Discovering Ancient Greek and Latin
Discovering Ancient Greek and Latin

Start this free course now. Just create an account and sign in. Enrol and complete the course for a free statement of participation or digital badge if available.

Free course

Discovering Ancient Greek and Latin

7 Beginning Greek

Your first encounter with a Greek text is likely to take place through an English translation. To delve deeper, the next step might be to acquire the Greek text and a Greek−English dictionary. With these in hand you can inspect the text and translation in parallel, trying to relate one to the other.

Described image
Figure 6 An example of a Greek parallel text: pages from Euripides: Bacchae, Iphigenia at Aulis, Rhesus, translated by David Kovacs. Reprinted by permission of the publishers and the Trustees of the Loeb Classical Library from Euripides: Bacchae, Iphigenia at Aulis, Rhesus, Loeb Classical Library Volume 495, edited and translated by David Kovacs, pp. 12–13, Cambridge, Mass.: Harvard University Press. Copyright © 2002 by the President and Fellows of Harvard College. Loeb Classical Library ® is a registered trademark of the President and Fellows of Harvard College.

You can make some headway with this approach. It has the great advantage of allowing you to work with ‘real’ Greek; that is, Greek composed by a Greek speaker for a Greek-speaking audience. Eventually, however, its limitations will become clear. Two problems stand out in particular:

  1. An English translation is likely to contain more words than its Greek equivalent.
  2. English word order will probably differ from Greek.

These problems arise because English and Greek work according to different principles. If you can grasp these principles and their implications, you will have taken an important step on the path to reading Greek as Greek instead of through the medium of English.

In the following sections, you will see these principles at work in an extract from the Bacchae of Euripides. Ideally you will be familiar with the Greek alphabet and understand the basics of Greek pronunciation, perhaps from working through the relevant sections of ‘Introducing Ancient Greek [Tip: hold Ctrl and click a link to open it in a new tab. (Hide tip)] ’. However, all Greek on this site is transliterated, which means you can acquire some appreciation for the way the Greek language works without knowing the Greek letters.


Take your learning further

Making the decision to study can be a big step, which is why you'll want a trusted University. The Open University has 50 years’ experience delivering flexible learning and 170,000 students are studying with us right now. Take a look at all Open University courses.

If you are new to University-level study, we offer two introductory routes to our qualifications. You could either choose to start with an Access module, or a module which allows you to count your previous learning towards an Open University qualification. Read our guide on Where to take your learning next for more information.

Not ready for formal University study? Then browse over 1000 free courses on OpenLearn and sign up to our newsletter to hear about new free courses as they are released.

Every year, thousands of students decide to study with The Open University. With over 120 qualifications, we’ve got the right course for you.

Request an Open University prospectus371