Actividad 11

Actividad 11

En esta sesión va a descubrir cómo era la vida en la España hispanomusulmana.

En esta actividad va a leer un texto sobre la condición de la mujer en la España musulmana.

1 Antes de leer el texto, intente imaginar cómo era su estilo de vida. ¿Qué cree que hacían habitualmente?

2 Ahora lea el texto sobre la mujer andalusí y tome notas sobre estos temas: educación; trabajo; familia; actividades habituales.

La condición de la mujer hispanomusulmana
Una vez casada, la mujer no podía enseñar su rostro descubierto salvo al marido y a parientes cercanos. Sometida por completo a la autoridad del marido, llevaba a partir de entonces una vida de semirreclusión en el hogar. La mujer de posición humilde trabajaba en casa, hilando o tejiendo para la familia. La mujer de posición elevada también salía poco. Dedicaba gran parte de su tiempo a su aseo personal y recibía la visita de sus amigas o de algún vendedor. Al menos una tarde por semana iba a los baños públicos, donde se reunía con las amigas y merendaban juntas. Los viernes iba a la mezquita y después, a veces, al cementerio. Sólo en los días de fiesta canónica salía con la familia de excursión al campo. Cuando el marido celebraba un banquete en la casa, las mujeres no participaban en él; sólo se permitía la presencia de las esclavas cantoras y bailarinas.
Pero al-Ándalus estaba muy lejos del Oriente, cuna del Islam. Aquí, los árabes, que tanto dieron a la Península, recibieron mucho a su vez de España. Por influencia de la cultura cristiana (con fuertes raíces hispanorromanas) se fueron suavizando algunas normas sociales musulmanas. Así, la mujer gozaba en al-Ándalus de mayor libertad que en el resto del mundo islámico, al menos entre las clases media y alta. En época de Taifas hubo mujeres cultas que se distinguieron como poetisas y llevaron una vida bastante independiente. También las mujeres con posición acudían a estudiar a las universidades.
(Aparecido en Greus, J. 1988, Así vivían en Al-Andalus (cuarta edición, 1991), Grupo Anaya SA, p. 22.)

Para ayudarle a entender

andalusí from Al Ándalus (note that the modern term is andaluz, -za)

la época de Taifas Periods of political instability in Al Ándalus (in the 11th, 12th and 13th centuries) when internal rivalries split the territory into 20 or more small kingdoms, known as Taifas.

Pensándolo bien
In Sesión 3 you practised the imperfect tense for descriptions in the past. In the passage above the imperfect is used for descriptions, but also for a different purpose. Read the passage again and explain its use in your own words.

3 Lea de nuevo y:

  • (a) subraye todos los verbos que se utilizan en el texto para hablar de las actividades habituales de la mujer andalusí;

  • (b) haga una lista de las expresiones de tiempo que acompañan a las acciones habituales.

Answer

2

Educación Algunas mujeres de posición elevada iban a la universidad.
Trabajo Las mujeres de posición humilde trabajaban en casa, hilando o tejiendo. La mujer de posición elevada no trabajaba.
Familia La mujer andalusí se quedaba sometida por completo a la autoridad del marido.
Actividades habituales Salían poco. Las de posición elevada dedicaban gran parte de su tiempo al aseo personal, recibían visitas de amigas o vendedores, y se reunían con amigas y merendaban juntas. Iban a los baños püblicos. Iban a la mezquita los viernes y, a veces, al cementerio.
Pensándolo bien
The imperfect tense is also used to express what people used to do, i.e. habitual actions in the past.

3

  • (a) trabajaba, salía, dedicaba, recibía, se reunía, merendaban, iba, acudían.

  • (b) una vez por semana, los viernes, a veces, en los días de fiesta, poco, gran parte de su tiempo.

Atando cabos

Habitual actions in the past: the imperfect tense and the verbs ‘soler’ and ‘acostumbrar (a)’

The imperfect tense is used to express habitual actions in the past. When talking about history it is widely used to describe daily routines, customs, traditions, the structure of particular cultures or societies, and so on.

Spanish has two special verbs, soler and acostumbrar (a), which show that the verb accompanying them is an habitual action, e.g.:

Los varones hispanomusulmanes solían / acostumbraban (a) reunirse en la mezquita para orar.

Note that soler is usually the natural choice of speakers in Spain, although it is not generally used in Spanish America.

For more information about the imperfect tense, refer to a Spanish grammar book.

Last modified: Saturday, 8 Jun 2013, 23:44