Skip to content
Skip to main content

About this free course

Share this free course

АНГЛІЙСЬКА НА КОЖЕН ДЕНЬ
АНГЛІЙСЬКА НА КОЖЕН ДЕНЬ

Start this free course now. Just create an account and sign in. Enrol and complete the course for a free statement of participation or digital badge if available.

3.3 Мова тіла

Ви також можете показати, що ви відчуваєте, за допомогою того, як ви сидите або стоїте, а також можете подавати сигнали іншим людям своїми рухами.

Якщо під час розмови ви відкинулися на спинку стільця, це вказує на те, що ви почуваєтеся розслаблено. Ви можете сидіти, нахилившись уперед, якщо ви трохи напружені, наприклад, якщо ви намагаєтеся справити гарне враження, виражаєте інтерес або зосереджені.

Якщо ви змінюєте свою розслаблену позу й сідаєте рівно, це може вказувати на те, що ви збираєтеся встати або піти. Це також може означати, що щось щойно привернуло вашу увагу.

Звичайно, ви схильні адаптувати мову свого тіла відповідно до ситуації, у якій знаходитесь. Ваша поза, ймовірно, буде більш розслабленою, коли ви перебуваєте в колі своїх друзів або членів сім’ї, але, навіть перебуваючи з цими людьми, ви можете змінити свою поведінку під час офіційного заходу, наприклад весілля.

Суспільство має певні очікування щодо того, як люди повинні сидіти та рухатися в різних обставинах і в різних місцях. Існує також загальноприйнятий «особистий простір» — норми, які регулюють фізичну дистанцію між людьми.

Вправа 23. Інші життєві ситуації

Timing: Час виконання — приблизно 5 хвилин.

Розгляньте описані нижче ситуації.

1. Що б ви відчували, якби хтось встав між вами та дверима (обличчям до вас), коли ви щойно встали, щоб піти?

To use this interactive functionality a free OU account is required. Sign in or register.
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Discussion

Залежно від того, наскільки добре ви знайомі з цією людиною, це може сприйматися дещо загрозливо. У вас може скластися враження, що ця людина навмисно намагається вас зупинити. Можливо, з вами хочуть про щось поговорити, перш ніж ви підете.

2. Що ви відчуватимете, якщо хтось порушить ваш особистий простір і попросить про послугу?

To use this interactive functionality a free OU account is required. Sign in or register.
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Discussion

Напевно, у вас може скластися враження, що вас намагаються налякати або схилити до чогось, що їм потрібно.

3. Ви знаходитеся вдома у друга, розмовляєте і приблизно 10 хвилин тому сказали, що вам потрібно йти. Ви продовжуєте сидіти. Ваш друг встає. Що це для вас означає?

To use this interactive functionality a free OU account is required. Sign in or register.
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Discussion

Напевно, ви б відчули, що він хоче, щоб ви пішли.

4. Ви на співбесіді. Людина, яка проводить співбесіду, сидить на дерев’яному стільці, поклавши одну ногу на іншу. У той час як ви відповідаєте на запитання, вона раптом нахиляться вперед. Що це для вас означає?

To use this interactive functionality a free OU account is required. Sign in or register.
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Discussion

Напевно, ви б відчули, що вона або не схвалює те, що ви щойно сказали, або особливо зацікавлена в цьому.

Вправа 24. Перевірте, чому ви навчилися: мова тіла

Timing: Час виконання — приблизно 10 хвилин.

1. У вашого друга неприємності, про які ви не знали. До вас приходить ваш спільний друг, щоб розповісти про це. Ви дуже стурбовані й хочете допомогти. Як ви покажете свою зацікавленість, не використовуючи слова?

To use this interactive functionality a free OU account is required. Sign in or register.
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Discussion

Напевно ви дивитиметеся на вашого друга зосереджено і потроху киватимете головою. Ви можете трохи насупити або підняти брови, щоб виразити здивування.

2. Які жести, вирази обличчя та мова тіла будуть доречними в наведених нижче ситуаціях?

a) Маленька дитина розповідає вам про те, що сталося з нею сьогодні в школі.

To use this interactive functionality a free OU account is required. Sign in or register.
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Discussion

Ви б нахилилися до неї. Ви б посміхалися і додавали маленькі коментарі, щоб заохотити її розповідати далі.

b) Вас знайомлять із менеджером з персоналу компанії, у яку ви щойно прийшли на співбесіду.

To use this interactive functionality a free OU account is required. Sign in or register.
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Discussion

Ви б стояли рівно, дивилися йому в очі та подали б руку для рукостискання. Хочеться сподіватися, що ви б не надто нервувалися і не забули б посміхнутися!

c) Працівниця приймальні вашого лікаря щойно дала вам рекомендацію, і ви не впевнені, що зрозуміли її.

To use this interactive functionality a free OU account is required. Sign in or register.
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Discussion

Ви б трохи насупили брови. Якби вона на це не відреагувала, ви б попросили її пояснити знову.

d) Ви працюєте в групі під час тренінгу на роботі. Ви не розумієте процедуру.

To use this interactive functionality a free OU account is required. Sign in or register.
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Discussion

Знову ж таки, ви, напевно, насупили б брови, або, можливо, трохи похитали б головою. Якби викладач не відреагував, ви б, можливо, трохи підняли руку, щоб привернути його увагу.

e) Ви на груповому навчальному занятті і щойно поставили запитання викладачеві. У той час, коли він починає відповідати, ви усвідомлюєте, що знаєте відповідь.

To use this interactive functionality a free OU account is required. Sign in or register.
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Discussion

Ви б, напевно, дуже явно кивали головою.