2.3 Неформальне спілкування
Зазвичай ви спілкуєтеся більш неформально зі знайомими людьми в місцях, де ви почуваєтеся комфортно.
Про неформальний характер бесіди свідчить не лише мова. На це впливає також і мова тіла. Наприклад, якщо під час розмови чиїсь ноги знаходяться на столі, це навряд чи офіційна обстановка. Ми постійно згадуємо про мову тіла, тому, напевно, буде правильно, якщо в наступному розділі ви розглянете невербальне спілкування детальніше.
Офіційне обговорення, передбачене програмою Functional Skills English Level 1 та Essential Skills Wales Communication Level 1, не буде схожим на суто офіційну ділову зустріч. Так само неформальне обговорення, передбачене програмою Functional Skills English, не буде настільки ж неформальним, як дружня жартівлива бесіда в кімнаті відпочинку або пабі. Обговорення, передбачене програмою Functional Skills English є більш невимушеним, ніж офіційна розмова, проте існують межі, які порушувати не слід. Вам варто звести використання сленгу до мінімуму та, звісно, не лаятися.
Пам’ятайте, що якщо ви готуєтеся до складання іспиту за програмою Essential Skills Wales Communication Level 1, вам буде потрібно взяти участь лише в офіційному оцінюваному обговоренні — участь у неформальному обговоренні не вимагається.
Вправа 17. Неформальні ситуації
Скільки обговорень або ситуацій, які можуть вважатися неформальними, ви можете назвати?
Discussion
Можливо, ви подумали про щось із нижченаведеного:
- спілкування з друзями;
- обговорення дня зі своїми дітьми;
- розповіді або спогади;
- обговорення хобі;
- планування канікул;
- суперечки з членами сім’ї.
Вправа 18. Зміна тону (1)
Згадайте людей, з якими ви добре знайомі, а також те, як ви розмовляєте з ними. Пригадайте приклади неформальних слів або сленгу, який ви використовуєте.
Потім послухайте аудіозапис. Перевірте, чи можете ви визначити сленгові або неформально вживані слова. Ви можете ставити аудіозапис на паузу після прослуховування кожного речення, щоб записати слова в полі.
Transcript
Grab me coat, would ya?
D’you have any time to see me today?
I’m goin’ out tonight.
What time d’you wanna meet?
Are you boaf goin’ out?
‘Ello mate?
How ya doin’ fella?
Can I have a cuppa please?
Discussion
Ось декілька вжитих слів, що належать до неформальної мови:
- «Grab me coat, wudja?»: слово «me» використовується замість слова «my», а слово «wudja» використовується замість слів «would you».
- «I’m goin’ out tonight»: слово «goin» використовується замість слова «going», а літера «t» в кінці слова «tonight» не вимовляється.
- «What time dyou wanna meet?»: між словами «do you» відсутня пауза і, відповідно, вони перетворюються на слово «dyou», а слова «want to» перетворюються на слово «wanna».
- «Are you boaf goin out?»: буквосполучення «th» перетворюється на літеру «f», таким чином слово «both» перетворюється на слово «boaf».
- «’Ello mate!»: літера «h» на початку слова «hello» та літера «t» в кінці слова «mate» не вимовляються.
- «’Ow you doin’, fella?»: літера «h» у слові «how» не вимовляється, слово «doing» перетворюється на слово «doin» і використовується неформальне слово «fella».
- «Can I ’ave a cuppa, please?»: літера «h» у слові «have» не вимовляється, а слово «cuppa» використовується замість словосполучення «a cup of tea».
Вправа 19. Зміна тону (2)
Нижче наведено три неформальні запитання. Подумайте, як би ви їх сформулювали, щоб вони звучали більш офіційно.
Якщо хочете, спробуйте зробити аудіозапис того, як ви їх формулюєте, використовуючи або свій телефон, або диктофон нижче. Диктофон не працює на мобільних телефонах і в браузері Safari на MacBook, і в деяких інших браузерах. Записи зберігаються в диктофоні з дотриманням повної конфіденційності.
- Pass us the butter, wudja?
- What on earth was all that this morning?
- What d’you make of that report?
Нижче наведено декілька прикладів більш формального формулювання трьох запитань з останньої вправи.
- Запитання «Would you pass the butter, please?» є більш формальною версією запитання «Pass us the butter, wudja?».
- Запитання «What was going on this morning?» є більш формальною версією запитання «What on earth was all that this morning?».
- Запитання «What do you think about that report?» є більш формальною версією запитання «What d’you make of that report?».
Отож ви ознайомилися з різницею між офіційною та неформальною мовою. Ще одним важливим способом зрозуміти, яку інформацію хоче донести співрозмовник, є мова тіла.