1 Stops (oclusivas)
Both Spanish and English have two series of stops (also known as plosives); voiceless stops /p t k/ and voiced stops /b d g/. However, the actual phonetic realisation of these consonants is very different in the two languages.
- Spanish voiceless stops are realised without aspiration. The difference is very noticeable in utterance-initial position.
- Spanish voiced stops are often realised as approximants.