दो भाषाओं में दी कहानी को पढ़ने के साथ गतिविधि की शुरुआत करें।
नीचे दी गई छोटी–सी कहानी पढ़ें।
एक व्यक्ति था, जो कि बहुत परेशान दिखाई दे रहा था। यह आदमी, यह आंद्रास अपने घर के पीछे बने किपो (’किपो’ एक उद्यान होता है) में कुछ ढूँढने गया। यह आंद्रास अपने हाथों और घुटनों के बल बैठ गया और ट्राइयांडाफिला, गुलाब, के नीचे खुदाई करने लगा।
इस समय आंद्रा की पत्नी, उसकी यिनेका, घर में ऊपर थी। उसकी यिनेका ने बेडरूम की पैराथिरो से बाहर देखा और पाया कि उसका आंद्रा ट्राइयांडाफिला के नीचे कुछ ढूँढ रहा है।
उसने पूछा कि वह क्या कर रहा है। ‘मैं घर की चाबियाँ ढूँढ रहा हूँ’, उसके आंद्रास ने उसे ऊँची आवाज़ में बताया।
‘क्या तुमसे तुम्हारे घर की क्लिडिया यहाँ किपो में, ट्राइयांडाफिला के नीचे खो गई थीं?’
‘नहीं,’ उसके आंद्रास ने कहा। ‘मेरी क्लिडिया यहाँ ट्राइयांडाफिला के नीचे नहीं खोई थीं, लेकिन यहाँ रौशनी बहुत बेहतर है’!
![]() विचार के लिए रुकें
|
एक बहुत छोटी कहानी या कविता लीजिए, जिसे आप और आपके विद्यार्थी हिंदी में अच्छी तरह जानते हैं। इस कहानी या कविता में प्रयोग किए जाने लायक कुछ अंग्रेज़ी शब्द चुनें।
यह तय करें कि आप इन अंग्रेज़ी शब्दों को कैसे प्रस्तुत करेंगे। क्या आप उनका अनुवाद करेंगे, या उन्हें किसी और तरीके से समझाएँगे?
अंग्रेज़ी शब्दों को पहचानने और सीखने में विद्यार्थियों की सहायता करने के लिए आप चित्रों का भी उपयोग कर सकते हैं (चित्र 1)।
किसी सहयोगी के साथ अपनी द्विभाषी कहानी या कविता का अभ्यास करें। उनके फीडबैक पर ध्यान दें और कहानी में अंग्रेज़ी शब्दों के सुधार के लिए इसमें परिवर्तन करें।
इसके बाद अपनी कक्षा में इसे करके देखें। क्या वे इन अंग्रेज़ी शब्दों को समझते हैं? क्या उन्हें कहानी में मज़ा आता है?
OpenLearn - कहानी सुनाना Except for third party materials and otherwise, this content is made available under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 Licence, full copyright detail can be found in the acknowledgements section. Please see full copyright statement for details.