S Robertson Post 1
• 10 September 2024, 1:23 PM • Edited by Sylvia Warnecke on 10 September 2024, 6:11 PMWelcome and introductions
Hello. I Seonag & am PT Social Subjects / Humanities at Pitlochry High in Highland Perthshire. I am hoping this course will give me ideas and support whilst challenging me to start to make use of some Scots language in my teaching the BGE to explore how bilingualism might enhance pupil engagement and also help them see the value of the words and phrases they use outside the classroom. I am keen to build in learning opportunities about Scots culture as it is something we do not really do at the moment.
I am a bit nervous about the workload but think it will be worthwhile. Looking forward to meeting others on this journey.
Burning question - what happens in SQA marking if pupils start to answer parts of say a Modern Studies paper using Scots-English? If a marker is not a speaker, or not from the same area to recognise words would they know to refer it for further marking or would a pupil potentially loose out?
I am Mylene. I am a secondary language teacher but currently teaching in primary. I also develop L2 and L3 resources for Midlothian.
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 2
Aye, aye, folks. Graham here in weet and blustery Kirkwall.
Ah'm an English teacher here, in the Higher Grade, whar ah'm towt for the last coman-oan-fur six 'ear. Afore that, I wis based oot on the island o Westray, whar the bairns really spick wae a real Orcadian accent, that seems tae be dyan' oot here on the Mainland.
Ah'm luckan' forward tae tryan oot a bit more Scots - mibbe focusan' on Orcadian, primarily - in me BGE classes ower the next peedie while, bit wae the sam mix o local bairns who undervalue thir accents and more recent arrivals who don't share wir wirds, hid might be a bit o a hit-an'-miss.
All the best fur noo,
Graham
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 3
Guid tae hae ye on board, Graham. Did a letter swap wi Westray Junior High a few year back, an aye a puckle o the letters wis pure Westray spik, a rale great contrast wi the Doric in ma ain scweel - learnt ilkanither a puckle wirds an phrases, wi a projeck cried 'Keen tae ken yer kin'. Ye could mibbe identify sumbdy in yer cohort tae dee somethin lik thon? E bairns loved openin their letters up.
- Jump to: Parent to post 3
- Permalink to post 23
Hello All,
I'm James and I teach Geography and Support for Learning at Lenzie Academy. I'm keen to extend my own knowledge of Scots and regain some of the lost words and phrases from my childhood. My big unknown at the moment is how this will apply to my own context. How can I integrate it into my Geography and Support lessons. I think there will be great benefits for some pupils who speak Scots (knowingly or not) and there engagement with learning in general.
All the best,
James.
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 4
Hi Seonag
I had never actually thought of your questions about exam contexts as I am in primary but it will be interesting to find out.
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 5
I am Emma I teach 2nd level in a primary school, just now. I am really interested in the course and how I can make more use of the Scots Langauge in class. I do use it already for writing descriptions of characters but want to do more.
It is hugely interesting to me how when I was a child when I spoke Scots I was told to speak properly stop speaking slang at school and so it dwindled for myself to just the odd phrase that I remember my dad saying. I am glad this has changed and that more is being done to encourage this beautiful language. The fact that books are being written in different scots dialects is also braw!
cheerio the nou
Emma
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 6
Welcome and introductions
Hi Seonag and all,
thank you for being so proactive and starting with your lovely introductions! Great to see the depth and breadth of backgrounds and expertise here in the group!
And here's my introduction for you :-)
A'm fair chuffed tae meet all o' yees an excited tae work wi yees on this first presentation of oor teacher CPD in the Scots leid.
I work for the Open University in Scotland and in my capacity as Associate Head of our School of Languages and Applied Linguistics, I developed the course together with Bruce from Education Scotland and our consultant authors whom you'll meet when studying the different units.
I'm originally from the small village Lostau in East Germany. After the fall of the Wall, I came to Glasgow in 1995 and have since worked in teaching and promoting Languages in Scotland with the Universities of Strathclyde (Jordanhill College), Stirling, Heriot Watt and the OU as well as the Goethe Institut in Glasgow.
Here are two pictures of my village located right at the river Elbe near Magdeburg. By the way, it is a very old place, with lots of Slavic influences from tribes moving to what is known as Germany today from the East ... the church was built in 1050!


And where does my interest in Scots come from? It's a long story... I am a linguist with a passion for indigenous languages, which stems from my childhood, and my linguistic identity reminds me of that of many people speaking a dialect of Scots in Scotland. My grandpa was the headteacher of our village primary school... and I remember that he kept telling me and my peers off for speaking our local dialect belonging to the Brandenburg dialects, which in turn are part of the northern-German non-standard language variety called Plattdeutsch, a real mix of German and English with a lot of the vocabulary closely related to Scots. He used to tell us that we would ruin our career opportunities if we spoke this dialect and instead had to make an effort speaking Hochdeutsch - high German. If you have a look at the table listing the numbers of self-reported speakers of Plattdeutsch, you'll see that only 11% of people in my federal state Saxony-Anhalt self-report as speaking the language well or very well... sounding like a familiar story?
I'm a learner of Scots and am working
on building my confidence in writing and speaking it with native
speakers. And I'm excited that I now supervise a PhD student who is
undertaking the first ever study of adult learners of Scots. You'll find
out more about her work in Unit 1.
Well, you'll learn much more about the linguistic identities and histories of Scots speakers in this course and their connections with speakers in other parts of northern Europe - we very much hope that you'll feel inspired to support the use of Scots through your classroom practice.
I'm looking forward to reading your introductions now. So, please share with us all what brought you here and what you're looking to get out of studying this course.
Sylvia
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 7
Hi all,
I'm Verena and I teach English at Arbroath High School. I have a keen interest in Literacy and working with pupils that have additional needs. I have had an interest in Scots Language for a number of years and although I taught Scottish Studies at level 4 a couple of years ago, I found I was not at all confident teaching the language unit. I am keen to develop my skills and confidence and hopefully help get Scots embedded across the school at all levels.
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 8
Hello everyone,
I'm Eilish and currently teaching primary in West Dunbartonshire. I am in the only rural school in WD so we are quite a unique wee setting.
For myself, I'm from Stranraer originally so brought up with Scots/Galloway Irish but had a lot of that knocked out of me when we moved to Glasgow. I miss a lot of the Scots ways of talking that was so ingrained in me and it's quite an eye opener when teaching little ones who have very little connection to their Scots culture and language (I am trying to get used to skibbidi and Ohio's at the moment too!)
I am really looking forward to embracing Scots in the classroom in a way that supports learners to use the language confidently and effectively in the wider world. As others have said, so many of us get told to 'speak proper' but I think that takes away what makes us unique.
Eilish
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 9
Hi everyone,
I'm Charlotte, I'm an RMPS teacher originally and am teaching Humanities and Health and Wellbeing at the moment through i-Sgoil, an interrupted learner programme hosted by e-Sgoil.
I am really looking forward to getting stuck into this course and developing my understanding and knowledge of Scots. I taught in Aberdeen for 10 years so picked up a few bits and pieces there but am a little nervous how little I know compared to some of you! Hoping to learn from you all along the way :)
- Jump to: Parent to post 9
- Permalink to post 10
Hi abody. I'm Catriona, I'm a quine fae Aiberdeenshire (actually I'm mair o a wifie these days!) and I teach History at Inverurie Academy. I hiv been at the skweel for aboot 12 years noo.
I have joined the course mainly because I want to hear more Scots language being used across the school, not just for "special occasions" but in different subjects and contexts on a regular basis. I hope encouraging this ethos will give Scots speakers a sense of pride in their voice and culture and new Scots speakers the opportunity to learn a varied and descriptive Scots vocabulary and an appreciation for the language.
My main concerns at the moment are the workload and also using my Scots voice at school which is outwith my comfort zone but I'm looking forward to the challenge.
Catriona
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 11
Hi everyone, sorry I am replying on your thread Catriona. I can 't seem to create my own post?
My name is Diane and I am a primary teacher (ASN) in the land o' Burns. Live in North Ayrshire and teach in East. I am really interested in Scots language in general, and love our language. I lived in Aberdeen for around 8 years and was fascinated by Doric. I love the way Aberdonian people embrace Scots and use it freely without fear. Although, I use some Scots words and phrases that I feel comfortable with, I certainly do feel that it is looked down upon especially in an educational setting - unless it is being taught for a topic or Burns supper - in which case, it is totally acceptable to use.
Looking forward to taking part in the course.
Diane
Afternoon All,
I'm David (Dov or Dave). A Primary Schuil teacher fae deep dark Fife but teaching up in Brechin in Angus.
I've had a keen interest in my native tongue since I was a wee laddie and I've found it awfie sad how little it's promoted particularly in my ane schuil.
I've been working closely wi Matthew Fitt for a guid few years since COVID to change this a wee bit and been helping a wee bit WI his website anaw.
Noo am wantin to dae this course Tae just broaden my ane understanin o Scots further and embed it in my Schuil and train up ithers too.
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 13
Hi! I'm Liz. I teach at Lomond View Academy in Greenock. I'm a qualified English teacher but the nature of my current role has expanded to include numeracy. I'm interested to find out if using Scots in the classroom will increase engagement levels and improve literacy outcomes.
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 14
Hi everyone, I'm Angela, originally from the South of England, been living in the Scottish Borders for 14 years now. I teach with e-Sgoil on the interrupted learners programme which caters for pupils across Scotland with a range of backgrounds and Scots knowledge. I took Gaelic Nat 5 last year I'm always keen to learn more about Scottish culture whenever I can and apply it to my setting and make learning more relevant.
I'm also a Mental Health Officer, working with young adults in the Borders and had to learn to understand Borders Scots pretty quickly! I'm late to this introductory party as I'm just back from a week in Orkney and Shetland where I've been noticing Scots everywhere now I know what I'm looking for, mostly on tea towels in gift shops....
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 15
Hi, I'm Amanda Conn, a teacher at Banff Primary in Aberdeenshire. I hope to regain my confidence with teaching and even speaking Scots, as I did in my childhood. I have had an interest in teaching Doric throughout my teaching career but my main aim at the moment is to expand this further and also to support colleagues with this also. Looking forward to meeting some more of you as the course develops.
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 16
Hello Everyone,
I'm Sarah, I'm originally from the south of Northumberland but I've lived in the Scottish Borders for 32 years. Many words I used as a child in Northumberland are close to the Scots words I've heard in the Borders. I took part in a Hawick Scots language input last academic year with my P5 class which was organised by Borders Youth Theatre. The children loved the sessions and were really proud of the words they knew and could share with others.
I love learning about language and culture, I'm also studying Gaelic. Anything that makes learning more interesting and more engaging for the children is great!
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 17
Hello everyone
It’s great to get started and read all your introductions, I’m Kerry, a languages teacher at Bucksburn Academy in Aberdeen. I’m keen to learn about teaching Scots as it is a language I love and I think the pupils will really enjoy it, particularly those who struggle with or don’t want to engage with French and Spanish.
I’m looking forward to getting to know you all and learning loads more about Scots throughout the course.
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 19
Hello! My name's Greta and I'm PT Modern Languages at Kelso High School. We have recently introduced the SQA Scots Language Award, which ran for the first time last year. The students enjoyed it and engaged well with it, and teachers enjoyed teaching it, so we're expanding our Scots offering - and I thought I better expand my knowledge with it! It is actually the third school I have introduced the course to and I always find it goes down well, but until now I've had the feeling I've been flying by the seat of my pants a wee bit... could definitely do with a bit more solid knowledge to lend the course and my teaching some real academic integrity. Looking forward to getting stuck in.
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 20
This is really interesting to hear. I have just posted such a question asking if there was a formal qualification which learners could do which might formulate a progression route from primary into secondary.
You're in the right place, Greta. I'm pleased you had a good response to the SQA award and are looking to expand. The best way to do that is when the bairns vote with their feet and want to take it. It's great too to have Scots in the mix with language choices, as a modern European language spoken by at least 1.5 million folk. Look forward to seeing what you think of the units and resources and to see your confidence grow. Aa the best, Jamie.
Hi everyone,
My name is Sandra, I'm a ML teacher based in Edinburgh. In the ML classroom I want my students to learn the importance and benefits of multilinguism as well as to raise awareness of the different languages in Scotland. I'm also a Catalan native speaker, therefore I know how important is to look after all languages and leave this legacy to future generations.
My school has started to introduce Scots in the English department and they are trying to get the whole school involved, so the seed is planted.
I'm looking to learning this language.
Regards,
Sandra Fernandez
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 24
Hi, apologies for being late to the party, I have been battling an extended flair up of back pain, but I'm here at last. My name is Kate and I am a primary teacher in Fife, teaching mostly at 2nd level. I was brought up speaking Scots with my mother's family, and what was considered proper English everywhere else, especially at school. I do try to provide opportunities to engage with Scots in my classroom as regularly as I can, through stories, songs, poems, and other activities, but would like to expand this across the curriculum and all across the school.
- Jump to: Parent to post 1
- Permalink to post 25
I grew up in the North East - in Peterhead - speaking Doric, with family, friends and when allowed, in classes. I now live and work in the North West Highlands and am PT Social Subjects & Languages in a small rural school. I now rarely speak Doric and hear very little Scots in my day to day school life. I ignorantly hadn't really considered the lack of Scots until a discussion with pupils about the origin of words, where 'greet' and 'bairn' etc. were mentioned. Of my class of 19, only 5(!) could define those words. So there began my research into Scots in schools. Fast forward a few months and I stumbled across this course. Ultimately, I'm keen to look for ways to incorporate and encourage the use of Scots in our faculty and hopefully expand that throughout our 3-18 school.
