Intermediate French: Holiday plans
Intermediate French: Holiday plans

Start this free course now. Just create an account and sign in. Enrol and complete the course for a free statement of participation or digital badge if available.

Free course

Intermediate French: Holiday plans

3 Partir ou pas?

Another aspect of holiday-making is the type of holiday that people choose. Here we look at how trends are changing among the French, and then hear people talk about their favourite destinations.

Activité 11 EXTRAIT 5

1 Lisez le texte suivant pour comprendre son sens général.

Don't worry at this stage if you do not understand every word. The text is also available as an audio file. You may want to listen to it while you are reading it, or, alternatively, after you have done steps 2 and 3 and have then read about listening strategies in ‘Learning by listening’.

Partir ou pas?

Pour les Français, 1936 est une date-clé. En effet, cette année-là les socialistes gagnent les élections pour la première fois. Léon Blum, le leader socialiste, devient le Premier ministre du gouvernement du Front populaire. Pendant cette période très agitée, le Front populaire réussit à améliorer la condition des ouvriers. Les salariés en France ont droit aux congés payés pour la première fois.

La date des vacances scolaires varie selon les régions. Cela évite les départs et les retours en masse, qui congestionnent les routes. Malgré tout, le quinze août (l'Assomption, une fête d'origine catholique) est encore le jour de l'année où il y a, hélas, le plus d'accidents sur les routes en France. En effet, beaucoup de gens ‘font le pont’ et partent ou reviennent ce jour-là.

Pendant tout le mois d'août les grandes villes françaises semblent désertes. Il ne faut pas oublier cependant que beaucoup de Français ne partent pas en vacances. À cause de la montée du chômage, de nombreuses familles n'ont pas assez d'argent. Et c'est pour des raisons professionnelles que les agriculteurs ou les commerçants ont des difficultés à prendre des vacances.

La majeure partie des Français choisissent les vacances traditionnelles: plage, soleil et mer. Mais ils y passent moins de temps qu'autrefois. Certains pour des raisons économiques, d'autres parce qu'ils préfèrent garder des jours de vacances pour un séjour à la neige. D'autres encore recherchent des vacances plus ‘intelligentes’: ils font donc des stages culturels, par exemple de musique ou de photographie, ou partent découvrir une ville étrangère.

Pour vous aider

  • Font le pont is to take a long weekend (from faire le pont) (For example, if a bank holiday falls on a Thursday people usually take the Friday off as well; this is called un pont, ‘a bridge’ (over the Friday). The same would happen between Sunday and Tuesday if the holiday fell on that day.)

  • des stages culturels (m.pl.) activity holidays with a cultural content (un stage is a course or a series of workshops, usually residential)

Audio Track 5

Download this audio clip.Audio player: Audio Track 5
Skip transcript: Audio Track 5

Transcript: Audio Track 5

Narrator
Écoutez l'enregistrement du texte 'Partir ou pas?' qui vous explique l'histoire des congés payés et vous donne des détails sur les vacances des Français.
Pour les Français, 1936 est une date-clé. En effet, cette année-là les socialistes gagnent les élections pour la première fois. Léon Blum, le leader socialiste, devient le Premier ministre du gouvernement du Front populaire. Pendant cette période très agitée, le Front populaire réussit à améliorer la condition des ouvriers. Les salariés en France ont droit aux congés payés pour la première fois.
La date des vacances scolaires varie selon les régions. Cela évite les départs et les retours en masse, qui congestionnent les routes. Malgré tout, le 15 août (l'Assomption, une fête d'origine catholique) est encore le jour de l'année où il y a, helas, le plus d'accidents sur les routes en France. En effet, beaucoup de gens 'font le pont' et partent ou reviennent ce jour-là.
Pendant tout le mois d'août les grandes villes françaises semblent désertes. Il ne faut pas oublier cependant que beaucoup de Français ne partent pas en vacances. À cause de la montée du chômage, de nombreuses familles n'ont pas assez d'argent. Et c'est pour des raisons professionnelles que les agriculteurs ou les commerçants ont des difficultés à prendre des vacances.
La majeure partie des Français choisissent les vacances traditionnelles: plage, soleil et mer. Mais ils y passent moins de temps qu'autrefois. Certains pour des raisons économiques, d'autres parce qu'ils préfèrent garder des jours de vacances pour un séjour à la neige. D'autres encore recherchent des vacances plus 'intelligentes': ils font donc des stages culturels, par exemple de musique ou de photographie, ou partent découvrir une ville étrangère.
End transcript: Audio Track 5
Audio Track 5
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Key point 6: Learning by listening

Listening ‘passively’

We have provided you with a recorded version of some of the written texts that appear in this course. You can use these as simple listening exercises. The benefit of this is that it accustoms your ear to French sounds – without too much stress.

The same can be done with the radio. If you are about to go on a car journey, do the ironing or the washing-up, use this ‘low-grade’ time to listen to French radio*. Don't worry if you don't understand everything: the point of the exercise is just to get used to the rhythm and sounds of French. In the process, you will also gradually become more familiar with some of the words and expressions that recur constantly in everyday speech.

Listening ‘actively’

There are various things you can do with the recorded texts that will help you develop your pronunciation, your spelling and your comprehension of spoken French. For example:

  • as you listen, follow the text and highlight the words or phrases you find difficult to pronounce;

  • listen and read the text out loud along with the recording, making sure you follow the rhythm of the sentences;

  • listen to part of the recording and transcribe it, then compare your version with the original text in the book.

* France Inter can be found on 163 kHz longwave, Europe 1 on 182 kHz longwave.

If you can, make short recordings from French radio too. Then choose a short extract to work on – thirty to sixty seconds is enough to start with – and try some of the following ideas:

  • jot down the main ideas covered;

  • write a summary in French or in English;

  • transcribe the extract;

  • come back to the same extract a few weeks later to see whether your comprehension has improved.

You will now hear some French people explaining whether they take holidays abroad (à l'étranger) or not, and why. You have already met Dominique Isaac, Maître Bourgeois, Madame Biret, Philippe and Médina. Syed (a hotel receptionist), Yasmina (a shop manager), Thomas (an export manager for a steel company) and Benoît (a management consultant) also talked to us.

Figure 11
Benoît et Thomas chez eux et Philippe et Médina, le jour de leur mariage

Activité 12 PARTIR OU PAS? 07:21–11:15

1 Regardez la séquence vidéo une première fois. Quelles sont les personnes qui mentionnent leurs voyages à l'étranger?

Pour vous aider

  • des fois ça m'arrive de… it sometimes happens that I… (from arriver)

  • Pondichéry Indian city which was a French trading post (un comptoir) in the seventeenth century and again after 1815. It was finally returned to India in 1956.

  • vous emmenez…? do you take… ? (from emmener)

  • moyens (m.pl.) means (je n'ai pas les moyens de… – I can't afford to…)

  • mélangeant mixing (from mélanger)

  • j'essaye I try (also j'essaie; from essayer)

  • La Ciotat seaside resort on the French Mediterranean coast

  • le terroir français traditional France

  • partir à l'aventure to set off in search of the unknown

  • des volcans (m.pl.) volcanoes

  • ça m'attire énormément it really appeals to me

Click to view video 07:21 – 11:15

Download this video clip.Video player: PARTIR OU PAS?
Skip transcript: PARTIR OU PAS?

Transcript: PARTIR OU PAS?

Narrator
Vous préférez rester en France, pour vos vacances?
Syed
La plupart de temps, oui. Mais des fois ça m'arrive aussi de rentrer chez moi au pays, comme je suis originaire de Pondichéry, un ancien comptoir français du sud de l'Inde.
Narrator
Et vous y allez à peu près tous les combien?
Syed
Une fois tous les trois ans, en famille, si possible.
Narrator
Vous emmenez votre famille à Pondichéry?
Syed
Oui, parce qu'il faut pas qu'ils oublient leurs origines.
Dominique Isaac
C'est pas question, question de préférence, c'est une question de moyens probablement. Personnellement, je n'ai pas vraiment les moyens de partir à l'étranger, donc je reste en France.
Narrator
Vous partez à l'étranger, en général, ou vous restez en France?
Yasmina
Ça dépend. Des finances. J'adore l'étranger comme la France, ça dépend.
Narrator
Quand vous partez à l'étranger, vous partez où?
Yasmina
Ben, quelques pays que j'ai faits: la Guadeloupe, la Martinique, l'Espagne, l'Italie... l'Algérie, bien sûr! Voilà.
Maître Bourgeois
Ça dépend. Ça dépend. Ça dépend des saisons, ça dépend des occasions. Pendant plusieurs années, je suis parti systématiquement fin du mois d'août-début du mois de septembre pour pêcher en Autriche.
Thomas
Un peu des deux. Par exemple les vacances de cet été, je pars dix jours en Corse et je pars dix jours en Gréce. Et je pars un petit peu aussi, mais... mélangement le travail et les vacances, je pars un peu au Brésil.
Benoît
Tu pars beaucoup en vacances.
Thomas
C'est l'été!
Benoît
Ben moi cet été, je ne sais pas encore ce que je vais faire. J'ai l'intention de partir faire du bateau. Probablement en Irlande.
Narrator
Vous ne partez pas pour faire de la natation?
Benoît
Non non non, pour faire de la voile!
Narrator
Vous en faites depuis longtemps?
Benoît
Depuis une dizaine d'années maintenant. Et j'essaye tous les ans d'aller faire une ou deux fois de la voile.
Narrator
Vous m'avez donc dit que vous restez en France - dans quelle partie de la France? Ou bien vous restez à Paris?
Madame Biret
Non non non non, je vais en, en Provence, à La Ciotat, exactement, où j'ai une maison. C'est un coin qui n'est pas connu pour un tourisme de masse, ou un snobisme. C'est tout à fait le terroir français, un certain genre, et qui est calme, qui est tranquille et que j'aime bien, après le rush de, de l'été.
Philippe
On est tous les deux, simplement, on n'a pas d'enfants, donc on peut partir très loin, aujourd'hui ça nous pose de, de, de, de problèmes, mais... Et puis on aime bien partir comme ça, à l'aventure, un peu loin, découvrir d'autres cultures, d'autres, d'autres pays; et la France, on a l'occasion d'y aller plutôt en week-end ou... Voilà. Cette année par exemple on part au Costa Rica et on part demain, donc, pour l'Amérique centrale.
Médina
C'est Philippe qui a choisi!
Philippe
C'est un pays qui m'a toujours attiré parce que, déjà, j'adore l'Amérique latine et l'Amérique centrale. Et il paraît que c'est un pays absolument magnifique avec beaucoup de parcs naturels, il y a l'océan Pacifique, la mer des Caraïbes, des champs de café, des volcans... Il y a à la fois de la montagne et de la jungle, donc, ça m'attire énormément.
End transcript: PARTIR OU PAS?
PARTIR OU PAS?
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

6 Thomas et Benoît

Regardez de nouveau Thomas et Benoît (08:58–09:43). Comment est-ce que vous pourriez compléter le texte ci-dessous?

Découvrir la France ou partir à l'étranger? Thomas aime bien faire (a) __________ des deux. Cet été, il part dix jours (b) __________ et dix jours (c) __________. Il va également en Amérique du Sud, (d) __________ exactement, pour (e) __________, mais il va en profiter pour prendre quelques jours de vacances aussi. Quant à Benoît, il ne (f) __________ ce qu'il va faire. Il a l'intention de partir (g) __________, probablement (h) __________. Il (i) __________ de la voile depuis longtemps, depuis une (j) __________ d'années. (k) __________ il essaye d'en faire une ou deux (l) __________.

The answers are given below.

Answer

Découvrir la France ou partir à l'étranger? Thomas aime bien faire (a) un peu des deux. Cet été, il part dix jours (b) en Corse et dix jours (c) en Grèce. Il va également en Amérique du Sud, (d) au Brésilexactement, pour (e)travailler (, mais il va en profiter pour prendre quelques jours de vacances aussi. Quant à Benoît, il ne (f) sait pas encorece qu'il va faire. Il a l'intention de partir (g) faire du bateau, probablement (h) en Irlande. Il (i) fait de la voile depuis longtemps, depuis une (j) dizaine d'années. (k) Tous les ans il essaye d'en faire une ou deux (l) fois.

Click to view video 07:21 – 11:15

Download this video clip.Video player: Thomas et Benoît
Skip transcript: Thomas et Benoît

Transcript: Thomas et Benoît

Narrator
Vous préférez rester en France, pour vos vacances?
Syed
La plupart de temps, oui. Mais des fois ça m'arrive aussi de rentrer chez moi au pays, comme je suis originaire de Pondichéry, un ancien comptoir français du sud de l'Inde.
Narrator
Et vous y allez à peu près tous les combien?
Syed
Une fois tous les trois ans, en famille, si possible.
Narrator
Vous emmenez votre famille à Pondichéry?
Syed
Oui, parce qu'il faut pas qu'ils oublient leurs origines.
Dominique Isaac
C'est pas question, question de préférence, c'est une question de moyens probablement. Personnellement, je n'ai pas vraiment les moyens de partir à l'étranger, donc je reste en France.
Narrator
Vous partez à l'étranger, en général, ou vous restez en France?
Yasmina
Ça dépend. Des finances. J'adore l'étranger comme la France, ça dépend.
Narrator
Quand vous partez à l'étranger, vous partez où?
Yasmina
Ben, quelques pays que j'ai faits: la Guadeloupe, la Martinique, l'Espagne, l'Italie... l'Algérie, bien sûr! Voilà.
Maître Bourgeois
Ça dépend. Ça dépend. Ça dépend des saisons, ça dépend des occasions. Pendant plusieurs années, je suis parti systématiquement fin du mois d'août-début du mois de septembre pour pêcher en Autriche.
Thomas
Un peu des deux. Par exemple les vacances de cet été, je pars dix jours en Corse et je pars dix jours en Gréce. Et je pars un petit peu aussi, mais... mélangement le travail et les vacances, je pars un peu au Brésil.
Benoît
Tu pars beaucoup en vacances.
Thomas
C'est l'été!
Benoît
Ben moi cet été, je ne sais pas encore ce que je vais faire. J'ai l'intention de partir faire du bateau. Probablement en Irlande.
Narrator
Vous ne partez pas pour faire de la natation?
Benoît
Non non non, pour faire de la voile!
Narrator
Vous en faites depuis longtemps?
Benoît
Depuis une dizaine d'années maintenant. Et j'essaye tous les ans d'aller faire une ou deux fois de la voile.
Narrator
Vous m'avez donc dit que vous restez en France - dans quelle partie de la France? Ou bien vous restez à Paris?
Madame Biret
Non non non non, je vais en, en Provence, à La Ciotat, exactement, où j'ai une maison. C'est un coin qui n'est pas connu pour un tourisme de masse, ou un snobisme. C'est tout à fait le terroir français, un certain genre, et qui est calme, qui est tranquille et que j'aime bien, après le rush de, de l'été.
Philippe
On est tous les deux, simplement, on n'a pas d'enfants, donc on peut partir très loin, aujourd'hui ça nous pose de, de, de, de problèmes, mais... Et puis on aime bien partir comme ça, à l'aventure, un peu loin, découvrir d'autres cultures, d'autres, d'autres pays; et la France, on a l'occasion d'y aller plutôt en week-end ou... Voilà. Cette année par exemple on part au Costa Rica et on part demain, donc, pour l'Amérique centrale.
Médina
C'est Philippe qui a choisi!
Philippe
C'est un pays qui m'a toujours attiré parce que, déjà, j'adore l'Amérique latine et l'Amérique centrale. Et il paraît que c'est un pays absolument magnifique avec beaucoup de parcs naturels, il y a l'océan Pacifique, la mer des Caraïbes, des champs de café, des volcans... Il y a à la fois de la montagne et de la jungle, donc, ça m'attire énormément.
End transcript: Thomas et Benoît
Thomas et Benoît
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

7 Madame Biret

Regardez de nouveau Madame Biret (09:44–10:18). Répondez aux questions suivantes.

Dans quelle région Madame Biret passe-t-elle ses vacances?

Qu'est-ce qu'elle cherche à éviter?

Qu'est-ce qu'elle recherche?

Quelles sont ses raisons, d'après vous?

Answer

Elle passe ses vacances en Provence; elle n'aime pas le tourisme de masse at le snobisme; elle cherche le calme et la tranquillité; on pourrait dire que beaucoup de touristes passent dans sa boutique pendant tout l'été et elle est bien occupée (she mentions 'le rush' of summer).

Grammar Point 5 Remembering the gender of names of countries

When you are trying to work out the gender of a country in French, it helps to remember that most countries are feminine and end in ‘-e’: for example la France, la Belgique, la Turquie, l'Algérie, l'Australie.

The names of countries that are masculine are:

  • the five exceptions to the above rule: le Cambodge, le Mexique, le Mozambique, le Zaïre and le Zimbabwe;

  • those which do not end in ‘-e’: le Costa Rica, le Sénégal, le Pakistan, etc.;

  • those which contain a masculine noun, such as état (‘state’) or pays: les États-Unis, le pays de Galles (Wales), les Pays-Bas (the Netherlands), etc.

Grammar Point 6 Using ‘à’ and ‘en’ with place names

Towns

Use à to translate ‘in’ or ‘to’ (remembering that à combines with the definite article le, which is part of some city names, to form au).

  • Jean-Michel habite à Édimbourg mais il a aussi une maison à La Ciotat et une autre au Havre.

  • Monique vit à Londres. Normalement elle retourne à Marseille chaque été. Mais cette année elle va au Caire.

Countries and continents

To translate ‘in’ or ‘to’:

  • use en with a feminine name:

    • Ils vivent en Irlande depuis longtemps. Généralement ils vont en Écosse pour les vacances, mais cette année ils vont en Afrique.

  • use en with names that are masculine singular and begin with a vowel:

    • Je suis allé(e) en Afghanistan, en Iran et en Uruguay.

  • •use au (the contraction of à + le) with names that are masculine singular and begin with a consonant:

    • Philippe et sa femme partent demain au Costa Rica.

    • Ils ont habité au Canada, au Japon et au Danemark.

  • •use aux (the contraction of à + les) if the name is plural:

    • Ils habitent aux États-Unis mais retournent souvent aux Antilles pour voir leurs parents.

Grammar Point 7 Making liaisons

If the word that follows en begins with a vowel sound, the ‘-n’ of en is pronounced and runs into the next word, as in en Irlandenirlãd] . A sound linking two words in this way is called a ‘liaison’.

A similar thing happens with the pronunciation of aux États-Unis [ozetazyni] or aux USA, where the final ‘-x’ and ‘-s’ are pronounced [z] before the vowels ‘é’ [e] and ‘u’ [y].

Open quiz now... [Tip: hold Ctrl and click a link to open it in a new tab. (Hide tip)]

Activité 15 EXTRAIT 6

1 Écoutez les phrases de l'activité 14, enregistrées dans l'extrait 6. Identifiez dans les transcriptions les liaisons que vous entendez.

2 Réécoutez l'extrait 6 et répétez chaque phrase pendant la pause.

Take care to pronounce the liaisons correctly. Watch also the following five words, which are often problematic for English-speakers:

  • Édimbourg ‘im’ is pronounced as in matin and the final ‘-g’ is not pronounced. You should say (‘Édinbour’), not ‘Édimmbourgue’;

  • l'étranger‘-ger’ is pronounced [3e] as in j'ai, notas in mer. If you pronounce it as in mer French people will understand l'étrangère, ‘the foreign woman’;

  • Europe/euro‘eu-’ is pronounced [ø] as in deux, not‘yu’ as in the English form of these words;

  • Égypte‘É-’ is pronounced [e] as inélève, not [i] as inimage. You should sayÉgypte’, not ‘Igypte’.

3 Si vous voulez, vous pourriez enregistrer ces phrases sur une cassette puis écoutez-vous pour vérifier votre prononciation.

When listening back, check your liaisons and each of the words above. Record yourself again until you are satisfied with the result.

Audio Track 6

Download this audio clip.Audio player: Audio Track 6
Skip transcript: Audio Track 6

Transcript: Audio Track 6

Narrator
Voici quelques phrases qui vont vous faire travailler votre prononciation. Faites bien attention aux liasons!
J'habite en Écosse, près d'Édimbourg.
Tu restes en France cet été? Tu ne vas pas à l'étranger?
Je suis en Allemange la semaine prochaine pour mon travail.
Nous allons en Suisse en février.
J'habite en Angleterre, juste au sud de Londres.
Il va au Portugal à Pâques.
Nous habitons en Irlande, près de Dublin.
Elles sont aux États-Unis en ce moment.
Il ne part pas. Il reste au pays de Galles pour les vacances.
Au printemps, je vais au Maroc: d'abord à Rabat et ensuite à Marrakech.
En Europe on utilise une nouvelle monnaie: l'euro.
Ils habitent en Égypte depuis l'été dernier.
Je crois qu'ils sont au Caire en ce moment.
Elle travaille au Canada, à Montréal très exactement.
Patrice n'est pas là. Il est aux USA.
End transcript: Audio Track 6
Audio Track 6
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Key point 7: improving your pronunciation

Listen to the CD extracts you have worked on so far and read out their transcriptions. Make a note of those words and phrases that you find more difficult to pronounce. If you wish you could record these and listen to yourself. You could work for example on the pronunciation of some of the phrases from Extract 2:

  • c'est impossible! (with the liaison, and stressing the first not the second syllable of impossible)

  • c'est la meilleure époque

  • j'aime mieux

Activité 16

Écrivez une courte lettre (de soixante-dix à quatre-vingts mots) à un(e) ami(e) pour expliquer:

  • quand vous prenez vos vacances cette année et pour quelle(s) raison(s);

  • où vous allez et pourquoi vous avez choisi ce pays.

Voici quelques conseils à suivre:

  • Pour commencer, notez les idées principales en français; surtout n'écrivez pas votre lettre en anglais, pour la traduire ensuite en français.

  • Relisez les activité et les transcriptions et choisissez les expressions que vous voulez employer dans votre lettre (quantité, périodes de l'année, raisons, villes et pays, etc.).

  • Trouvez une bonne formule pour commencer votre lettre (par exemple: ‘Cher [X], Un petit mot rapide pour expliquer nos projets de vacances.’).

  • Quand vous écrivez votre lettre, utilisez le temps présent pour parler de vos projets.

  • Quand vous avez fini votre lettre, relisez-la et vérifiez votre orthographe et l'accord des adjectifs et des verbes.

If you are not going on holiday this year, imagine what you'd like to do and write about it as if it were true.

Grammar Point 8 Asking questions

As you work through the audio and video recordings, you'll hear questions asked in a variety of ways. They are described below.

1 Verb + subject (formal French)

  • Êtes-vous contents de partir en Nouvelle-Zélande?

2 Est-ce que + subject + verb

  • Est-ce que vous êtes contents de partir en vacances?

3 Subject + verb, with rising intonation at the end of the sentence (informal French)

Where you need to use a question word, the equivalent structures are as follows.

4 Question word + verb + subject (formal French)

  • Quand prenez-vous vos vacances?

  • Pourquoi pars-tu à l'étranger?

  • Combien de jours de congé pouvez-vous prendre?

  • Comment dit-on‘See you soon’ en français?

  • À quelle heure prend-il le train?

  • passe-t-il ses vacances?

Note that the ‘t’ in passe-t-il here has no particular meaning and is only needed when the verb ends with a vowel and the pronoun starts with a vowel too. This eases pronunciation and is a general rule for questions.

The same word order is used with the interrogative pronoun que and with qui when it is the object of the verb.

  • Qui emmenez-vous à Caen?

  • Que faites-vous cette année?

5 Question word + est-ce que + subject + verb (informal French) Note that est-ce que is optional here.

  • Comment (est-ce que) vous dites ça en français?

  • À quelle heure (est-ce que) ça commence?

  • Qui (est-ce que) tu emmènes avec toi?

However, the use of est-ce que is compulsory after the interrogative pronoun que.

  • Qu'est-ce que vous faites ce soir?

6 Subject + verb + question word (informal French)

  • Ça commence à quelle heure?

  • Cette année, vous partez ?

  • Julien, tu fais quoi ce soir?

  • Finalement, vous emmenez qui?

  • Vous pouvez prendre combien de jours de congé par an?

Examples of how these questions sound are available below

Audio Track 7

Download this audio clip.Audio player: Audio Track 7
Skip transcript: Audio Track 7

Transcript: Audio Track 7

Narrator
Voici différentes manières de poser des questions. Écoutez ces exemples et répétez-les dans les pauses.
Êtes-vous contents de partir en Nouvelle-Zélande?
Est-ce que vous êtes contents de partir en vacances?
Vous restez en France? Vous ne partez pas?
Quand prenez-vous vos vacances?
Pourquoi pars-tu à l'étranger?
Combien de jours de congé pouvez-vous prendre?
Comment dit-on 'See you soon' en français?
À quelle heure prend-il le train?
Où passe-t-il ses vacances?
Qui emmenez-vous à Caen?
Que faites-vous cette année?
Comment est-ce que vous dites ça en français?
À quelle heure est-ce que ça commence?
Qui est-ce que tu emmènes avec toi?
Qu'est-ce que vous faites ce soir?
Ça commence à quelle heure?
Cette année, vous partez où?
Julien, tu fais quoi ce soir?
Finalement, vous emmenez qui?
Vous pouvez prendre combien de jours de congé par an?
End transcript: Audio Track 7
Audio Track 7
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Activité 17 EXTRAIT 8

1 Voici quelques questions fréquemment posées dans la vie courante. Écoutez l'extrait 8 et répétez ces questions en faisant bien attention à l'intonation.

  • Comment ça va?

    How are things?

  • Vous allez où?

    Where are you going?

  • Ça y est?

    Are you ready?/Is it finished?

  • Ça finit à quelle heure?

    What time does it end?

  • Le train part de quel quai?

    Which platform does the train leave from?

  • Combien ça coûte?

    How much does it cost?

  • C'est où?

    Where is it?

    (Note that there is no liaison between est and here, as this would sound like a different question, C'est tout?)

  • Comment ça marche?

    How does it work?

  • Qu'est-ce que ça veut dire?

    What does it mean?

  • Ça s'écrit comment?

    How do you spell it?

  • Pourquoi dites-vous ça?

    Why do you say that?

  • À qui est ce sac?

    Whose bag is this?

2 Refaites maintenant l'exercice sans regarder le texte.

Audio Track 8

Download this audio clip.Audio player: Audio Track 8
Skip transcript: Audio Track 8

Transcript: Audio Track 8

Narrator
Voici quelques questions assez fréquemment posées dans la vie courante. Répétez-les en faisant bien attention à l'intonation.
Comment ça va?
Vous allez où?
Ça y est?
Ça finit à quelle heure?
Le train part de quel quai?
Combien ça coûte?
C'est où?
Comment ça marche?
Qu'est-ce que ça veut dire?
Ça s'écrit comment?
Pourquoi dites-vous ça?
À qui est ce sac?
End transcript: Audio Track 8
Audio Track 8
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Key point 8: Practising asking questions

Here are some ways in which you can increase your opportunities to practise asking questions.

  • Listen to the audio or the video and note down the answers people give to the questions they are asked. Then, some time later, try to work out what the questions were. You can check against the transcripts.

  • When listening to French radio, listen out for examples of questions and jot them down in your Notebook.

  • Whenever you are speaking French yourself, look out for opportunities to use all forms of questions. Make sure that you use the register (formal/informal) required in the situation.

Activité 18 LES VACANCES D'ÉTÉ 00:08–11:15

Regardez de nouveau toute la séquence vidéo, sans le son. Commentez vous-même les images ou expliquez ce que disent les personnes interviewées.

You can make up your own commentary, rather than reproducing ours. When the interviewees speak, explain what you remember them saying. The point of the exercise is to re-use the vocabulary and grammatical structures you have covered in this section of the book.

Click to view video as whole 00:08 – 11:15

Download this video clip.Video player: LES VACANCES D'ÉTÉ
Skip transcript: LES VACANCES D'ÉTÉ

Transcript: LES VACANCES D'ÉTÉ

Narrator
Nous sommes ici sur la Côte d'Amour En 1936, beaucoup de Français et leurs enfants découvrent ses plages, car cette année-là, pour la première fois en France, les salariés ont droit aux congés payés.
Les Français ont maintenant au moins cinq semaines de vacances. Le soleil des mois d'été, le beau sable et la mer attirent toujours des centaines de vacanciers sur cette plage de la côte atlantique.
Les enfants jouent sur la plage pendant que leurs parents prennent le soleil. D'autres vacanciers, un peu plus actifs, font du bateau, pêchent sur la digue, ou se promènent avec leur famille.
Les vacances au bord de la mer, voilà bien le choix traditionnel de la plupart des Français.
Marie-Thérèse
Qu'est-ce qu'il y a? Tu veux aller pêcher? Oui ben, prends l'épuisette dans la, dans la cabine. Non, allez pêcher, le mer est trop haute.
Narrator
Est-ce que c'est bien comme plage pour les enfants?
Marie-Thérèse
Très bien. Voyez, d'ailleurs, il y a presque que des jeunes enfants, des petits. Parce que depuis quelques années les planches à voile, on les envoie à Valentin, l'autre plage, alors on n'a plus de grands, on n'a plus que des..., voyez, la jeune génération, là. C'est bien pour les enfants.
Narrator
Qu'est-ce qu'ils peuvent faire comme activités, les petits, ici?
Marie-Thérèse
Ici? Ben, ils ont le club, et puis, bon ben, la mer, le plage, le sable... Ils se baignent beaucoup, quand il fait beau.
Narrator
Depuis longtemps on trouve sur les plages françaises des clubs pour enfants, bien appréciés par les petits et bien pratiques pour les parents. Celui-ci est ouvert tous les jours de dix heures à midi et de quatorze heures à dix-sept heures. Deux personnes sont là toute le journée, pour organiser les jeux et surveiller les enfants.
Un beau sable, des activités nombreuses: cette plage semble idéale pour les enfants. Mais elle n'est pas parfaite. Vincent et sa famille y viennent pour la première fois.
Vous allez profiter de la plage (Voilà.), vous l'aimez bien cette plage?
Vincent
Pas trop, celle-ci.
Narrator
Pourquoi?
Vincent
Ben, il y a quand même pas mal de mouches, je trouve, qui se promènent. Il y a les algues qui sont quand même tout le temps sur le bord.
Narrator
La plupart des vacanciers sur cette plage sont venus en famille, mais pas tous.
Qu'est-ce que vous cherchez dans une plage, qu'est-ce qu'il vous fait, qu'est-ce que vous préférez?
Étienne
Le calme.
Narrator
Donc, il y a trop de monde ici.
Étienne
Voilà.
Narrator
Oui oui. Des familles, trop de gosses...
Étienne
Voilà. Beaucoup trop.
Narrator
Donc la prochaine fois, vous irez où?
Étienne
Ailleurs, pour en découvrir une autre.
Narrator
Quand prenez-vous vos vacances?
Madame Morand
Au mois d'août.
Narrator
Oui, et pourquoi pas en juin par example?
Madame Morand
Tout simplement parce que mon fils va à l'école.
Narrator
Donc juin, c'est impossible.
Madame Morand
Juin, c'est impossible pour moi.
Jacqueline
Toujours au mois d'août. C'est le mois le plus calme chez les fleuristes. Les gens sont partis. La majeure partie des Français prennent leurs vacances au mois d'août, donc les villes sont un peu désertes.
Madame Biret
Alors nous les prenons naturellement après la saison touristique qui, en principe, se termine quand même au mois d'octobre. Et ce qui est important, c'est d'assurer la vie du magasin. Ce qui est mon job.
Max
Je suis chaque jour en vacances, tous les jours de l'année je vis dehors! Que voulez-vous de plus? Je fais ce que je veux. Je suis un homme parfaitement libre - avec elle - je la chéris!
Narrator
Merci
Vous pouvez prendre combien de jours de congé par an?
Maître Bourgeois
Mes activités ne me permettent pas de prendre de longues vacances.
Narrator
Donc, que faites-vous cette année?
Maître Bourgeois
Cette année, je prends - alors, cette année, je fais une exception, je vais prendre beaucoup plus de vacances.
Narrator
Porquoi?
Maître Bourgeois
Parce que je suis fatigué! Je vais prendre beaucoup plus de vacances, je vais partir tout le mois d'août.
Narrator
C'est parce que... août est difficile à vivre à Paris.
Maître Bourgeois
Non, pas vraiment. C'est peut-être le mois le plus facile à Paris.
Narrator
Ah bon?
Maître Bourgeois
Oui, parce que les Parisiens ne sont pas là!
Narrator
Ah!
Maître Bourgeois
Mais il fait chaud. Il fait chaud, et... la vie n'est pas agréable quand on est dans l'atmosphère surchauffée.
Narrator
Combien de vacances avez-vous par an?
Dominique Isaac
Un mois de congé annuel, comme pratiquement tout le monde, hein, en France.
Médine
Moi, j'ai énormément de vacances. J'ai la chance d'avoir quatre mois de vacances l'été et deux semaines à Pâques et une semaine au mois de février. Donc j'ai beaucoup de vacances.
Philippe
Et deux semaines à Noël.
Médina
Et deux semaines à Noël en plus.
Philippe
Et moi j'ai six semaines de vacances par an.
Narrator
Et ces vacances-là, vous les prenez plutôt l'été?
Médina
Oui.
Philippe
Oui. Oui, oui, depuis que je suis marié à Médina, effectivement je prends mes vacances l'été.
Narrator
Vous préférez rester en France, pour vos vacances?
Syed
La plupart de temps, oui. Mais des fois ça m'arrive aussi de rentrer chez moi au pays, comme je suis originaire de Pondichéry, un ancien comptoir français du sud de l'Inde.
Narrator
Et vous y allez à peu près tous les combien?
Syed
Une fois tous les trois ans, en famille, si possible.
Narrator
Vous emmenez votre famille à Pondichéry?
Syed
Oui, parce qu'il faut pas qu'ils oublient leurs origines.
Dominique Isaac
C'est pas question, question de préférence, c'est une question de moyens probablement. Personnellement, je n'ai pas vraiment les moyens de partir à l'étranger, donc je reste en France.
Narrator
Vous partez à l'étranger, en général, ou vous restez en France?
Yasmina
Ça dépend. Des finances. J'adore l'étranger comme la France, ça dépend.
Narrator
Quand vous partez à l'étranger, vous partez où?
Yasmina
Ben, quelques pays que j'ai faits: la Guadeloupe, la Martinique, l'Espagne, l'Italie... l'Algérie, bien sûr! Voilà.
Maître Bourgeois
Ça dépend. Ça dépend. Ça dépend des saisons, ça dépend des occasions. Pendant plusieurs années, je suis parti systématiquement fin du mois d'août-début du mois de septembre pour pêcher en Autriche.
Thomas
Un peu des deux. Par exemple les vacances de cet été, je pars dix jours en Corse et je pars dix jours en Gréce. Et je pars un petit peu aussi, mais... mélangement le travail et les vacances, je pars un peu au Brésil.
Benoît
Tu pars beaucoup en vacances.
Thomas
C'est l'été!
Benoît
Ben moi cet été, je ne sais pas encore ce que je vais faire. J'ai l'intention de partir faire du bateau. Probablement en Irlande.
Narrator
Vous ne partez pas pour faire de la natation?
Benoît
Non non non, pour faire de la voile!
Narrator
Vous en faites depuis longtemps?
Benoît
Depuis une dizaine d'années maintenant. Et j'essaye tous les ans d'aller faire une ou deux fois de la voile.
Narrator
Vous m'avez donc dit que vous restez en France - dans quelle partie de la France? Ou bien vous restez à Paris?
Madame Biret
Non non non non, je vais en, en Provence, à La Ciotat, exactement, où j'ai une maison. C'est un coin qui n'est pas connu pour un tourisme de masse, ou un snobisme. C'est tout à fait le terroir français, un certain genre, et qui est calme, qui est tranquille et que j'aime bien, après le rush de, de l'été.
Philippe
On est tous les deux, simplement, on n'a pas d'enfants, donc on peut partir très loin, aujourd'hui ça nous pose de, de, de, de problèmes, mais... Et puis on aime bien partir comme ça, à l'aventure, un peu loin, découvrir d'autres cultures, d'autres, d'autres pays; et la France, on a l'occasion d'y aller plutôt en week-end ou... Voilà. Cette année par exemple on part au Costa Rica et on part demain, donc, pour l'Amérique centrale.
Médina
C'est Philippe qui a choisi!
Philippe
C'est un pays qui m'a toujours attiré parce que, déjà, j'adore l'Amérique latine et l'Amérique centrale. Et il paraît que c'est un pays absolument magnifique avec beaucoup de parcs naturels, il y a l'océan Pacifique, la mer des Caraïbes, des champs de café, des volcans... Il y a à la fois de la montagne et de la jungle, donc, ça m'attire énormément.
End transcript: LES VACANCES D'ÉTÉ
LES VACANCES D'ÉTÉ
Interactive feature not available in single page view (see it in standard view).

Examples

Children's beach club sequence

Les enfants aiment énormément le club parce qu'ils font beaucoup d'activités différentes, au soleil, sur la plage.

Marie-Thérèse sequence

Marie-Thérèse, une grand-mère qui vient à la plage avec ses petits-enfants, explique que cet endroit est bien pour les jeunes enfants. En effet, depuis quelques années il n'y a plus de planches à voile; donc ce n'est pas dangereux pour les petits.

L120_1

Take your learning further

Making the decision to study can be a big step, which is why you'll want a trusted University. The Open University has 50 years’ experience delivering flexible learning and 170,000 students are studying with us right now. Take a look at all Open University courses.

If you are new to university level study, find out more about the types of qualifications we offer, including our entry level Access courses and Certificates.

Not ready for University study then browse over 900 free courses on OpenLearn and sign up to our newsletter to hear about new free courses as they are released.

Every year, thousands of students decide to study with The Open University. With over 120 qualifications, we’ve got the right course for you.

Request an Open University prospectus