Advanced Spanish: Language in context
Advanced Spanish: Language in context

Start this free course now. Just create an account and sign in. Enrol and complete the course for a free statement of participation or digital badge if available.

Free course

Advanced Spanish: Language in context

1.1 ¿Qué es una lengua viva?

Actividad 1

Paso 1

Reflexiona un momento sobre las cuestiones siguientes y responde mentalmente a cada pregunta. Luego, haz el Paso 2 para evaluar tus respuestas.

  • Aparte del número de hablantes, ¿en qué se diferencia una lengua viva de una lengua muerta?
  • ¿Por qué cada generación de jóvenes inventa su propia manera de hablar?
  • ¿Cómo afecta el medio que usamos para comunicar (libro, radio, computadora, teléfono móvil) al desarrollo general de una lengua?
  • ¿Cómo piensas que nos comunicaremos en el futuro?

Paso 2

Vas a escuchar a María Fernández Toro, lingüista, presentar su punto de vista sobre las cuestiones que acabas de considerar. Es una intervención bastante larga (seis minutos), pero escúchala de un tirón (sin interrupción) y toma notas contestando a las preguntas del Paso 1 mientras escuchas. Puedes hacerlo usando esta pantalla o, si lo prefieres, abre un documento en tu ordenador o toma apuntes a mano.

Download this audio clip.Audio player: l314r_bl3_audl050.mp3
Skip transcript

Transcript

María Fernández Toro
La lengua está cambiando, de eso no cabe la menor duda. La lengua está cambiando, y sobre todo la lengua escrita. Ahora, ¿es un problema, o no es un problema? Pues eso ya depende, según se mire. Las lenguas vivas, por definición, son lenguas que cambian. El día que una lengua deja de cambiar es que esa lengua se ha muerto. El latín, por ejemplo, pues ya no cambia, pero es que tampoco lo habla nadie ya. Mientras tuvo vida siguió cambiando y evolucionando. Tanto es así… tanto cambió que al final se fragmentó en una serie de lenguas diferentes que en aquel momento correspondían a la nueva realidad política y cultural de la época ¿no? Entonces, el proceso de evolución de una lengua es señal de que esa lengua está viva, es… es una señal de salud.
Pero claro, también es cierto que no hay cambio sin crisis, porque todo cambio es un cuestionamiento de la situación anterior ¿verdad? Por eso todo cambio, inevitablemente, genera tensiones. En el caso de la lengua, tensiones entre los diferentes grupos de hablantes que representan las distintas modalidades del idioma, y muchas veces –aunque no siempre– son tensiones de tipo generacional, o sea: los más viejos representan el orden establecido, son los puristas, mientras que los más jóvenes hacen con la lengua lo… lo que les da la gana, y se dedican a transgredir esas reglas que a la generación anterior le parecen tan importantes.
Lo que pasa también es que, en los últimos años, o sea en lo que va de milenio (te estoy hablando de… de una o dos generaciones, como mucho ¿no?), el… el mundo de las comunicaciones ha experimentado una transformación tan vertiginosa que ha revolucionado totalmente la manera en que usamos el lenguaje. Yo creo que desde la invención de la imprenta no se ha producido un fenómeno semejante, es… es de esa magnitud el cambio que se está produciendo ahora, creo yo. Ya no se trata solo del castellano, sino que es un fenómeno universal. La… la humanidad ha pasado de la voz al manuscrito, del manuscrito a la imprenta, luego en el siglo XX de la imprenta a la radio, de la radio a la televisión, y luego la revolución electrónica con la computadora, el Internet, los teléfonos móviles en sus generaciones sucesivas, y sabe Dios qué otros inventos que todavía estén por venir.
O sea, eh… en un periodo de tiempo relativamente corto el cambio ha sido enorme, y lo que pasa es que el medio en el que se comunica determina la manera en que se usa una lengua. Por ejemplo, cuando escribes una carta en papel puedes permitirte construir frases bastante largas, con subordinadas, con ideas bastante complejas, porque sabes que el lector puede ver claramente la puntuación, la forma de los párrafos y esas cosas. Y bueno, simplemente porque en una página te caben muchas frases, y frases largas. O sea, tienes espacio físico y tiempo para desarrollar tus ideas. Ahora, ya si tú estás escribiendo un mensaje de texto, pues no tienes más que una pantalla chiquitita y además muchas veces lo estás escribiendo en la calle o en el autobús o donde te pille en ese momento. Entonces el resultado es que acortas las palabras, usas abreviaturas, y también empleas un lenguaje más directo, más… ma… más propio de la lengua hablada que… qu… que de la lengua escrita ¿no? Y luego, esa misma oralidad se encuentra también en los medios de comunicación y sobre todo en… en el Internet, donde, bueno, cada vez encuentras más imágenes, sonidos, espacios donde participan muchas personas de forma interactiva, y… y además que si vas saltando constantemente de un enlace a otro, no te quedas en un… no te quedas en un solo texto ¿no?
Entonces, volviendo al tema de la lengua, ah… cuando el medio se transforma de esa manera tan vertiginosa, es inevitable que haya cambios en el propio lenguaje, y que los jóvenes desarrollen formas de expresión que sean más directas, más impactantes, más breves… no sé, más… más inmediatas que las de la lengua escrita tradicional. Entonces para la vieja generación, hmm… esas son formas de expresión más simples y superficiales, pero también es posible que por su edad no sean capaces de apreciar la riqueza que puedan tener esas formas de expresión. Es una riqueza de otro tipo, que… que a lo mejor radica en un mayor dinamismo, tal vez más expresividad, y sobre todo más interactividad ¿no? Eh… Y en cambio se pierde un poco la elegancia, los matices, y digamos el rigor que ofrecería la escritura tradicional.
También pienso que… que muchas de las tendencias que se observan en la humanidad son cíclicas. Eh… Un buen día nos cansaremos de leer mensajes abreviados en una pantalla de móvil y volveremos a introducir la costumbre de escribir cartas en papel. Eh… El truco es ponerle un nombre moderno y bien comercial como, ¿yo que sé?, pues, “papering” o algo así ¿no? Y… y ya verás cómo cuaja la nueva moda un día.
End transcript
 
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).
To use this interactive functionality a free OU account is required. Sign in or register.
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Answer

¿Aparte del número de hablantes, en qué se diferencia una lengua viva de una lengua muerta?

Las lenguas vivas cambian constantemente, las lenguas muertas no.

¿Por qué cada generación de jóvenes inventa su propia manera de hablar?

Para transgredir las reglas de la generación anterior.

¿Cómo afecta el medio que usamos para comunicarnos (libro, radio, computadora, teléfono móvil) al desarrollo general de una lengua?

El medio determina el lenguaje que usamos:

El medioLenguaje
PapelMás espacio y más tiempo para escribir → frases más largas y argumentos más complejos
Mensaje SMSPoco espacio y poco tiempo → abreviaturas, oralidad
Medios de comunicaciónOralidad
InternetInteractividad, interlocutores simultáneos, enlaces de hypertexto

Resultado:

  • escritura tradicional: elegancia, matices, rigor
  • lengua moderna: lenguaje más expresivo, dinámico, interactivo

¿Cómo piensas que nos comunicaremos en el futuro?

Tendencias cíclicas: volverá la moda de escribir en papel (“papering”).

Paso 3

Resume el texto en una lista de seis puntos.

To use this interactive functionality a free OU account is required. Sign in or register.
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Answer

Sugerencia:

  • La lengua está cambiando mucho porque está viva.
  • Todo cambio genera tensiones de tipo generacional.
  • En un periodo muy corto, los cambios han sido vertiginosos debido al desarrollo de nuevos medios de comunicación.
  • En la escritura tradicional había más espacio y más tiempo para desarrollar las ideas.
  • Con la revolución electrónica, la lengua se ha vuelto más oral, expresiva e interactiva.
  • Sin embargo, las modas son cíclicas y un día volveremos a descubrir el placer de escribir en papel.
L314_4

Take your learning further

Making the decision to study can be a big step, which is why you'll want a trusted University. The Open University has 50 years’ experience delivering flexible learning and 170,000 students are studying with us right now. Take a look at all Open University courses.

If you are new to University-level study, we offer two introductory routes to our qualifications. You could either choose to start with an Access module, or a module which allows you to count your previous learning towards an Open University qualification. Read our guide on Where to take your learning next for more information.

Not ready for formal University study? Then browse over 1000 free courses on OpenLearn and sign up to our newsletter to hear about new free courses as they are released.

Every year, thousands of students decide to study with The Open University. With over 120 qualifications, we’ve got the right course for you.

Request an Open University prospectus371