1. Stratégies pour apprendre la nouvelle langue de tous les jours

Les personnes qui apprennent une langue en classe n'apprennent que rarement les phrases dont les gens se servent tous les jours.

Il existe des stratégies pour que vos élèves connaissent mieux des phrases qu'ils peuvent utiliser lorsqu'ils rencontrent des personnes qui maîtrisent une deuxième langue. Chaque série de locutions ou phrases doit:

  • être courte et facile à apprendre ;
  • signifier quelque chose que les enfants ont besoin de dire et veulent dire ;
  • être utilisable avec un grand nombre de personnes ;
  • permettre aux élèves d’entamer une conversation et d’établir un rapport ;
  • permettre aux enfants d'apprendre davantage la langue en parlant à cette personne ;

Étude de cas 1 : Apprendre le zoulou à travers les rapports avec des personnes

Nous avons choisi une étude de cas qui se passe loin du Togo parce qu’elle offre un bon excellent de l’apprentissage d’une autre langue en parlant à d’autres.

Liz Botha, de East London en Afrique du Sud, apprenait le zoulou comme deuxième langue à travers un projet appelé TALK (Transfer de la connaissance des langues africaines). La devise de ce projet était « apprenez un peu et utilisez BEAUCOUP ! »

Elle a d'abord appris comment saluer en zoulou et à dire aux gens qu’elle apprenait cette langue. Elle a également appris à leur demander de lui parler en zoulou et de l'aider à apprendre cette langue.

Elle a cherché des personnes à qui parler en zoulou et s'est rendu compte que de nombreux colporteurs qui vendaient des fruits et légumes dans la rue près de chez elle le parlaient. Elle s'est entraînée à prononcer quelques phrases avec eux et a commencé à mieux les connaître. Elle avait une amie qui lui a enseigné de nouvelles phrases ; c'est elle qui lui a appris comment demander le prix d'un produit et comment l'acheter. Ce sont ces mêmes phrases qu'elle a utilisées lorsqu'elle a rencontré de nouveau ses amis colporteurs.

Peu à peu, elle a appris à leur raconter sa propre histoire et celle de sa famille. Elle a ensuite été capable de leur raconter des petits récits sur ce qui lui était arrivé la veille ou pendant la fin de semaine. Elle est devenue très amie avec un des colporteurs, Jabu, qui lui a appris beaucoup de nouveaux mots et de nouvelles phrases, si bien que il a fini par aider d’autres personnes à apprendre le zoulou dans le cadre du projet TALK.

Activité 1 : Créer des rapports pour l'apprentissage des langues

  • Demandez à vos élèves où entendent-ils parler leur deuxième langue. Connaissent-ils quelqu'un qui la parle ? Avec qui peuvent-ils parler dans leur deuxième langue ? Y a-t-il des personnes à l'intérieur ou à l'extérieur de l'école  ? Y a-t-il des personnes que vous pourriez inviter à participer à la classe.
  • Evaluez la possibilité d'un partenariat avec une école voisine si cela peut stimuler l'utilisation de la deuxième langue entre vos élèves.
  • Maintenant que vous savez avec qui vos élèves aimeraient parler, déterminez ce qu'ils aimeraient leur dire.
  • Aidez-les à assimiler du vocabulaire nouveau de manière systématique et sur le long terme. Concentrez-vous sur la prononciation et les sons clairs. Laissez-les s'entraîner en groupe de deux.

    Voici quelques idées de sujets de base à apprendre :

    • Dire bonjour et au revoir
    • Donner ou demander son nom et des renseignements personnels et sur sa famille ;
    • Expliquer qu'ils apprennent la langue et qu'ils aimeraient qu'on les aide ;
    • Acheter des choses ;
    • Parler du temps qu’il fait ;
    • Raconter ce qui est arrivé hier ;
    • S'excuser, demander des choses, féliciter, etc.,
  • Encouragez vos élèves à s'entraîner avec les personnes qui les intéressent (ci-dessus).
  • Passez un peu de temps toutes les semaines à leur demander s'ils ont fait des progrès.
    • Qu’ont- ils trouvé facile et difficile ?
    • Qu’ont-ils appris de nouveau dans leur deuxième langue ?
    • Qu’ont-ils appris d’autre ?

Section numéro 5 : Faciliter l’apprentissage d’une nouvelle langue

2. Écrire des lettres en utilisant la deuxième langue