Skip to content
Skip to main content

About this free course

Become an OU student

Download this course

Share this free course

Cultures
Cultures

Start this free course now. Just create an account and sign in. Enrol and complete the course for a free statement of participation or digital badge if available.

1.2 Le patrimoine musical de Normandie

Vous allez maintenant découvrir un échantillon de chansons traditionnelles normandes. Les thèmes abordés tournent souvent autour d’événements importants de la vie tels que la naissance, le mariage ou les funérailles. Ces chansons sont aussi liées au travail de la terre ou au rythme des saisons. Les chansons sentimentales sont nombreuses dans le répertoire traditionnel, ainsi que les chansons à danser ou les chansons de travail qui accompagnent les gestes et renforcent l’esprit de groupe, comme les chants de marins, par exemple.

Activité 6

A

Lisez les extraits de chansons ci-dessous et exprimez en quatre courtes phrases les thèmes abordés.

  1. Amusez-vous les filles Profitez des beaux jours Le temps des amusettes Ne dure pas toujours […]
  2. Mariez-moi mon père Je veux m’y marier Ma mère m’a dit hier Que j’avais quinze ans passés […]
  3. Nous sommes trois frères Rien qu’une fille à marier Marions la belle Marions-la bien à son gré Lui donne un homme Trois fois du jour il la battait Battre sur battre Ah, que le sang en rigolait […]
  4. On m’a donnée Donnée à un homme Un vieux grison de quatre-vingt ans Le soir des noces On frappe à ma porte C’était mon amant […]

(OFNI, Chansons traditionnelles de Normandie, CD, Carpe Diem, 1999)

Answer

Voici des réponses possibles:

  1. Jeunes femmes, la jeunesse est courte.
  2. Il faut se marier avant qu’il ne soit trop tard.
  3. La jeune fille choisit son mari à ses risques et périls.
  4. On marie les jeunes filles sans leur demander leur avis sur le futur mari.

B

Notez en quelques mots l’image de la condition féminine qui est présentée à travers ces quatre extraits.

Answer

Les extraits de ces chansons montrent que traditionnellement les femmes étaient censées se marier mais ne choisissaient pas leurs futurs époux et qu’elles pouvaient être battues par leurs maris.

C

Relisez l’extrait 4 et imaginez la suite de l’histoire en deux ou trois phrases.

Answer

Voici une réponse possible, tirée de la chanson originale:

L’amant se plaint d’avoir été abandonné, la femme lui explique qu’elle a été mariée de force par sa mère à ce vieil homme. L’amant lui demande de ramasser ses vêtements et bijoux et de le suivre. La femme obéit et s’enfuit avec lui dans la nuit. (La suite que nous avons «imaginée» est la véritable suite de la chanson. Vous avez peut-être su imaginer une situation différente.)

D

Relisez l’extrait 2 et sur le même modèle (quatre vers de 6 syllabes), composez la réponse du père à sa fille.

Answer

Le père accepte que la fille se marie mais il la met en garde contre les dangers possibles. Voici le couplet suivant de la chanson originale:

Marie-toi donc ma fille,

Pour moi je ne t’en empêche pas,*

Si t’es mal en ménage,

À moi ne t’y plains pas!

(*scandé en six syllabes: pour/moi/j’t’en/n’em/pêche/pas)

Vocabulaire

le sang en rigolait le sang coulait en formant un petit ruisseau (une rigole)

un vieux grison un vieil homme aux cheveux gris

Boîte à outils 3 Le vocabulaire de la chanson

Les chansons se composent en général de plusieurs couplets et d’un refrain qui revient régulièrement. Par exemple:

Je voudrais être mariée

J’irais p’t-être plus aux champs

Voilà la belle mariée

Elle va toujours aux champs! (1er couplet)

Refrain: Adieu nos amourettes, adieu donc pour longtemps!

Je voudrais être enceinte

J’irais p’t-être plus aux champs

Voilà la belle enceinte

Elle va toujours aux champs! (2e couplet)

(Refrain)

(OFNI, Chansons traditionnelles de Normandie, CD, Carpe Diem, 1999)

Chaque couplet et refrain se compose de phrases. Chaque phrase se découpe en syllabes comme dans cet exemple:

Ah-que-le-sang-en-ri-go-lait (8 syllabes)

Chaque phrase se termine par un son. Si plusieurs phrases se terminent par le même son, ceci constitue une rime (indiquée par une lettre entre parenthèses, différente pour chaque son).

Mariez-moi mon père (son [ε], rime a)

Je veux m’y marier (son [e], rime b)

Ma mère m’a dit hier (son [ε], rime a)

Que j’avais quinze ans passés (son [e], rime b)

Dans le cas des chansons traditionnelles, l’auteur des paroles de la chanson est souvent anonyme.

Le compositeur est la personne qui compose la musique de la chanson.

L’interprète est celui ou celle qui chante la chanson. Par exemple, dans le répertoire normand, on trouve des interprétations différentes d’une même chanson par le groupe OFNI, le groupe Mes Souliers Sont Rouges et le chanteur-compositeur Jean-François Dutertre. Ainsi, une même chanson peut varier presque à l’infini, en fonction de différences du tempo, de la cadence, du timbre de voix ou des instruments utilisés.

Activité 7

A

Lisez ci-dessous le premier couplet d’une chanson normande et classez les trois verbes qu’il contient, selon que ces verbes renvoient au rêve ou à la réalité. Notez les temps (par exemple: présent, futur, imparfait, etc.) et les modes (par exemple: indicatif, subjonctif, conditionnel) des verbes.

Je voudrais être mariée

J’irais p’t-être plus aux champs

Voilà la belle mariée

Elle va toujours aux champs!

VerbeRêve/Realité?Temps et mode
1
2
3

Answer

VerbeRêve/Realité?Temps et mode
1voudraisrêve(présent du conditionnel)
2iraisrêve(présent du conditionnel)
3varéalité(présent de l’indicatif)

B

La chanson se poursuit avec d’autres couplets, qui utilisent la même formule. Imaginez sur le même modèle d’autres motifs qui pourraient empêcher cette femme d’aller aux champs. Inventez les adjectifs manquants de cette chanson, qui est une complainte sur le thème du travail tout au long de la vie d’une femme.

Je voudrais être __________

J’irais p’t-être plus aux champs

Voici la belle __________

Elle va toujours aux champs!

Je voudrais être enceinte

J’irais p’t-être plus aux champs

Voici la belle enceinte

Elle va toujours aux champs!

Je voudrais être __________

J’irais p’t-être plus aux champs

La belle est __________

Elle va toujours aux champs!

[…]

Je voudrais être __________

J’irais p’t-être plus aux champs

Voilà la belle __________

Elle ne va plus aux champs!

[…]

Je voudrais être __________

J’irais p’t-être plus aux champs

Voilà la belle __________

Elle ne va plus aux champs!

(OFNI, Chansons traditionnelles de Normandie, CD, Carpe Diem, 1999)

Answer

Voici les adjectifs utilisés de cette chanson traditionnelle:

Je voudrais être accouchée

Je voudrais être vieille

Je voudrais être morte

Et voici d’autres adjectifs possibles moins tristes!

Je voudrais être riche

Je voudrais être noble

Je voudrais être puissante

C

Notez en deux ou trois phrases ce que la chanson nous apprend sur la condition des femmes en milieu rural traditionnel.

Figure 4 Cap enragé (Canada)

Un autre thème récurrent dans le patrimoine normand est bien évidemment la mer! Les chansons de marins sont très répandues aussi bien dans le répertoire normand que breton. Vous connaissez peut-être déjà la célèbre chanson enfantine «Il était un petit navire»: vous découvrirez dans l’activité suivante sa version traditionnelle tirée du répertoire breton, ainsi qu’une autre chanson de thème semblable.

Answer

Les conditions de vie de ces femmes étaient très difficiles. La femme rêve en se disant: «si j’étais mariée, je n’aurais pas besoin de travailler durement». Mais selon la chanson, mariée ou pas, cette femme doit toujours travailler durement et seule la mort mettra fin à son labeur.

Activité 8

A

Lisez ci-dessous les extraits de ces deux chansons et notez dans le tableau qui suit les extraits leurs points communs (forme et contenu).

Il était un petit navire

Il était un petit navire, (bis)

Qui n’avait ja, ja, jamais navigué, (bis)

Ohé, ohé!

Refrain: Ohé, ohé Matelot,

Matelot navigue sur les flots,

Ohé, ohé Matelot,

Matelot navigue sur les flots

Il entreprit un long voyage, (bis)

Sur la mer mé, mé, Méditérannée, (bis)

Ohé, ohé!

(Refrain)

Au bout de cinq à six semaines, (bis)

Les vivres vin, vin, vinrent à manquer, (bis)

Ohé, ohé!

(Refrain)

On tira z’à la courte paille, (bis)

Pour savoir qui, qui, qui serait mangé, (bis)

Ohé, ohé!

(Refrain)

Le sort tomba sur le plus jeune, (bis)

Bien qu’il ne fût, fût, fût pas très épais, (bis)

Ohé, ohé!

(Refrain)

On cherche alors à quelle sauce, (bis)

Le pauvre enfant se, se, serait mangé, (bis)

Ohé, ohé!

(Refrain)

[…]

Pendant qu’ainsi on délibère, (bis)

Il monta sur, sur, sur, le grand hunier, (bis)

Ohé, ohé!

(Refrain)

Il fit au ciel une prière, (bis)

Interrogeant, -geant, -geant l’immensité, (bis)

Ohé, ohé!

(Refrain)

[…]

Au même instant un grand miracle, (bis)

Pour l’enfant fut, fut, fut réalisé, (bis)

Ohé, ohé!

(Refrain)

Des p’tits poissons dans le navire, (bis)

Sautèrent bientôt, tôt, tôt par milliers, (bis)

Ohé, ohé!

(Refrain)

[…]

Trois matelots du port de Brest

Trois matelots du port de Brest, (bis)

De sur la mer, djemalon lonla lura,

De sur la mer se sont embarqués.

Ont bien été trois mois sur mer, (bis)

Sans jamais terre, djemalon lonla lura,

Sans jamais terre y aborder.

Au bout de cinq à six semaines, (bis)

Le pain le vin, djemalon lonla lura,

Le pain le vin vint à manquer.

Fallut tirer la courte paille, (bis)

Pour savoir qui, djemalon lonla lura,

Pour savoir qui serait mangé.

La courte paille tomba sur le chef, (bis)

Ce s’ra donc moi, djemalon lonla lura,

Ce s’ra donc moi qui s’rai mangé.

Oh non sinon, mon capitaine, (bis)

La mort pour vous, djemalon lonla lura,

La mort pour vous j’endurerai.

La mort pour moi si tu l’endures, (bis)

Cent écus d’or, djemalon lonla lura,

Cent écus d’or je t’y donn’rai.

Ou bien ma fille en mariage, (bis)

Ou c’beau bateau, djemalon lonla lura,

Ou c’beau bateau qui est sous nos pieds.

[…]

Courage mes enfants courage, (bis)

Je vois la terre, djemalon lonla lura,

Je vois la terre de tous côtés.

[…]

(Auteurs inconnus, chansons traditionnelles)
Points communs dans le contenuPoints communs dans la forme

Answer

Les points communs sont les suivants:

Points communs dans le contenuPoints communs dans la forme
  • Des marins s’embarquent
  • Le voyage dure longtemps
  • Les vivres s’épuisent
  • On tire à la courte paille
  • On désigne un membre d’équipage
  • Un miracle se produit
  • Le membre d’équipage est sauvé
  • Le temps des verbes (passé simple, passé composé)
  • Phrases répétées deux fois
  • Couplets de quatre phrases
  • Nombre de syllabes identiques dans les couplets

B

Comparez la réaction des personnes désignées par le sort dans les deux histoires et notez en deux ou trois phrases comment les deux crises sont finalement résolues.

Answer

Dans la première chanson, la personne désignée par le sort s’en remet au ciel et fait une prière pour être sauvée. Un miracle se produit et la crise est résolue. Dans la deuxième chanson, la personne désignée accepte docilement le sort qui l’attend et c’est la chance, le hasard ou la providence qui résout la crise juste à temps.

Vocabulaire

bisdeux fois

tirer à la courte paillec’est une façon de tirer au sort à l’aide de plusieurs pailles de même taille sauf une plus courte. On les tient toutes dans la main en cachant leur longueur. Celui ou celle qui tire la «courte paille» est désigné(e) par le sort.

le grand hunierun des mâts du bateau