’.</Paragraph><Section id="sec002_001"><Title>2.1 Where is German spoken?</Title><Paragraph>So far, this course has looked at places in Germany, Austria and Switzerland. In this activity, you'll learn about other countries around the world where you might hear German being spoken. </Paragraph><Activity id="act009"><Heading>
<b>Übung 9</b><!--  Abschnitt 7 --></Heading><Question><Paragraph>The countries listed below (among many others) have German minorities living within their borders who speak either standard German or a German dialect, or both. Before reading more about why this is the case, decide which continent they belong to by arranging the countries in the blank table below. One has been done as an example.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Bitte ordnen Sie.</i></language></Paragraph><Box><Paragraph><language xml:lang="de">Australian • Brasilien • Dänemark • Frankreich • Italien • Kanada • Kasachstan • Namibia • Polen • Rumänien • Russland • USA</language></Paragraph></Box><Table class="normal" style="topbottomrules"><TableHead/><tbody><tr><th><language xml:lang="de">Afrika</language></th><th><language xml:lang="de">Asien</language></th><th><language xml:lang="de">Australian/Ozeanien</language></th><th><language xml:lang="de">Europa</language></th><th><language xml:lang="de">Südamerika</language></th><th><language xml:lang="de">Nordamerika</language></th></tr><tr><td><FreeResponse size="single line" id="a9fr1"/></td><td><FreeResponse size="single line" id="a9fr2"/></td><td><FreeResponse size="single line" id="a9fr4"/></td><td><language xml:lang="de">Dänemark</language></td><td><FreeResponse size="single line" id="a9fr10"/></td><td><FreeResponse size="single line" id="a9fr11"/></td></tr><tr><td/><td><FreeResponse size="single line" id="a9fr3"/></td><td/><td><FreeResponse size="single line" id="a9fr5"/></td><td/><td><FreeResponse size="single line" id="a9fr12"/></td></tr><tr><td/><td/><td/><td><FreeResponse size="single line" id="a9fr6"/></td><td/><td/></tr><tr><td/><td/><td/><td><FreeResponse size="single line" id="a9fr7"/></td><td/><td/></tr><tr><td/><td/><td/><td><FreeResponse size="single line" id="a9fr8"/></td><td/><td/></tr><tr><td/><td/><td/><td><FreeResponse size="single line" id="a9fr9"/></td><td/><td/></tr></tbody></Table><Paragraph>Now listen to this audio clip, which will help you check your answers above. Listen out for the pronunciation of the different countries in German.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Bitte hören Sie.</i></language></Paragraph><MediaContent height="" id="mp3007" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs07.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs07_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="ab61ac28"><Caption>Übung 9</Caption><Transcript><Speaker>Abschnitt 7</Speaker><Remark><i>Bitte hören Sie.</i></Remark><Remark>Afrika – Namibia</Remark><Remark>Asien – Kasachstan, Russland</Remark><Remark>Australien/Ozeanien – Australien</Remark><Remark>Europa – Dänemark, Frankreich, Italien, Polen, Rumänien, Russland</Remark><Remark>Südamerika – Brasilien</Remark><Remark>Nordamerika – Kanada, USA</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf008" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_9.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--></Question><Answer><Paragraph>Here is a completed table for you to check.</Paragraph><Table class="normal" style="topbottomrules"><TableHead/><tbody><tr><th><language xml:lang="de">Afrika</language></th><th><language xml:lang="de">Asien</language></th><th><language xml:lang="de">Australian/Ozeanien</language></th><th><language xml:lang="de">Europa</language></th><th><language xml:lang="de">Südamerika</language></th><th><language xml:lang="de">Nordamerika</language></th></tr><tr><td><language xml:lang="de">Namibia</language></td><td><language xml:lang="de">Kasachstan</language></td><td><language xml:lang="de">Australien</language></td><td><language xml:lang="de">Dänemark</language></td><td><language xml:lang="de">Brasilien</language></td><td><language xml:lang="de">Kanada</language></td></tr><tr><td/><td><language xml:lang="de">Russland</language></td><td/><td><language xml:lang="de">Frankreich</language></td><td/><td><language xml:lang="de">USA</language></td></tr><tr><td/><td/><td/><td><language xml:lang="de">Italien</language></td><td/><td/></tr><tr><td/><td/><td/><td><language xml:lang="de">Polen</language></td><td/><td/></tr><tr><td/><td/><td/><td><language xml:lang="de">Rumänien</language></td><td/><td/></tr><tr><td/><td/><td/><td><language xml:lang="de">Russland</language></td><td/><td/></tr></tbody></Table></Answer></Activity></Section><Section id="sec002_002"><Title>2.2 Useful expressions</Title><Paragraph>Here are some useful expressions for you to understand when reading about the German language.</Paragraph><UnNumberedList><ListItem><language xml:lang="de"><b>Vokabeln</b></language></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Deutsch</i></language> German</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Hochdeutsch</i></language> standard German</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Deutsche</i></language> Germans</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Land, länder</i></language> country, countries</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Staat, staaten</i></language> state, states</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Sprache</i></language> language</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Muttersprache</i></language> mother tongue</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Minderheitensprache</i></language> minority language</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Landessprache</i></language> national language</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>offizielle Sprache</i></language> official language</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>sprechen, spricht</i></language> speak, speaks</Paragraph></ListItem></UnNumberedList><!--
<Table id="tbl002">
<TableHead/>
<tbody>
<tr>
<td><i>Deutsch</i></td>
<td>German</td>
<td><i>Muttersprache</i></td>
<td>mother tongue</td></tr>
<tr>
<td><i>Hochdeutsch</i></td>
<td>standard German</td>
<td><i>Minderheitensprache</i></td>
<td>minority language</td></tr>
<tr>
<td><i>Deutsche</i></td>
<td>Germans</td>
<td><td/>
<td></td></tr>
<tr>
<td><i>Land, Länder</i></td>
<td>country, countries</td>
<td><i>Landessprache</i></td>
<td>national language</td></tr>
<tr>
<td><i>Staat, Staaten</i></td>
<td>state, states</td>
<td><i>offizielle Sprache</i></td>
<td>official language</td></tr>
<tr>
<td><i>Sprache</i></td>
<td>language</td>
<td><i>sprechen, spricht</i></td>
<td>speak, speaks</td></tr>
</tbody>
</Table>
--><!--
<MediaContent id="PDF00A" type="pdf" src="L193_1_box2" target="new window" supportDoc="" width="" height="">
  <Caption/>  
  <Description/>
</MediaContent>
--><Activity id="act010"><Heading>Übung 10</Heading><Question><Paragraph>Look at the extracts below to learn more about places where German is spoken. You will probably not understand all of it yet, but keep a look out for the countries mentioned in each paragraph. You may like to make some notes.</Paragraph><Paragraph><i>Bitte markieren Sie</i>.</Paragraph><Figure id="fig001_005"><Image id="fig0012" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_1_uf005i.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/informal-lrning/l193_1/10/l193_1_uf005i.jpg" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="4b0b191a" x_imagesrc="l193_1_uf005i.jpg" x_imagewidth="512" x_imageheight="652"/></Figure></Question><Discussion><Paragraph>Translating some sentences, these are the countries mentioned in each text.</Paragraph><NumberedList><ListItem><Paragraph>Germany, (the German part of) Switzerland, Austria, Luxembourg, Liechtenstein</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>more than 60 countries where German is a minority language</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>Germany, Austria, Denmark, Italy, France</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>Germany, Namibia</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>Poland, Russia, Romania</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>places in the USA, Canada, (Southern) Brazil</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>Australia</Paragraph></ListItem></NumberedList></Discussion></Activity><Activity id="act011"><Heading>Übung 11</Heading><Question><Paragraph>Now go through the extracts again. Even without understanding much German, can you guess what kind of information is given in each of them? Read the English summaries below and decide which one represents each of the German extracts.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Bitte ordnen Sie zu.</i></language></Paragraph></Question><Interaction><Matching><Option><Paragraph>Extract 1</Paragraph></Option><Match x_letter="f"><Paragraph>German is the national language in a number of European countries.</Paragraph></Match><Option><Paragraph>Extract 2</Paragraph></Option><Match x_letter="g"><Paragraph>There are also countries all over the world where German is spoken as a minority language.</Paragraph></Match><Option><Paragraph>Extract 5</Paragraph></Option><Match x_letter="d"><Paragraph>Many Germans left their home, for example for religious reasons, and went to live in Eastern Europe.</Paragraph></Match><Option><Paragraph>Extract 6</Paragraph></Option><Match x_letter="a"><Paragraph>Germans also went overseas. For example, you can find a large number of Mennonites in both North and South America.</Paragraph></Match><Option><Paragraph>Extract 7</Paragraph></Option><Match x_letter="c"><Paragraph>German emigration to Australia concentrated in the Barossa Valley, a famous wine-growing area which attracts many tourists.</Paragraph></Match><Option><Paragraph>Extract 4</Paragraph></Option><Match x_letter="b"><Paragraph>Germany used to have some colonies, where German is still spoken today.</Paragraph></Match><Option><Paragraph>Extract 3</Paragraph></Option><Match x_letter="e"><Paragraph>German is also spoken by some of the people who live in regions that share a border with Germany.</Paragraph></Match></Matching></Interaction><Discussion><Paragraph>If you found the correct English extracts for some or all of the texts, you will have understood the most important information given. When reading in a foreign language it's important not to be scared by the number of new words and structures that are being used, but to concentrate on what you can understand.</Paragraph></Discussion></Activity><Activity id="act012"><Heading><b>Übung 12</b>
<!--  Abschnitt 8 -->
</Heading><Multipart><Part><Question><Paragraph>The following audio clip contains five short dialogues in which people talk about their origins. Listen and read the sentences below. They each contain one error. Rewrite the sentences correctly.</Paragraph><Paragraph><i>Hören Sie und korrigieren Sie die Sätze.</i></Paragraph><UnNumberedList><ListItem><language xml:lang="de"><b>Vokabeln</b></language></ListItem><ListItem><language xml:lang="de"><i>Herr</i></language>  Mr</ListItem><ListItem><language xml:lang="de"><i>Frau</i></language> Mrs, Miss, Ms</ListItem><ListItem><language xml:lang="de"><i>meine Familie</i></language> my family</ListItem><ListItem><language xml:lang="de"><i>meine Mutter</i></language> my mother</ListItem></UnNumberedList><MediaContent height="" id="mp3008a" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs08.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs08_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="0b2a2c0b"><Caption>Übung 12</Caption><Transcript><Paragraph>Dialog 1</Paragraph><Speaker>MARCOS</Speaker><Remark>Hallo, mein Name ist Marcos Schneider.</Remark><Speaker>STUDENTIN</Speaker><Remark>Hallo. Kommst du aus Deutschland?</Remark><Speaker>MARCOS</Speaker><Remark>Nein, aus Blumenau. Das ist in Brasilien.</Remark><Speaker>STUDENTIN</Speaker><Remark>Oh.</Remark><Paragraph>Dialog 2</Paragraph><Speaker>MANN</Speaker><Remark>Ihr Deutsch ist perfekt, Frau Lahn. Woher in Australien kommen Sie?</Remark><Speaker>FRAU LAHN</Speaker><Remark>Ich komme aus Hahndorf im Barossa-Tal. Meine Familie kommt aus Deutschland.</Remark><Paragraph>Dialog 3</Paragraph><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Wie ist Ihr Name, bitte?</Remark><Speaker>FRAU LENGENFELDER</Speaker><Remark> Mein Name ist Lengenfelder.</Remark><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Woher kommen Sie?</Remark><Speaker>FRAU LENGENFELDER</Speaker><Remark>Ich bin in Sibirien geboren, in Russland.</Remark><Paragraph>Dialog 4</Paragraph><Speaker>FRAU</Speaker><Remark>Guten Tag, Herr Söder. Kommen Sie aus Norddeutschland?</Remark><Speaker>HERR SÖDER</Speaker><Remark>Nein, ich komme aus Dänemark.</Remark><Paragraph>Dialog 5</Paragraph><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Wie ist Ihr Name?</Remark><Speaker>MICHAEL SCHWEIGERT</Speaker><Remark>Mein Name ist Michael Schweigert.</Remark><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Woher kommen Sie?</Remark><Speaker>MICHAEL SCHWEIGERT</Speaker><Remark>Ich bin auch Deutscher, also Nationalität Deutsch. Meine Mutter aber ist geboren in Kasachstan.</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf009" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_12.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--></Question></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">1. Marcos Schneider kommt aus Deutschland.</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a12fr1"/></Interaction></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">2(a). Frau Lahn kommt aus Hahndorf. Das ist in Namibia.</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a12fr2"/></Interaction></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">2(b). Frau Lahns Familie kommt aus Österreich.</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a12fr3"/></Interaction></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">3. Frau Lengenfelder kommt aus der Schweiz.</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a12fr4"/></Interaction></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">4. Herr Söder kommt aus Norddeutschland.</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a12fr5"/></Interaction></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">5. Frau Schweigert kommt aus Kanada.</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a12fr6"/></Interaction></Part><Part><Question/><Answer><Paragraph>Here are the corrected versions of the sentences:</Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">1. Marcos Schneider kommt aus <b>Brasilien</b>.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">2(a). Frau Lahn kommt aus Hahndorf. Das ist in <b>Australien</b>.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">2(b). Frau Lahns Familie kommt aus <b>Deutschland</b>.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">3. Frau Lengenfelder kommt aus <b>Russland</b>.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">4. Herr Söder kommt aus <b>Dänemark</b>.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">5. Frau Schweigert kommt aus <b>Kasachstan</b>.</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList><Paragraph>In the dialogues the question word <language xml:lang="de"><i>woher</i></language> was used several times. It means ‘where from’.</Paragraph></Answer></Part></Multipart></Activity></Section><Section id="sec002_003"><Title>2.3 Personal pronouns</Title><Paragraph>In order to talk about yourself and other people you need the German for ‘I’, ‘you’, ‘he’, ‘she’ and ‘it’ (personal pronouns).</Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>ich</i></language> – I</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>du</i></language> – you (when talking to a close friend, a relative or a child)</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>er</i></language> – he</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>sie</i></language> – she</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>es</i></language> – it</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Sie</i></language> – you (when talking to an adult who is not a very close friend or relative)</Paragraph></ListItem></UnNumberedList><Paragraph>Note that <language xml:lang="de"><i>sie</i></language> with a small letter means ‘she’, whereas <language xml:lang="de"><i>Sie</i></language>with a capital letter means ‘you’.</Paragraph><Box id="box007"><Heading>Using <i><language xml:lang="de">kommen</language></i></Heading><Paragraph>
While listening to the interviews you may have noticed the different forms of the verb <language xml:lang="de"><i>kommen</i></language> (to come). The form <language xml:lang="de"><i>kommen</i></language> – which is the one you will find in a dictionary – is called the infinitive. In the infinitive almost all German verbs end in <language xml:lang="de"><i>–en</i></language>, but when used in a sentence, <language xml:lang="de"><i>–en</i></language> is replaced by another ending depending on the person you are talking about. Here are the forms of <language xml:lang="de"><i>kommen</i></language> in the singular.</Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><u>komm<b>en</b></u></language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">ich komm<b>e</b></language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">du komm<b>st</b></language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">er, sie, es komm<b>t</b></language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Sie komm<b>en</b></language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList></Box><Activity id="act013"><Heading><b>Übung 13</b>
<!--  Abschnitt 8 -->
</Heading><Question><Paragraph>Listen to this audio again:</Paragraph><MediaContent height="" id="mp3008b" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs08.mp3" supportDoc="l193_1transcript1" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs08_2_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="0b2a2c0b"><Caption>Übung 13</Caption><Transcript><Paragraph>Dialog 1</Paragraph><Speaker>MARCOS</Speaker><Remark>Hallo, mein Name ist Marcos Schneider.</Remark><Speaker>STUDENTIN</Speaker><Remark>Hallo. Kommst du aus Deutschland?</Remark><Speaker>MARCOS</Speaker><Remark>Nein, aus Blumenau. Das ist in Brasilien.</Remark><Speaker>STUDENTIN</Speaker><Remark>Oh.</Remark><Paragraph>Dialog 2</Paragraph><Speaker>MANN</Speaker><Remark>Ihr Deutsch ist perfekt, Frau Lahn. Woher in Australien kommen Sie?</Remark><Speaker>FRAU LAHN</Speaker><Remark>Ich komme aus Hahndorf im Barossa-Tal. Meine Familie kommt aus Deutschland.</Remark><Paragraph>Dialog 3</Paragraph><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Wie ist Ihr Name, bitte?</Remark><Speaker>FRAU LENGENFELDER</Speaker><Remark> Mein Name ist Lengenfelder.</Remark><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Woher kommen Sie?</Remark><Speaker>FRAU LENGENFELDER</Speaker><Remark>Ich bin in Sibirien geboren, in Russland.</Remark><Paragraph>Dialog 4</Paragraph><Speaker>FRAU</Speaker><Remark>Guten Tag, Herr Söder. Kommen Sie aus Norddeutschland?</Remark><Speaker>HERR SÖDER</Speaker><Remark>Nein, ich komme aus Dänemark.</Remark><Paragraph>Dialog 5</Paragraph><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Wie ist Ihr Name?</Remark><Speaker>MICHAEL SCHWEIGERT</Speaker><Remark>Mein Name ist Michael Schweigert.</Remark><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Woher kommen Sie?</Remark><Speaker>MICHAEL SCHWEIGERT</Speaker><Remark>Ich bin auch Deutscher, also Nationalität Deutsch. Meine Mutter aber ist geboren in Kasachstan.</Remark></Transcript></MediaContent><Paragraph>Now fill in the gaps in the following quiz by dragging the different forms of kommen to their correct positions.</Paragraph><Paragraph><olink targetdoc="Übung 13 quiz">Open the quiz now.</olink></Paragraph><!--<MediaContent type="activityquiz" id="QUIZ_13" src="openlearn.open.ac.uk/mod/quiz/view.php?id=370799">
  			<Description/> 
</MediaContent>
<Paragraph><i>Schreiben Sie die richtige Form von „ kommen“</i>.</Paragraph>
<NumberedList>
<ListItem><Paragraph>Hallo, mein Name ist Marcos Schneider. – Hallo. Kommst du aus Deutschland? […]</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>[…] Ich ___ aus Hahndorf im Barossa-Tal. Meine Familie ___ aus Deutschland.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>[…] Woher ___ Sie? – Ich bin in Sibirien geboren, in Russland.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Guten Tag, Herr Söder. ___ Sie aus Norddeutschland? – Nein, ich ___ aus Dänemark.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>[…] Woher ___ Sie? – Ich bin auch Deutscher, also Nationalität Deutsch. […]</Paragraph></ListItem>
</NumberedList>--></Question><Answer><Paragraph>These are the forms of <language xml:lang="de"><i>kommen</i></language> which fit into the sentences:</Paragraph><NumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Hallo, mein Name ist Marcos Schneider. – Hallo. <b>Kommst</b> du aus Deutschland?</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Ich <b>komme</b> aus Hahndorf im Barossa-Tal. Meine Familie <b>kommt</b> aus Deutschland.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Woher <b>kommen</b> Sie? – Ich bin in Sibirien geboren, in Russland.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Guten Tag, Herr Söder. <b>Kommen</b> Sie aus Norddeutschland? – Nein, ich <b>komme</b>aus Dänemark.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Woher <b>kommen</b> Sie? – Ich bin auch Deutscher, also Nationalität Deutsch.</language></Paragraph></ListItem></NumberedList></Answer></Activity><Activity id="act014"><Heading>Übung 14</Heading><Question><Paragraph>Complete the sentences in this quiz with the grammatically correct personal pronouns.</Paragraph><Paragraph><olink targetdoc="Übung 14 quiz">Open the quiz now</olink></Paragraph><!--
<MediaContent type="activityquiz" id="QUIZ_14" src="openlearn.open.ac.uk/mod/quiz/view.php?id=370800">
  			<Description/> 
</MediaContent>
<Paragraph>Now complete the sentences below with the correct personal pronouns.</Paragraph>
<Paragraph><i>Schreiben Sie die Personalpronomen</i>.</Paragraph>
<NumberedList>
<ListItem><Paragraph>Hallo, mein Name ist Sam Schmidt – ich komme aus Namibia.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Dein Deutsch ist perfekt! Kommst ___ aus Deutschland?</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Das ist Peter Neißendorfer – ___ kommt aus München.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Das ist Claudia Grothe – ___ kommt aus Norddeutschland.</Paragraph></ListItem>
</NumberedList>
<Paragraph>Frau Lengenfelder – kommen ___ hier aus München? Nein, ___ komme aus Russland.</Paragraph>
--></Question><Answer><Paragraph>Here are the sentences with the correct personal pronouns:</Paragraph><NumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Hallo, mein Name ist Sam Schmidt – ich komme aus Namibia.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Dein Deutsch ist perfekt! Kommst du aus Deutschland?</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Das ist Peter Neißendorfer – er kommt aus München.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Das ist Claudia Grothe – sie kommt aus Norddeutschland.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Frau Lengenfelder – kommen Sie hier aus München? Nein, ich komme aus Russland.</language></Paragraph></ListItem></NumberedList></Answer></Activity></Section></Session><Session id="sec003"><Title>3 Giving and understanding personal information</Title><Paragraph>In this section, you will get more practice in answering questions and giving basic personal information. You'll also learn to use more personal pronouns and regular verbs.</Paragraph><Section id="sec003_001"><Title>3.1 Where do you come from?</Title><Paragraph>Start this section by listening to conversations about various countries. You may find this vocabulary useful:</Paragraph><UnNumberedList><ListItem><language xml:lang="de"><b>Vokabeln</b></language></ListItem><ListItem><language xml:lang="de"><i>Entschuldigung</i></language> excuse me</ListItem><ListItem><language xml:lang="de"><i>Entschuldigung, woher kommen Sie?</i></language> excuse me, where do you come from?</ListItem><ListItem><language xml:lang="de"><i>bitte</i></language> please</ListItem><ListItem><language xml:lang="de"><i>wohnen</i></language> to live</ListItem></UnNumberedList><Activity id="act015"><Heading><b>Übung 15</b> <!--  Abschnitt 9 --></Heading><Question><Paragraph>Listen to people being asked where they come from, paying particular attention to which countries are mentioned. After listening, complete the activity below, organising the countries in the order they were mentioned.</Paragraph><MediaContent height="" id="mp3009" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs09.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs09_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="676a417a"><Caption>Übung 15</Caption><Transcript><!--Document pasted as a transcript dialogue document--><Paragraph>Dialogue 1</Paragraph><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Entschuldigung, woher kommen Sie?</Remark><Speaker>FRAU</Speaker><Remark>Aus der Schweiz.</Remark><Paragraph>Dialogue 2 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Entschuldigung, woher kommen Sie?</Remark><Speaker>FRAU</Speaker><Remark>Wir kommen aus Großbritannien.</Remark><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Aus England?</Remark><Speaker>FRAU</Speaker><Remark>Nein, nein! Ich komme aus Schottland.</Remark><Speaker>MANN</Speaker><Remark>Und ich aus Wales.</Remark><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Ach so!</Remark><Paragraph>Dialogue 3 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Und Sie? Woher kommen Sie?</Remark><Speaker>MANN</Speaker><Remark>Aus Deutschland.</Remark><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Und Ihre Frau – kommt sie auch aus Deutschland?</Remark><Speaker>MANN</Speaker><Remark>Nein, meine Frau kommt aus Russland.</Remark><Paragraph>Dialogue 4 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Entschuldigung, woher kommst du?</Remark><Speaker>MÄDCHEN</Speaker><Remark>Aus Irland.</Remark><Paragraph>Dialogue 5</Paragraph><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Entschuldigung, woher kommen Sie?</Remark><Speaker>MANN</Speaker><Remark>Aus Brasilien.</Remark><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Ach, wirklich?</Remark><Paragraph>Dialogue 6 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Bitte, woher kommen Sie?</Remark><Speaker>FRAU</Speaker><Remark>Aus Südtirol.</Remark><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Wo ist das?</Remark><Speaker>FRAU</Speaker><Remark>Ja, in Norditalien.</Remark><Paragraph>Dialogue 7 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Hallo, woher kommt ihr?</Remark><Speaker>KINDER</Speaker><Remark>Wir kommen aus Frankreich.</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf010" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_15.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--><!--
<MediaContent type="activityquiz" id="QUIZ_15" src="openlearn.open.ac.uk/mod/quiz/view.php?id=369702">
  			<Description>Übung 15</Description> 
  			<Attachments>
  			  <Attachment src="l193_1_uf007i.jpg"/>
  			</Attachments>
  			</MediaContent>
  			<Paragraph><i>Hören Sie und schreiben Sie die Nummer.</i></Paragraph>


<Figure id="fig001_007">
<Image id="fig001_007" src="\\sibia.open.ac.uk\oci-cms\L193_1\1.0\l193_1_uf007i.jpg"/>
<Caption/>
<Description/>
</Figure>
This figure is missing from eroom<Figure id="UFIG001_008">
<Image id="UFIG001_008" src="L193_1_uf008i.jpg"/>
<Caption/>
<Description/>
</Figure>
--></Question><Interaction><Matching><Option><Paragraph><language xml:lang="de">der Schweiz</language></Paragraph></Option><Match x_letter="a"><Paragraph>1</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Großbritannien</language></Paragraph></Option><Match x_letter="f"><Paragraph>2</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">England</language></Paragraph></Option><Match x_letter="c"><Paragraph>3</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Schottland</language></Paragraph></Option><Match x_letter="k"><Paragraph>4</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Wales</language></Paragraph></Option><Match x_letter="g"><Paragraph>5</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Deutschland</language></Paragraph></Option><Match x_letter="j"><Paragraph>6</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Russland</language></Paragraph></Option><Match x_letter="b"><Paragraph>7</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Irland</language></Paragraph></Option><Match x_letter="h"><Paragraph>8</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Brasilien</language></Paragraph></Option><Match x_letter="i"><Paragraph>9</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Italien (Norditalien)</language></Paragraph></Option><Match x_letter="d"><Paragraph>10</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Frankreich</language></Paragraph></Option><Match x_letter="e"><Paragraph>11</Paragraph></Match></Matching></Interaction></Activity><Activity id="act016"><Heading>
<b>Übung 16</b>
<!--  Abschnitt 10 -->
</Heading><Question><Paragraph>Below is a map with arrows pointing to different countries. Listen to the audio and look at the map at the same time. When asked where you come from, answer as indicated by the arrows.</Paragraph><Paragraph><language><i>Bitte hören Sie und sprechen Sie. Hier ist ein Beispiel.</i></language></Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><b>Sie hören:</b> Woher kommen Sie?</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><b>Sie sagen:</b> Ich komme aus Deutschland.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>(<i>because arrow no. 1 is pointing to Germany</i>)</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><b>Sie hören:</b> Ich komme aus Deutschland.
</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList><MediaContent height="" id="mp3010" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs10.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs10_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="64b57a9d"><Caption>Übung 16</Caption><Transcript><Paragraph>Abschnitt 10</Paragraph><Paragraph><i>Bitte hören Sie und sprechen Sie.</i></Paragraph><Paragraph>Dialogue 1</Paragraph><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Woher kommen Sie?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>FRAU</Speaker><Remark>Ich komme aus Deutschland.</Remark><Paragraph>Dialogue 2 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Woher kommen Sie?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>MANN</Speaker><Remark>Ich komme aus Österreich.</Remark><Paragraph>Dialogue 3 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Entschuldigung, woher kommen Sie?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>FRAU</Speaker><Remark>Ich komme aus der Schweiz.</Remark><Paragraph>Dialogue 4 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWER:IN</Speaker><Remark>Hallo, woher kommen Sie?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>FRAU</Speaker><Remark>Ich komme aus England.</Remark><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Aus Nordengland oder aus Südengland?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>FRAU</Speaker><Remark>Aus Südengland.</Remark><Paragraph>Dialogue 5 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Bitte, woher kommen Sie?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>FRAU</Speaker><Remark>Ich komme aus Schottland.</Remark><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Ach ja?</Remark><Paragraph>Dialogue 6 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Woher kommen Sie?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>MANN</Speaker><Remark>Ich komme aus Wales.</Remark><Paragraph>Dialogue 7 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Entschuldigung, woher kommen Sie?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>FRAU</Speaker><Remark>Ich komme aus Irland.</Remark><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Aus Nordirland oder aus der Republik Irland?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>FRAU</Speaker><Remark>Aus der Republik Irland.</Remark><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Ja? Ich war im August in Cork. Das war fantastisch!</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf011" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_16.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--><Figure id="fig001_009"><Image id="fig0015" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_1_uf009i.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/informal-lrning/l193_1/10/l193_1_uf009i.jpg" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="02a4b7eb" x_imagesrc="l193_1_uf009i.jpg" x_imagewidth="413" x_imageheight="374"/></Figure></Question></Activity><Activity id="act017"><Heading>Übung 17</Heading><Question><Paragraph>Below is some information about eight people who all have German as their mother tongue, but they come from and live in different countries. You were introduced to some of them in the previous sections. Fill in the gaps in the table below, noting where they live and which country they come from.
</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Bitte lesen Sie und schreiben Sie</i></language>.</Paragraph><!--
<Table id="UTBL004">
<TableHead/>
<tbody>
<tr>
<th>Name</th>
<th>wohnt in</th>
<th>kommt aus</th></tr>
<tr>
<td>Marcos Schneider</td>
<td/>
<td/>
</tr>
<tr>
<td>Zita Schweigert</td>
<td/>
<td/>
</tr>
<tr>
<td>Michael Schweigert</td>
<td/>
<td/>
</tr>
</tbody>
</Table>
--><Figure id="fig001_010"><Image id="fig0016" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_1_uf010i.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/informal-lrning/l193_1/10/l193_1_uf010i.jpg" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="7ccff0aa" x_imagesrc="l193_1_uf010i.jpg" x_imagewidth="512" x_imageheight="550"/></Figure><Table class="normal" style="topbottomrules"><TableHead/><tbody><tr><th><language xml:lang="de">Name</language></th><th><language xml:lang="de">wohnt in</language></th><th><language xml:lang="de">kommt aus</language></th></tr><tr><td>Marcos Schneider</td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr1"/></td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr9"/></td></tr><tr><td>Zita Schweigert</td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr2"/></td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr10"/></td></tr><tr><td>Michael Schweigert</td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr3"/></td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr11"/></td></tr><tr><td>Frau Lengenfelder</td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr4"/></td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr12"/></td></tr><tr><td>Frank Börner</td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr5"/></td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr13"/></td></tr><tr><td>Melanie</td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr6"/></td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr14"/></td></tr><tr><td>Christian</td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr7"/></td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr15"/></td></tr><tr><td>Helga Adams</td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr8"/></td><td><FreeResponse size="single line" id="a17fr16"/></td></tr></tbody></Table></Question><Answer><Paragraph>Here's the table correctly filled out:</Paragraph><Table id="tbl008"><TableHead/><tbody><tr><th>
<b><language xml:lang="de">Name</language></b>
</th><th>
<b><language xml:lang="de">wohnt in</language></b>
</th><th>
<b><language xml:lang="de">kommt aus</language></b>
</th></tr><tr><td>Marcos Schneider</td><td>Blumenau (Brasilien)</td><td>Brasilien</td></tr><tr><td>Zita Schweigert</td><td>München</td><td>Kasachstan</td></tr><tr><td>Michael Schweigert</td><td>München</td><td>Deutschland</td></tr><tr><td>Frau Lengenfelder</td><td>München</td><td>Russland</td></tr><tr><td>Frank Börner</td><td>Rügen/Berlin</td><td>Berlin</td></tr><tr><td>Melanie</td><td>Rostock</td><td>Norddeutschland</td></tr><tr><td>Christian</td><td>Rostock</td><td>Norddeutschland</td></tr><tr><td>Helga Adams</td><td>Leeds (Nordengland)</td><td>Österreich</td></tr></tbody></Table></Answer></Activity></Section><Section id="sec003_002"><Title>3.2 Where do you live?</Title><!--
<MediaContent id="PDF00B" type="pdf" src="L193_1_box3" target="new window" supportDoc="" width="" height="">
  <Caption/>  
  <Description/>
</MediaContent>
--><Paragraph>In the previous sections, you learned about personal pronouns when talking about one person or one thing only (the singular). Below is a list of all pronouns, singular and plural. You came across some of them in the audio extracts <!-- when listening to <i>Abschnitt 10</i> on your CD  --> and when reading the introductions in <i>Übung 17</i>.</Paragraph><Box id="box008"><Heading>Personal pronouns</Heading><Table id="tbl005"><TableHead/><tbody><tr><th>Singular</th><th>Plural</th><th>Singular and plural</th></tr><tr><td>
<Paragraph>
<language xml:lang="de"><i>ich</i></language>
– I
</Paragraph>
<Paragraph>
<language xml:lang="de"><i>du</i></language>
– you (when talking to a close friend, a relative or a child)
</Paragraph>
<Paragraph>
<language xml:lang="de"><i>er</i></language>
– he
</Paragraph>
<Paragraph>
<language xml:lang="de"><i>sie</i></language>
– she
</Paragraph>
<Paragraph>
<i>es</i>
– it
</Paragraph>
</td><td>
<Paragraph>
<language xml:lang="de"><i>wir</i></language>
– we
</Paragraph>
<Paragraph>
<language xml:lang="de"><i>ihr</i></language>
– you (when talking to two or more close friends, relatives or children)
</Paragraph>
<Paragraph>
<language xml:lang="de"><i>sie</i></language>
– they
</Paragraph>
</td><td>
<language xml:lang="de"><i>Sie</i></language>
– (when talking to one or more adults who are not very close friends or relatives of yours)
</td></tr></tbody></Table><Paragraph>Note that <language xml:lang="de"><i>sie</i></language> with a small ‘s’ means ‘she’ and also ‘they’.</Paragraph><Paragraph>You will have noticed that there are different ways of saying ‘you’ in German. <i>Sie</i> is the most useful when you meet German-speaking people. You mainly use <language xml:lang="de"><i>Sie</i></language> throughout this course, but you also learn more about the different ways of addressing people later on.</Paragraph></Box><Activity id="act018"><Heading>Übung 18</Heading><Question><Paragraph>You also need to know how to use verbs with pronouns in the plural. The table below shows all the forms for <language xml:lang="de"><i>kommen</i></language>. <language xml:lang="de"><i>‘komm-’</i></language> is the stem of the verb that is always the same. Endings are then added according to who you are talking about. Like <language xml:lang="de"><i>kommen</i></language> the verb <language xml:lang="de"><i>wohnen</i></language> is regular. They both work in the same way. Write down the forms for <language xml:lang="de"><i>wohnen</i></language>. The first one has been done for you.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Bitte schreiben Sie die Formen von „wohnen“ in die Tabelle</i></language>.</Paragraph><!--
<MediaContent id="PDF00C" type="pdf" src="L193_1_box4" target="new window" supportDoc="" width="" height="">
  <Caption/>  
  <Description/>
</MediaContent>
--><Table id="tbl006" class="normal" style="topbottomrules"><TableHead/><tbody><tr><th/><th/><th><language xml:lang="de">kommen</language></th><th><language xml:lang="de">wohnen</language></th></tr><tr><td>
<b>singular</b>
</td><td>ich</td><td>
komm<b>e</b>
</td><td>wohne</td></tr><tr><td/><td>du</td><td>
komm<b>st</b>
</td><td><FreeResponse size="single line" xml:space="preserve" id="a18fr1"/></td></tr><tr><td/><td>er/sie/es</td><td>
komm<b>t</b>
</td><td><FreeResponse size="single line" id="a18fr2"/></td></tr><tr><td>
<b>plural</b>
</td><td>wir</td><td>
komm<b>en</b>
</td><td><FreeResponse size="single line" id="a18fr3"/></td></tr><tr><td/><td>ihr</td><td>
komm<b>t</b>
</td><td><FreeResponse size="single line" id="a18fr4"/></td></tr><tr><td/><td>sie</td><td>
komm<b>en</b>
</td><td><FreeResponse size="single line" id="a18fr5"/></td></tr><tr><td>
<b>singular and plural</b>
</td><td>Sie</td><td>
komm<b>en</b>
</td><td><FreeResponse size="single line" id="a18fr6"/></td></tr></tbody></Table></Question><Answer><Paragraph>Here are the forms of <language xml:lang="de"><i>wohnen</i></language>:</Paragraph><Table class="normal" style="topbottomrules"><TableHead/><tbody><tr><th><language xml:lang="de">wohnen</language></th></tr><tr><td><language xml:lang="de">ich wohn<b>e</b></language></td></tr><tr><td><language xml:lang="de">du wohn<b>st</b></language></td></tr><tr><td><language xml:lang="de">er/sie/es wohn<b>t</b></language></td></tr><tr><td><language xml:lang="de">wir wohn<b>en</b></language></td></tr><tr><td><language xml:lang="de">ihr wohn<b>t</b></language></td></tr><tr><td><language xml:lang="de">sie wohn<b>en</b></language></td></tr><tr><td><language xml:lang="de">Sie wohn<b>en</b></language></td></tr></tbody></Table></Answer></Activity><Activity id="act019"><Heading><b>Übung 19</b>
<!--  Abschnitt 11 -->
</Heading><Question><Paragraph>Listen to the audio extracts and practise the different forms of <language xml:lang="de"><i>wohnen</i></language>.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Hören Sie und sprechen Sie. Hier ist ein Beispiel.</i></language></Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><b>Sie hören:</b> ich</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><b>Sie sagen:</b> ich wohne</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><b>Sie hören:</b> ich wohne</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList><MediaContent height="" id="mp3011" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs11.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs11_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="243daa1f"><Caption>Übung 19</Caption><Transcript><Speaker>Abschnitt 11</Speaker><Remark><i>Bitte hören Sie und sprechen Sie.</i></Remark><Remark>ich →</Remark><Remark>ich wohne</Remark><Remark>du →</Remark><Remark>du wohnst</Remark><Remark>Christian und Melanie →</Remark><Remark>sie wohnen</Remark><Remark>wir →</Remark><Remark>wir wohnen</Remark><Remark>Marcos Schneider →</Remark><Remark>er wohnt</Remark><Remark>Frau Lengenfelder →</Remark><Remark>sie wohnt</Remark><Remark>Ja, aber, WO wohnt sie?</Remark><Remark>Sie wohnt in München!</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf012" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_19.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--></Question></Activity><Activity id="act020"><Heading>Übung 20</Heading><Question><Paragraph>Use the information from <CrossRef idref="act017">Übung 17</CrossRef> (repeated below), to match the answers with the questions in the following activity.</Paragraph><Figure><Image src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_1_uf010i.jpg" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="7ccff0aa" x_imagesrc="l193_1_uf010i.jpg" x_imagewidth="512" x_imageheight="550"/></Figure><UnNumberedList><ListItem><language xml:lang="de"><b>Vokabeln</b></language></ListItem><ListItem><i>Wo wohnen Sie?</i> Where do you live?</ListItem><ListItem><i>Wo wohnt er/sie?</i> Where does he/she live?</ListItem></UnNumberedList><!--
<MediaContent type="activityquiz" id="QUIZ_20" src="openlearn.open.ac.uk/mod/quiz/view.php?id=370801">
  			<Description/> 
</MediaContent>
<Paragraph><i>Bitte schreiben Sie die Antworten</i>.</Paragraph>
<NumberedList>
<ListItem><Paragraph>Wo wohnt Marcos Schneider? Er wohnt in Blumenau.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Wo wohnt Frau Schweigert? ___</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Woher kommt Frau Lengenfelder? ___</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Wo wohnt Herr Börner? ___</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Woher kommen Melanie und Christian? ___</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Wo wohnt Frau Adams?___</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Und wo wohnen Sie? ___</Paragraph></ListItem>
</NumberedList>
--></Question><Interaction><Matching><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Er wohnt in Blumenau.</language></Paragraph></Option><Match x_letter="c"><Paragraph><language xml:lang="de">Wo wohnt Marcos Schneider?</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Sie kommen aus Norddeutschland.</language></Paragraph></Option><Match x_letter="a"><Paragraph><language xml:lang="de">Woher kommen Melanie und Christian?</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Sie kommt aus Russland.</language></Paragraph></Option><Match x_letter="f"><Paragraph><language xml:lang="de">Woher kommt Frau Lengenfelder?</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Er wohnt in Berlin und auf der Insel Rügen.</language></Paragraph></Option><Match x_letter="d"><Paragraph><language xml:lang="de">Wo wohnt Herr Börner?</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Sie wohnt in München.</language></Paragraph></Option><Match x_letter="e"><Paragraph><language xml:lang="de">Wo wohnt Frau Schweigert?</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Sie wohnt in Leeds.</language></Paragraph></Option><Match x_letter="b"><Paragraph><language xml:lang="de">Wo wohnt Frau Adams?</language></Paragraph></Match></Matching></Interaction></Activity><Activity id="act021"><Heading>Übung 21</Heading><Question><Paragraph>Match the questions and answers below. You will need to look closely at both the grammar and the content.</Paragraph><!--
<Paragraph><i>Bitte ordnen Sie zu</i>.</Paragraph>
<MediaContent type="activityquiz" id="QUIZ_21" src="openlearn.open.ac.uk/mod/quiz/view.php?id=369703">
  			<Description>Übung 21</Description> 
</MediaContent>

This figure is not in the eroom<Figure id="UFIG001_012">
<Image id="UFIG001_012" src="L193_1_uf012i.jpg"/>
<Caption/>
<Description/>
</Figure>
--></Question><Interaction><Matching><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Er kommt aus der Schweiz.</language></Paragraph></Option><Match x_letter="a"><Paragraph><language xml:lang="de">Woher kommt Wilhelm Tell?</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Er kommt aus Österreich.</language></Paragraph></Option><Match x_letter="b"><Paragraph><language xml:lang="de">Woher kommt Wolfgang Amadeus Mozart?</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Sie kommt aus Österreich.</language></Paragraph></Option><Match x_letter="g"><Paragraph><language xml:lang="de">Woher kommt Frau Adams?</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Sie wohnen in Pennsylvania.</language></Paragraph></Option><Match x_letter="e"><Paragraph><language xml:lang="de">Wo wohnen die Amish?</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Sie wohnt in München.</language></Paragraph></Option><Match x_letter="c"><Paragraph><language xml:lang="de">Wo wohnt Frau Lengenfelder?</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Sie wohnen in Rostock.</language></Paragraph></Option><Match x_letter="h"><Paragraph><language xml:lang="de">Wo wohnen Melanie und Christian?</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Sie wohnen in München.</language></Paragraph></Option><Match x_letter="d"><Paragraph><language xml:lang="de">Wo wohnen Zita und Michael Schweigert?</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Er kommt aus Brasilien</language></Paragraph></Option><Match x_letter="f"><Paragraph><language xml:lang="de">Woher kommt Marcos Schneider?</language></Paragraph></Match></Matching></Interaction><!--
<Answer>
	<Paragraph>Here are the questions and answers which match.</Paragraph>
<Paragraph>1 &#x2013; (e), 2 &#x2013; (a), 3 &#x2013; (d), 4 &#x2013; (g), 5 &#x2013; (c), 6 &#x2013; (b), 7 &#x2013; (h), 8 &#x2013; (f).</Paragraph>
</Answer>
--></Activity><Activity id="act022"><Heading><b>Übung 22</b>
<!--  Abschnitt 12 -->
</Heading><Question><Paragraph>In this activity, listen to the audio to practise giving some personal information about the people you have come across in this section<!-- <i>Lerneinheit</i> -->. Make sure you are familiar with the information given in the extracts in <i>Übung 17</i>, then answer the questions.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Bitte hören Sie und sprechen Sie. Hier ist ein Beispiel.</i></language></Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><b>Sie hören:</b> Entschuldigen Sie bitte, wie ist Ihr Name? (Lengenfelder)</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><b>Sie sagen:</b> Mein Name ist Lengenfelder.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><b>Sie hören:</b> Wo wohnen Sie?</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><b>Sie sagen:</b> Ich wohne in München.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><b>Sie hören:</b> Und woher kommen Sie?</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><b>Sie sagen:</b> Ich komme aus Russland.</Paragraph></ListItem></UnNumberedList><MediaContent height="" id="mp3012" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs12.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs12_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="8523614c"><Caption>Übung 22</Caption><Transcript><Paragraph>Abschnitt 12</Paragraph><Paragraph><i>Bitte hören Sie und sprechen Sie.</i></Paragraph><Paragraph>Dialogue 1 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Entschuldigen Sie bitte, wie ist Ihr Name?</Remark><Remark>(Lengenfelder)</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>FRAU LENGENFELDER</Speaker><Remark>Mein Name ist Lengenfelder.</Remark><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Wo wohnen Sie?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>FRAU LENGENFELDER</Speaker><Remark> Ich wohne in München.</Remark><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Und woher kommen Sie?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>FRAU LENGENFELDER</Speaker><Remark>Ich komme aus Russland.</Remark><Paragraph>Dialogue 2 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Wie ist Ihr Name?</Remark><Remark>(Frank Börner)</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>HERR BÖRNER</Speaker><Remark>Mein Name ist Frank Börner.</Remark><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Woher kommen Sie?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>HERR BÖRNER</Speaker><Remark>Ich komme aus Berlin.</Remark><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Und wo wohnen Sie?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>HERR BÖRNER</Speaker><Remark>Ich wohne in Berlin und auf der Insel Rügen.</Remark><Paragraph>Dialogue 3 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Wie ist Ihr Name?</Remark><Remark>(Melanie)</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>MELANIE</Speaker><Remark>Mein Name ist Melanie.</Remark><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Und wie ist Ihr Name?</Remark><Remark>(Christian)</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>CHRISTIAN</Speaker><Remark>Mein Name ist Christian.</Remark><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Also, ähm, Christian und Melanie, woher kommen Sie?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>CHRISTIAN</Speaker><Remark>Wir kommen aus Norddeutschland.</Remark><Speaker>MELANIE</Speaker><Remark>Ja, Norddeutschland.</Remark><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Und wo wohnen Sie?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>MELANIE</Speaker><Remark>Wir wohnen in Rostock.</Remark><Paragraph>Dialogue 4 </Paragraph><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Wie ist Ihr Name?</Remark><Remark><i>(give your own name)</i></Remark><Remark>→</Remark><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Woher kommen Sie?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>INTERVIEWER</Speaker><Remark>Und wo wohnen Sie?</Remark><Remark>→</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf013" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_22.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--></Question><!--
<Answer>
	<Paragraph>Model answers to this activity are given on your CD and in the transcript. The answer to the last set of questions depends on your own details.</Paragraph>
</Answer>
--></Activity></Section></Session><Session id="sec004"><Title>4 Ordering and paying for things</Title><Paragraph>You will now visit the island of Rügen, off Germany’s Baltic coast. You’ll learn to use the pronoun <language xml:lang="de"><i>man</i></language> to talk about the things you can do.</Paragraph><Section id="sec004_001"><Title>4.1 Using ‘man’</Title><Box id="box009"><Heading>Making generalisations using ‘<language xml:lang="de">man</language>’</Heading><Paragraph>When you are talking about people in general in English, you might say ‘you’, ‘they’ or ‘people’ rather than the formal-sounding ‘one’. But <language xml:lang="de"><i>man</i></language> doesn’t have the same formal ring to it in German. <language xml:lang="de"><i>Man</i></language> takes the same verb form as <language xml:lang="de"><i>er/sie/es</i></language>. Compare the following sentences, for example:</Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><i>Was kann man hier essen?</i> What can you eat here? (literally: What can one eat here?)</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><i>Was trinkt man hier?</i> What do people drink here?</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><i>Man bekommt überall Wein</i> You (can) get wine anywhere</Paragraph></ListItem></UnNumberedList></Box><Activity id="act023"><Heading>Übung 23</Heading><Question><Paragraph>You can buy food and drink in many different places. In the activity below, match the descriptions with the right picture numbers.</Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Figure><Image src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_ol_f021.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/lmodules/l193/openlearnstudyunit02/l193_ol_f021.jpg" width="100%" x_folderhash="b77dd37b" x_contenthash="d31179c9" x_imagesrc="l193_ol_f021.jpg" x_imagewidth="420" x_imageheight="280"/> <Caption>Photo 1</Caption><Description>Photo 1: bakery</Description> </Figure></ListItem><ListItem><Figure><Image src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_ol_f022.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/lmodules/l193/openlearnstudyunit02/l193_ol_f022.jpg" x_folderhash="b77dd37b" x_contenthash="27bcb0fd" x_imagesrc="l193_ol_f022.jpg" x_imagewidth="420" x_imageheight="280"/> <Caption>Photo 2</Caption><Description>Photo 2: sandwich bar</Description> </Figure></ListItem><ListItem><Figure><Image src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_ol_f023.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/lmodules/l193/openlearnstudyunit02/l193_ol_f023.jpg" x_folderhash="b77dd37b" x_contenthash="e4051f93" x_imagesrc="l193_ol_f023.jpg" x_imagewidth="420" x_imageheight="280"/> <Caption>Photo 3</Caption><Description>Photo 3: sushi bar</Description> </Figure></ListItem><ListItem><Figure><Image src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_ol_f059.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/lmodules/l193/openlearnstudyunit02/l193_ol_f059.jpg" x_folderhash="b77dd37b" x_contenthash="245e4e42" x_imagesrc="l193_ol_f059.jpg" x_imagewidth="420" x_imageheight="281"/> <Caption>Photo 4</Caption><Description>Photo 4: hot dog stand</Description> </Figure></ListItem><ListItem><Figure><Image src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_ol_f025.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/lmodules/l193/openlearnstudyunit02/l193_ol_f025.jpg" x_folderhash="b77dd37b" x_contenthash="2c6a84fc" x_imagesrc="l193_ol_f025.jpg" x_imagewidth="420" x_imageheight="280"/> <Caption>Photo 5</Caption><Description>Photo 5: fruit and vegetable stall</Description> </Figure></ListItem><ListItem><Figure><Image src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_ol_f026.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/lmodules/l193/openlearnstudyunit02/l193_ol_f026.jpg" x_folderhash="b77dd37b" x_contenthash="b48d97e8" x_imagesrc="l193_ol_f026.jpg" x_imagewidth="420" x_imageheight="281"/> <Caption>Photo 6</Caption><Description>Photo 6: café.</Description> </Figure></ListItem></UnNumberedList><!--<MediaContent type="activityquiz" id="QUIZ_23" src="openlearn.open.ac.uk/mod/quiz/view.php?id=369704">
  			<Description>Übung 23</Description> 
  			<Attachments>
  			  <Attachment src="L193_1_uf014i.jpg"/>
  			</Attachments>
</MediaContent>

<Paragraph><i>Bitte ordnen Sie zu</i>.</Paragraph>

<Figure id="UFIG001_014">
<Image id="UFIG001_014" src="L193_1_uf014i.jpg"/>
<Caption/>
<Description/>
</Figure>
<NumberedList class="lower-alpha">
<ListItem><Paragraph>Hier kann man japanisch essen.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Hier kann man Kaffee trinken.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Hier kann man Bratwurst kaufen.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Hier kann man ein Schinkenbrötchen kaufen.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Hier kann man Obst und Gemüse kaufen.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>Hier kann man Brot kaufen.</Paragraph></ListItem>
</NumberedList>
<Paragraph>die Bratwurst <i>fried sausage</i></Paragraph>--></Question><Interaction><Matching><Option><Paragraph>Photo 3</Paragraph></Option><Match x_letter="c"><Paragraph><language xml:lang="de">Hier kann man japanisch essen.</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph>Photo 6</Paragraph></Option><Match x_letter="d"><Paragraph><language xml:lang="de">Hier kann man Kaffee trinken.</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph>Photo 4</Paragraph></Option><Match x_letter="b"><Paragraph><language xml:lang="de">Hier kann man Bratwurst kaufen.</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph>Photo 2</Paragraph></Option><Match x_letter="f"><Paragraph><language xml:lang="de">Hier kann man ein Schinkenbrötchen kaufen.</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph>Photo 5</Paragraph></Option><Match x_letter="e"><Paragraph><language xml:lang="de">Hier kann man Obst und Gemüse kaufen.</language></Paragraph></Match><Option><Paragraph>Photo 1</Paragraph></Option><Match x_letter="a"><Paragraph><language xml:lang="de">Hier kann man Brot kaufen.</language></Paragraph></Match></Matching></Interaction></Activity><Activity id="act024"><Heading><b>Übung 24</b>
<!--  Abschnitt 13 -->
</Heading><Multipart><Part><Question><Paragraph>On the island of <language xml:lang="de">Rügen</language>, you might hear someone asking about what you can eat and drink there. Listen for the key words and fill in the gaps in the following sentences. You don’t need to understand everything.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Hören Sie und schreiben Sie.</i></language></Paragraph><MediaContent height="" id="mp3013" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs13.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs13_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="e8a08561"><Caption>Übung 24</Caption><Transcript><Paragraph>Abschnitt 13</Paragraph><Paragraph><i>Hören Sie bitte.</i></Paragraph><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Was kann man hier essen?</Remark><Speaker>MANN</Speaker><Remark>Essen, ja – insbesondere der Fisch hier aus der Umgebung, und ich denke, wer Fisch mag, der is’ hier genau richtig.</Remark><Speaker>INTERVIEWERIN</Speaker><Remark>Und was trinkt man hier?</Remark><Speaker>MANN</Speaker><Remark>Man trinkt Bier. Dieses Bier bekommt man auch in verschiedenen Formen, als Schwarzbier, als helles Bier und man bekommt überall auch Wein.</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf014" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_24.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--><UnNumberedList><ListItem><language xml:lang="de"><b>Vokabeln</b></language></ListItem><ListItem><language xml:lang="de"><i>aus der Umgebung</i></language> from the surrounding area</ListItem><ListItem><language xml:lang="de"><i>wer Fisch mag, der ist hier genau richtig</i></language> anyone who likes fish feels at home here</ListItem></UnNumberedList><Figure id="fig001_015"><Image id="fig0019" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_1_uf015i.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/informal-lrning/l193_1/10/l193_1_uf015i.jpg" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="c0d3a11e" x_imagesrc="l193_1_uf015i.jpg" x_imagewidth="288" x_imageheight="362"/></Figure></Question></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">1. Was kann man auf Rügen essen?</language></Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de">Man kann _____ essen.</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a24fr1"/></Interaction></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">2. Was trinkt man?</language></Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de">Man trinkt _____.</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a24fr2"/></Interaction></Part><Part><Question><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">3. Was bekommt man auch?</language></Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de">Man bekommt überall auch _____.</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList></Question><Interaction><FreeResponse size="single line" id="a24fr3"/></Interaction></Part><Part><Question/><Answer><Paragraph>These were the key words.</Paragraph><NumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Man kann <b>Fisch</b> essen.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Man trinkt <b>Bier</b>.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de">Man bekommt überall auch <b>Wein</b>.</language></Paragraph></ListItem></NumberedList></Answer></Part></Multipart></Activity></Section><Section id="sec004_002"><Title>4.2 Café conversations</Title><Activity id="act025"><Heading><b>Übung 25</b>
<!--  Abschnitt 10 -->
</Heading><Question><Paragraph>Listen to this conversation in a café. Try to work out the meanings from the context without using a dictionary. Then do the quiz below.</Paragraph><MediaContent height="" id="mp3014a" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs14.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs14_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="531f5489"><Caption>Übung 25</Caption><Transcript><!--Document pasted as a transcript dialogue document--><Paragraph>Abschnitt 14</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Hören Sie bitte.</i></language></Paragraph><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark> Entschuldigung!</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Bitte schön?</Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark> Äh, wir möchten ein Kännchen Kaffee und ein Glas Tee, bitte.</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Tee mit Zitrone oder mit Sahne?</Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark> Mit Zitrone, bitte.</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Sonst noch etwas?</Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark> Zwei Stück Apfelkuchen, bitte.</Remark><Remark><i>(später)</i></Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Bitte schön, ein Kännchen Kaffee, ein Glas Tee und zwei Stück Apfelkuchen.</Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark> Vielen Dank.</Remark><Remark><i>(später)</i></Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark> Entschuldigung! Ich möchte zahlen, bitte.</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Zusammen oder getrennt?</Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark> Zusammen, bitte.</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Das macht, ähm, €9,15 bitte.</Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark> €10, bitte schön – stimmt so.</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Danke schön.</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf015" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_25.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--><!--
<Paragraph><i>Thomas und Heike sitzen im Café. Thomas bestellt etwas zu essen und zu trinken. Hören Sie und ordnen Sie zu.</i></Paragraph>
		<MediaContent type="activityquiz" id="QUIZ1_25" src="openlearn.open.ac.uk/mod/quiz/view.php?id=369705">
  			<Description>Hören Sie und ordnen Sie zu.</Description> 
</MediaContent>
<NumberedList>
<ListItem><Paragraph><i>Hören Sie und ordnen Sie zu.</i></Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>The waitress says <i>bitte schön</i> twice. Can you guess from the context what the phrase means in each case (two different meanings)?</Paragraph></ListItem>
</NumberedList>
--><!--
 This figure is not in the eroom <Figure id="UFIG001_016">
<Image id="UFIG001_016" src="L193_1_uf016i.jpg"/>
<Caption/>
<Description/>
</Figure>
--></Question><Interaction><Matching><Option><Paragraph><language xml:lang="de">stimmt so</language></Paragraph></Option><Match x_letter="f"><Paragraph>keep the change</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">sonst noch etwas</language></Paragraph></Option><Match x_letter="c"><Paragraph>anything else?</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">zwei Stück Apfelkuchen</language></Paragraph></Option><Match x_letter="e"><Paragraph>two pieces of apple cake</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">ein Glas Tee</language></Paragraph></Option><Match x_letter="a"><Paragraph>a glass of tea</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">Ich möchte zahlen, bitte</language></Paragraph></Option><Match x_letter="i"><Paragraph>I'd like to pay, please</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">das macht</language></Paragraph></Option><Match x_letter="b"><Paragraph>that comes to</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">mit Sahne</language></Paragraph></Option><Match x_letter="j"><Paragraph>with cream</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">ein Kännchen Kaffee</language></Paragraph></Option><Match x_letter="l"><Paragraph>a pot of coffee</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">mit Zitrone</language></Paragraph></Option><Match x_letter="d"><Paragraph>with lemon</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">zusammen oder getrennt</language></Paragraph></Option><Match x_letter="k"><Paragraph>together or separately</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">entschuldigung</language></Paragraph></Option><Match x_letter="h"><Paragraph>excuse me</Paragraph></Match><Option><Paragraph><language xml:lang="de">wir möchten</language></Paragraph></Option><Match x_letter="g"><Paragraph>we'd like</Paragraph></Match></Matching></Interaction></Activity><Activity id="act026"><Heading><b>Übung 26</b>
</Heading><Question><Paragraph>Listen to the audio again (and look at the transcript if you'd like). The waitress says <language xml:lang="de"><i>bitte schön</i></language> twice. Can you guess from the context what the phrase means in each case (two different meanings)? Write down what you think the different meanings are.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Lesen Sie und schreiben Sie</i></language>.</Paragraph><MediaContent height="" id="mp3014b" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs14.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs14_2_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="531f5489"><Caption>Übung 26</Caption><Transcript><Remark>Abschnitt 14</Remark><Remark><i>Hören Sie bitte.</i></Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark>Entschuldigung!</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Bitte schön?</Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark>Äh, wir möchten ein Kännchen Kaffee und ein Glas Tee, bitte.</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Tee mit Zitrone oder mit Sahne?</Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark>Mit Zitrone, bitte.</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Sonst noch etwas?</Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark>Zwei Stück Apfelkuchen, bitte.</Remark><Remark><i>(später)</i></Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Bitte schön, ein Kännchen Kaffee, ein Glas Tee und zwei Stück Apfelkuchen.</Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark>Vielen Dank.</Remark><Remark><i>(später)</i></Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark>Entschuldigung! Ich möchte zahlen, bitte.</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Zusammen oder getrennt?</Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark>Zusammen, bitte.</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Das macht, ähm, €9,15 bitte.</Remark><Speaker>THOMAS</Speaker><Remark>€10, bitte schön – stimmt so.</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Danke schön.</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf016" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_26.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--></Question><Interaction><FreeResponse size="paragraph" id="a26fr1"/></Interaction><Answer><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Bitte schön?</i></language> – Yes, please? (How can I help you?)</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Bitte schön.</i></language> – Here you are. (When handing something over.)</Paragraph><Paragraph>There is a third situation where <language xml:lang="de"><i>bitte schön</i></language> commonly occurs – in response to <language xml:lang="de"><i>danke schön</i></language> it means ‘don’t mention it’ or ‘you’re welcome’.</Paragraph><!--
	<NumberedList>
<ListItem><Paragraph>(a) &#x2013; (viii), (b) &#x2013; (xi), (c) &#x2013; (i), (d) &#x2013; (xii), (e) &#x2013; (ii), (f) &#x2013; (x), (g) &#x2013; (vi), (h) &#x2013; (iii), (i) &#x2013; (vii), (j) &#x2013; (iv), (k) &#x2013; (ix), (l) &#x2013; (v)
Note that in expressions such as <i>ein K&#xE4;nnchen Kaffee</i>, <i>ein Glas Tee</i>, <i>zwei St&#xFC;ck Apfelkuchen</i> there is no equivalent for the English &#x2018;of&#x2019;.</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph><i>Bitte sch&#xF6;n?</i> &#x2013; Yes, please? (How can I help you?)
<i>Bitte sch&#xF6;n.</i> &#x2013; Here you are. (When handing something over.)</Paragraph></ListItem>
</NumberedList>
--></Answer></Activity><Activity id="act027"><Heading>Übung 27</Heading><Question><Paragraph>Here are some extracts from everyday café conversations with a few key words missing.</Paragraph><Paragraph>Use some of the phrases you have learned to fill in the gaps.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Lesen Sie und schreiben Sie</i></language>.</Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph>GAST: Entschuldigung! Die Speisekarte, bitte!</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>KELLNER: Ja, sofort. … Bitte _____.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><i>(später)</i></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>KELLNER: Möchten _____ bestellen?</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>GAST: Ja, ich _____ einen Kaffee, bitte.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>KELLNER: Eine Tasse oder ein _____ ?</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>GAST: Eine Tasse, bitte.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>KELLNER: Sonst noch _____ ?</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>GAST: Nein, danke.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><i>(später)</i></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>KELLNER: Bitte schön?</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>GAST: _____, bitte.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>KELLNER: Das _____ €2,50, bitte.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>GAST: €3,00 – _____ so.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>KELLNER: Vielen _____. Auf Wiedersehen.</Paragraph></ListItem></UnNumberedList></Question><Answer><Paragraph>The full text is given below. Check that you used capital letters in the right places.</Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph>GAST: Entschuldigung! Die Speisekarte, bitte!</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>KELLNER: Ja, sofort. … Bitte schön.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><i>(später)</i></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>KELLNER: Möchten Sie bestellen?</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>GAST: Ja, ich möchte einen Kaffee, bitte.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>KELLNER: Eine Tasse oder ein Kännchen?</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>GAST: Eine Tasse, bitte.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>KELLNER: Sonst noch etwas?</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>GAST: Nein, danke.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><i>(später)</i></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>KELLNER: Bitte schön?</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>GAST: Zahlen, bitte.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>KELLNER: Das macht €2,50, bitte.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>GAST: €3,00 – stimmt so.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>KELLNER: Vielen Dank. Auf Wiedersehen.</Paragraph></ListItem></UnNumberedList><Paragraph>Having coffee and cakes with friends in a café or at home is a very popular way to take a late afternoon break in Germany.</Paragraph></Answer></Activity><Activity id="act028"><Heading><b>Übung 28</b>
<!--  Abschnitt 11 -->
</Heading><Question><Paragraph>Now it's your turn to play the customer's part, using your script from <language xml:lang="de"><i>Übung 27</i></language>. Speak aloud as you play the audio.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Hören Sie und sprechen Sie. Sie sind der Gast. Hier ist ein Beispiel</i></language>.</Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><b>Sie sagen:</b> Entschuldigung! Die Speisekarte, bitte.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><b>Sie hören:</b> Entschuldigung! Die Speisekarte, bitte.</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList><MediaContent height="" id="mp3015" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs15.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs15_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="2449ee3e"><Caption>Übung 28</Caption><Transcript><!--Document pasted as a transcript dialogue document--><Paragraph>Abschnitt 15</Paragraph><Paragraph><i>Hören Sie und sprechen Sie. Bitte beginnen Sie jetzt.</i></Paragraph><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Entschuldigung! Die Speisekarte, bitte!</Remark><Speaker>KELLNER</Speaker><Remark>Ja, sofort. … Bitte schön.</Remark><Remark><i>(später)</i></Remark><Speaker>KELLNER</Speaker><Remark>Möchten Sie bestellen?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Ja, ich möchte einen Kaffee, bitte.</Remark><Speaker>KELLNER</Speaker><Remark>Eine Tasse oder ein Kännchen?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Eine Tasse, bitte.</Remark><Speaker>KELLNER</Speaker><Remark>Sonst noch etwas?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Nein, danke.</Remark><Remark>(später)</Remark><Speaker>KELLNER</Speaker><Remark>Bitte schön?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Zahlen, bitte.</Remark><Speaker>KELLNER</Speaker><Remark>Das macht €2,50, bitte.</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>€3,00 – stimmt so.</Remark><Speaker>KELLNER</Speaker><Remark>Vielen Dank. Auf Wiedersehen.</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf017" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_28.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--></Question><Answer/></Activity></Section><Section id="sec004_003"><Title>4.3 What the customer wants</Title><Activity id="act029"><Heading>Übung 29</Heading><Question><Paragraph>Look at this drawing of a busy restaurant. The customers are trying to attract the waiter’s attention. What does each group want?<!--Find out what each customer wants. <i>Lesen Sie und ordnen Sie zu</i>.--></Paragraph><Figure><Image webthumbnail="true" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_1_uf017i.jpg" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="4f0e8658" x_imagesrc="l193_1_uf017i.jpg" x_imagewidth="643" x_imageheight="423" x_smallsrc="l193_1_uf017i.small.jpg" x_smallfullsrc="https://openuniv.sharepoint.com/sites/informal-lrning/l193_1/10/l193_1_uf017i.small.jpg" x_smallwidth="512" x_smallheight="336"/></Figure><!--
<Figure id="UFIG001_017">
<Image id="UFIG001_017" src="L193_1_uf017i.jpg"/>
<Caption/>
<Description/>
</Figure>
--><!--
<MediaContent type="activityquiz" id="QUIZ_28" src="http://openlearn.open.ac.uk/mod/quiz/view.php?id=384669">
  			<Description>Übung 29</Description> 
  			<Attachments>
  			  <Attachment src="\\sibia.open.ac.uk\oci-cms\L193_1\1.0\l193_1_uf017i.jpg"/>
  			</Attachments>
</MediaContent>

<Paragraph>Which customers want …</Paragraph>
<NumberedList class="lower-alpha">
<ListItem><Paragraph>to pay?</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>the menu?</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>to query the bill?</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>to attract the waiter’ s attention?</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>to order?</Paragraph></ListItem>
<ListItem><Paragraph>a table they have reserved?</Paragraph></ListItem>
</NumberedList>
--></Question><Interaction><Matching><Option><Paragraph>Group 5</Paragraph></Option><Match x_letter="a"><Paragraph>This group wants a table they have reserved</Paragraph></Match><Option><Paragraph>Group 3</Paragraph></Option><Match x_letter="e"><Paragraph>This group wants to attract the waiter's attention</Paragraph></Match><Option><Paragraph>Group 1</Paragraph></Option><Match x_letter="c"><Paragraph>This group wants the menu</Paragraph></Match><Option><Paragraph>Group 2</Paragraph></Option><Match x_letter="d"><Paragraph>This group wants to order</Paragraph></Match><Option><Paragraph>Group 4</Paragraph></Option><Match x_letter="f"><Paragraph>This group wants to pay</Paragraph></Match><Option><Paragraph>Group 6</Paragraph></Option><Match x_letter="b"><Paragraph>This group wants to query the bill</Paragraph></Match></Matching></Interaction></Activity></Section><Section id="sec004_004"><Title>4.4 Your turn to order</Title><Activity id="act030"><Heading>
<b>Übung 30</b>
<!--  Abschnitt 12 -->
</Heading><Question><Paragraph>Here is the menu at a restaurant:</Paragraph><Figure id="fig001_018"><Image id="fig0020" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/l193_1_uf018i.jpg" src_uri="https://openuniv.sharepoint.com/sites/informal-lrning/l193_1/10/l193_1_uf018i.jpg" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="f19e9607" x_imagesrc="l193_1_uf018i.jpg" x_imagewidth="500" x_imageheight="412"/></Figure><Paragraph>You decide to order fish at this restaurant. Begin by calling the waiter, then follow the cues in the audio extract.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Hören Sie und sprechen Sie. Hier ist ein Beispiel.</i></language></Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><b>Sie hören:</b> Rufen Sie den Kellner.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><b>Sie sagen:</b> Entschuldigung!</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList><MediaContent height="" id="mp3016" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs16.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs16_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="46d61fb2"><Caption>Übung 30</Caption><Transcript><!--Document pasted as a transcript dialogue document--><Paragraph>Abschnitt 16</Paragraph><Paragraph><i>Bitte hören Sie und sprechen Sie.</i></Paragraph><Paragraph>(Rufen Sie den Kellner.)</Paragraph><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Entschuldigung! Kellner Bitte schön?</Remark><Remark>(Speisekarte)</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Die Speisekarte, bitte.</Remark><Remark><i>(später)</i></Remark><Speaker>KELLNER</Speaker><Remark>Bitte schön? Was hätten Sie gern?</Remark><Remark>(Bratheringe)</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Ich möchte Bratheringe, bitte.</Remark><Speaker>KELLNER</Speaker><Remark>Einmal Bratheringe. Und was möchten Sie trinken?</Remark><Remark>(ein Glas Weißbier)</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Ich möchte ein Glas Weißbier, bitte.</Remark><Speaker>KELLNER</Speaker><Remark>Ein Glas Weißbier. Sonst noch etwas?</Remark><Remark>(Nein)</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Nein, danke.</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf018" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_30.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--></Question><!--
<Answer>
	<Paragraph>Model answers for this activity are given
--><!-- on your CD  --><!--
in the audio and a written version is provided in the transcript.</Paragraph>
</Answer>
--></Activity><Activity id="act031"><Heading><b>Übung 31</b><!--  Abschnitt 13 --></Heading><Question><Paragraph>Did you enjoy your meal? The waiter seems to have disappeared, so you ask the waitress (<language xml:lang="de"><i>die Kellnerin</i></language>) for your bill. You only hear the first cue in the audio, so use the notes below to guide you through the rest of the dialogue.</Paragraph><Paragraph><language xml:lang="de"><i>Hier ist ein Beispiel.</i></language></Paragraph><UnNumberedList><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><b>Sie hören:</b> Rufen Sie die Kellnerin.</language></Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph><language xml:lang="de"><b>Sie sagen:</b> Bedienung, bitte!</language></Paragraph></ListItem></UnNumberedList><MediaContent height="" id="mp3017" src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/lzx193_abs17.mp3" supportDoc="" target="new window" type="audio" width="" x_manifest="lzx193_abs17_1_server_manifest.xml" x_filefolderhash="228a2191" x_folderhash="228a2191" x_contenthash="2a26f345"><Caption>Übung 31</Caption><Transcript><Paragraph>Abschnitt 17</Paragraph><Paragraph><i>Bitte hören Sie und sprechen Sie.</i></Paragraph><Paragraph>(Rufen Sie die Kellnerin.)</Paragraph><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Bedienung, bitte!</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Ich komme gleich … Ja, bitte schön?</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Zahlen, bitte!</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Moment, bitte. … Ähm, bitte schön – hier ist Ihre Rechnung.</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Entschuldigung, stimmt das hier?</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Ja, das stimmt. Das Lachssteak kostet €8,75, und das Bier €2,25. Zusammen €11.</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Aber ich hatte Bratheringe!</Remark><Speaker>KELLNERIN</Speaker><Remark>Bratheringe? Ach, es tut mir Leid! Die Bratheringe kosten nur €6,45 und das Bier €2,25.</Remark><Remark>Das macht, ähm, €8,70.</Remark><Remark>→</Remark><Speaker>GAST</Speaker><Remark>Okay, €10, – stimmt so.</Remark></Transcript></MediaContent><!--<MediaContent height="" id="pdf019" src="\\DCTM_FSS\content\Teaching and curriculum\Modules\Shared Resources\OpenLearn\L193_1\1.0\ubung_31.pdf" supportDoc="" target="new window" type="file" width=""/>--><BulletedList><ListItem><Paragraph>I’d like to pay, please.</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>Excuse me, is this right?</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>But I had (<language xml:lang="de"><i>ich hatte</i></language>) fried herring!</Paragraph></ListItem><ListItem><Paragraph>OK, €10 – keep the change.</Paragraph></ListItem></BulletedList></Question></Activity></Section></Session><Session><Title>Conclusion</Title><Paragraph>This free course provided an introduction to studying Languages. It took you through a series of exercises designed to develop your approach to study and learning at a distance and helped to improve your confidence as an independent learner.</Paragraph><Paragraph>This OpenLearn course is an adapted extract from a previous edition of the Open University course <a href="http://www.open.ac.uk/courses/modules/l193?utm_source=openlearn&amp;utm_campaign=ou&amp;utm_medium=ebook">L193 <i>Rundblick: beginners' German</i></a>.</Paragraph>
      <Paragraph>If you enjoyed this course, you might be interested in studying the Open University module <a href="http://www.open.ac.uk/courses/modules/l193?utm_source=openlearn&amp;utm_campaign=ou&amp;utm_medium=ebook">L193 <i>Rundblick: beginners' German</i></a>.  Or, if you are interested in other language short courses, rather than studying languages for a degree, you may want to have a look at what else is on offer <a href="https://www.open.edu/openlearn/languages/learning-languages/open-centre-languages-and-cultures">here</a>.</Paragraph></Session>
    <Session>
      <Title>Take the next step</Title>
      <Figure>
                <Image src="https://www.open.edu/openlearn/ocw/pluginfile.php/117298/mod_oucontent/oucontent/2926/nextsteps.jpg" x_folderhash="8ce77f02" x_contenthash="025eb731" x_imagesrc="nextsteps.jpg" x_imagewidth="512" x_imageheight="146"/>
            </Figure>
      <Paragraph>If you enjoyed this course, why not explore the subject further with our paid-for short course, <i>Beginners German 1: fang an!</i>?</Paragraph>
      <Paragraph><a href="http://www.open.ac.uk/courses/short-courses/lxg001?cid=website-7457428953">Find out more about <i>Beginners German 1: fang an!</i></a></Paragraph>
    </Session></Unit><BackMatter><Acknowledgements><!--<Paragraph>This free course was written by </Paragraph>--><Paragraph>Except for third party materials and otherwise stated (see <a href="http://www.open.ac.uk/conditions">terms and conditions</a>), this content is made available under a <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.en_GB">Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Licence</a>.</Paragraph><Paragraph>The material acknowledged below is Proprietary and used under licence (not subject to Creative Commons Licence). Grateful acknowledgement is made to the following sources for permission to reproduce material in this course: </Paragraph><Paragraph>Course image: <a href="https://www.flickr.com/photos/jayplemon/">Jay Plemon</a> in Flickr made available under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.0/legalcode">Creative Commons Attribution-NonCommercial 2.0 Licence</a>.</Paragraph><!--<Paragraph>Course image © barnyz (via Flickr.com)</Paragraph>--><Heading>Figures</Heading><Paragraph><!-- Book 1: Page 9 --> Übung 2 (top left) © Xeniel-Dia</Paragraph><Paragraph><!-- Page 9 --> Übung 2 (top right) Courtesy of German National Tourist Office</Paragraph><Paragraph><!-- Page 9 --> Übung 2 (middle): Geneve Tourisme/swiss-image.ch</Paragraph><Paragraph><!-- Page 9 --> Übung 2 (bottom left) Courtesy of the Austrian National Tourist Ofice</Paragraph><Paragraph><!-- Page 12 --> Übung 6 (clockwise) (1) © <a href="http://www.maryevans.com/">Mary Evans Picture Library</a>; (2) Courtesy of Mary Evans Picture Library; (4) Courtesy of Shell; (5) © Mary Evans Picture Library; (6) © AP Photo/Roberto Pfeil; (7) © AP Photo/Rene Macura; (8) © AP Photo/Jacqueline Roggenbrodt</Paragraph><Paragraph><!-- Page 20 --> Übung 17 (top) Courtesy of Anna Lengenfelder.</Paragraph><Paragraph>Every effort has been made to contact copyright owners. If any have been inadvertently overlooked, the publishers will be pleased to make the necessary arrangements at the first opportunity.</Paragraph><Paragraph><b>Don't miss out</b></Paragraph><Paragraph>If reading this text has inspired you to learn more, you may be interested in joining the millions of people who discover our free learning resources and qualifications by visiting The Open University – <a href="http://www.open.edu/openlearn/free-courses?utm_source=openlearn&amp;utm_campaign=ol&amp;utm_medium=ebook">www.open.edu/openlearn/free-courses</a>.</Paragraph></Acknowledgements></BackMatter><settings>
    <numbering>
        <Session autonumber="false"/>
        <Section autonumber="false"/>
        <SubSection autonumber="false"/>
        <SubSubSection autonumber="false"/>
        <Activity autonumber="false"/>
        <Exercise autonumber="false"/>
        <Box autonumber="false"/>
        <CaseStudy autonumber="false"/>
        <Quote autonumber="false"/>
        <Extract autonumber="false"/>
        <Dialogue autonumber="false"/>
        <ITQ autonumber="false"/>
        <Reading autonumber="false"/>
        <StudyNote autonumber="false"/>
        <Example autonumber="false"/>
        <Verse autonumber="false"/>
        <SAQ autonumber="false"/>
        <KeyPoints autonumber="false"/>
        <ComputerDisplay autonumber="false"/>
        <ProgramListing autonumber="false"/>
        <Summary autonumber="false"/>
        <Tables autonumber="false"/>
        <Figures autonumber="false"/>
        <MediaContent autonumber="false"/>
        <Chemistry autonumber="false"/>
    </numbering>
    <discussion_alias>Discussion</discussion_alias>
    <session_prefix/>
<version>2020102004</version></settings></Item>
